<Elementary> Lesson No.33
Disaster Recovery Plan Proposal to International Client / 海外クライアントへの災害復旧計画提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Proposing disaster recovery plans to overseas clients, comprehensively planning RPO/RTO targets, backup strategies, and recovery procedures for business continuity.
システムの災害復旧計画について海外クライアントに提案し、RPO・RTO目標設定、バックアップ戦略、復旧手順を包括的に計画する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We propose an RPO of...(...のRPOを提案する)
2.This means we can recover...(これは...を復旧できることを意味する)
3.We can reduce the RTO to...(RTOを...に短縮できる)
4.Let me explain the cost breakdown...(コストの内訳を説明させてください...)
5.I recommend a hybrid approach...(ハイブリッドアプローチを推奨する...)
6.This approach reduces costs by...(このアプローチはコストを...削減する)
7.We will conduct recovery tests...(復旧テストを実施する...)
1-2 Essential words
1.propose(提案する)
2.balance(バランスを取る)
3.reduce(削減する)
4.increase(増加する)
5.explain(説明する)
6.recommend(推奨する)
7.prepare(準備する)
8.conduct(実施する)
9.detailed(詳細な)
10.approve(承認する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing disaster recovery plans to overseas clients, comprehensively planning RPO/RTO targets, backup strategies, and recovery procedures for business continuity.
システムの災害復旧計画について海外クライアントに提案し、RPO・RTO目標設定、バックアップ戦略、復旧手順を包括的に計画する場面です。
👨💼【Teacher / IT Director】:
Thank you for coming today. I'd like to discuss our disaster recovery plan for the new system. Can you explain your proposal for RPO and RTO targets?
(本日はお越しいただきありがとうございます。新システムの災害復旧計画について話し合いたいと思います。RPOとRTOの目標について提案を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Certainly. We propose an RPO of 4 hours and an RTO of 8 hours. This means we can recover data from 4 hours before the disaster, and restore operations within 8 hours. These targets balance cost and business continuity effectively.
(承知しました。RPOは4時間、RTOは8時間を提案します。つまり、災害発生の4時間前からのデータを復旧でき、8時間以内に業務を再開できます。これらの目標はコストと事業継続性のバランスを効果的に取っています。)
👨💼【Teacher / IT Director】:
I see. However, our sales system needs to be available as soon as possible. Can you reduce the RTO to 4 hours instead?
(なるほど。しかし、営業システムはできるだけ早く利用可能にする必要があります。RTOを4時間に短縮できますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We can reduce the RTO to 4 hours, but it will increase the total cost by 40 percent. We need to prepare a hot site with real-time data replication instead of a warm site. Let me explain the cost breakdown in detail.
(RTOを4時間に短縮することは可能ですが、総コストが40パーセント増加します。ウォームサイトではなく、リアルタイムデータレプリケーションを備えたホットサイトを準備する必要があります。コストの内訳を詳しく説明させてください。)
👨💼【Teacher / IT Director】:
That's a significant cost increase. What backup strategy do you recommend to keep costs reasonable?
(それはかなりのコスト増ですね。コストを妥当に保つために、どのようなバックアップ戦略を推奨しますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I recommend a hybrid approach. First, we use daily full backups for the database. Second, we apply incremental backups every 4 hours for critical data. Third, we set up a warm site for non-critical systems. This approach reduces costs by 25 percent compared to the hot site option.
(ハイブリッドアプローチを推奨します。第一に、データベースには日次フルバックアップを使用します。第二に、重要データには4時間ごとの増分バックアップを適用します。第三に、重要度の低いシステムにはウォームサイトを設定します。このアプローチは、ホットサイトオプションと比較してコストを25パーセント削減します。)
👨💼【Teacher / IT Director】:
That sounds more practical. How will you test the recovery procedures to make sure they work?
(それはより現実的に聞こえます。復旧手順が機能することを確認するために、どのようにテストしますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We will conduct recovery tests every 6 months. The test includes restoring data from backups and checking all system functions at the alternate site. We will also prepare detailed recovery procedures and train your IT team. After your approval, we can start the implementation in 3 weeks.
(6か月ごとに復旧テストを実施します。テストには、バックアップからのデータ復元と代替サイトでのすべてのシステム機能の確認が含まれます。また、詳細な復旧手順を準備し、貴社のITチームをトレーニングします。ご承認後、3週間で実装を開始できます。)
👨💼【Teacher / IT Director】:
Excellent. Your hybrid approach makes sense for our budget. Please send me the detailed proposal by the end of this week, and we'll move forward with the plan.
(素晴らしい。あなたのハイブリッドアプローチは我々の予算に合っています。今週末までに詳細な提案書を送ってください。そうすれば計画を進めます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing disaster recovery plans to overseas clients, comprehensively planning RPO/RTO targets, backup strategies, and recovery procedures for business continuity.
システムの災害復旧計画について海外クライアントに提案し、RPO・RTO目標設定、バックアップ戦略、復旧手順を包括的に計画する場面です。
👨💼【Teacher / IT Director】:
Thank you for coming today. I'd like to discuss our disaster recovery plan for the new system. Can you explain your proposal for RPO and RTO targets?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Certainly. We [提案する] an RPO of 4 hours and an RTO of 8 hours. This means we can recover data from 4 hours before the disaster, and restore operations within 8 hours. These targets [バランスを取る] cost and business continuity effectively.
👨💼【Teacher / IT Director】:
I see. However, our sales system needs to be available as soon as possible. Can you reduce the RTO to 4 hours instead?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We can [削減する] the RTO to 4 hours, but it will [増加する] the total cost by 40 percent. We need to [準備する] a hot site with real-time data replication instead of a warm site. Let me [説明する] the cost breakdown in detail.
👨💼【Teacher / IT Director】:
That's a significant cost increase. What backup strategy do you recommend to keep costs reasonable?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I [推奨する] a hybrid approach. First, we use daily full backups for the database. Second, we apply incremental backups every 4 hours for critical data. Third, we set up a warm site for non-critical systems. This approach [削減する] costs by 25 percent compared to the hot site option.
👨💼【Teacher / IT Director】:
That sounds more practical. How will you test the recovery procedures to make sure they work?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We will [実施する] recovery tests every 6 months. The test includes restoring data from backups and checking all system functions at the alternate site. We will also [準備する] [詳細な] recovery procedures and train your IT team. After your [承認する], we can start the implementation in 3 weeks.
👨💼【Teacher / IT Director】:
Excellent. Your hybrid approach makes sense for our budget. Please send me the detailed proposal by the end of this week, and we'll move forward with the plan.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing disaster recovery plans to overseas clients, comprehensively planning RPO/RTO targets, backup strategies, and recovery procedures for business continuity.
システムの災害復旧計画について海外クライアントに提案し、RPO・RTO目標設定、バックアップ戦略、復旧手順を包括的に計画する場面です。
👨💼【Teacher / IT Director】:
Thank you for coming today. I'd like to discuss our disaster recovery plan for the new system. Can you explain your proposal for RPO and RTO targets?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Certainly. [RPOは4時間、RTOは8時間を提案します。] [つまり、災害発生の4時間前からのデータを復旧でき、8時間以内に業務を再開できます。] These targets balance cost and business continuity effectively.
👨💼【Teacher / IT Director】:
I see. However, our sales system needs to be available as soon as possible. Can you reduce the RTO to 4 hours instead?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We can reduce the RTO to 4 hours, but it will increase the total cost by 40 percent. We need to prepare a hot site with real-time data replication instead of a warm site. [コストの内訳を詳しく説明させてください。]
👨💼【Teacher / IT Director】:
That's a significant cost increase. What backup strategy do you recommend to keep costs reasonable?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[ハイブリッドアプローチを推奨します。] First, we use daily full backups for the database. Second, we apply incremental backups every 4 hours for critical data. Third, we set up a warm site for non-critical systems. This approach reduces costs by 25 percent compared to the hot site option.
👨💼【Teacher / IT Director】:
That sounds more practical. How will you test the recovery procedures to make sure they work?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We will conduct recovery tests every 6 months. The test includes restoring data from backups and checking all system functions at the alternate site. We will also prepare detailed recovery procedures and train your IT team. After your approval, we can start the implementation in 3 weeks.
👨💼【Teacher / IT Director】:
Excellent. Your hybrid approach makes sense for our budget. Please send me the detailed proposal by the end of this week, and we'll move forward with the plan.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are presenting a disaster recovery plan to an overseas client.
The client wants to balance cost and recovery speed for their critical systems.
あなたは海外クライアントに災害復旧計画を提案しています。
クライアントは重要システムのコストと復旧速度のバランスを求めています。
👨💼【Teacher / IT Director】:
Can you explain your disaster recovery proposal? I need to understand the recovery targets and backup strategy.
(災害復旧の提案を説明していただけますか?復旧目標とバックアップ戦略を理解する必要があります。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Propose recovery targets(復旧目標を提案する)
2.Explain the backup approach(バックアップアプローチを説明する)
3.Recommend a cost-effective strategy(費用対効果の高い戦略を推奨する)
4.Describe the testing plan(テスト計画を述べる)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
