top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.4

Launch Plan for New Vehicle Model in Overseas Market / 新車種の海外市場投入計画

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A new SUV model requires European market launch planning, including consumer needs analysis, competitive pricing, sales channels, and regulatory compliance strategies.
新型SUVの欧州市場投入に向けて、消費者ニーズ分析、競合価格調査、販売チャネル戦略、規制適合を含む市場導入計画を策定する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our launch strategy...(当社の投入戦略についてご説明します)
2.We assessed the competitive landscape and confirmed that...(競合状況を評価し...を確認しました)
3.We calculated the timeline based on...(...に基づいてスケジュールを算出しました)
4.Let me elaborate on the pricing...(価格設定について詳しくご説明します)
5.These factors enhance the overall value and justify...(これらの要素が全体的な価値を高め...を正当化します)
6.We can coordinate with your marketing team to...(貴社のマーケティングチームと連携し...できます)
7.We will also assign a dedicated team to assist...(...を支援する専任チームを配置します)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.comparable(同等の)
3.calculate(算出する)
4.elaborate(詳しく説明する)
5.utilize(利用する)
6.enhance(高める)
7.accelerate(加速する)
8.coordinate(連携する)
9.assign(配置する)
10.assist(支援する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A new SUV model requires European market launch planning, including consumer needs analysis, competitive pricing, sales channels, and regulatory compliance strategies.
新型SUVの欧州市場投入に向けて、消費者ニーズ分析、競合価格調査、販売チャネル戦略、規制適合を含む市場導入計画を策定する場面です。

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the market launch plan for your new SUV model in Europe. Our team has concerns about the pricing strategy and the timeline.
(本日はお越しいただきありがとうございます。欧州における貴社の新型SUVの市場投入計画について話し合う必要があります。私たちのチームは価格戦略とスケジュールについて懸念を抱いています。)
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
I appreciate your concerns. Let me explain our launch strategy. First, we assessed the competitive landscape and confirmed that our pricing is comparable to similar models. Second, we calculated the timeline based on regulatory compliance requirements.
(ご懸念をお聞かせいただきありがとうございます。当社の投入戦略についてご説明させてください。第一に、競合状況を評価し、当社の価格設定が類似モデルと同等であることを確認しました。第二に、規制適合要件に基づいてスケジュールを算出しました。)

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I understand your calculation, but the price seems 15 percent higher than the current bestselling SUV in Germany. How can we justify this to our customers?
(貴社の算出は理解しましたが、価格がドイツで現在最も売れているSUVより15パーセント高く見えます。これを顧客にどう説明できるでしょうか。)
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
That is a valid concern. Let me elaborate on the pricing. Our model is equipped with advanced safety features that exceed European standards and utilizes eco-friendly materials to reduce emissions by 20 percent. These factors enhance the overall value and justify the premium pricing.
(それは妥当なご懸念です。価格設定について詳しくご説明します。当社のモデルは欧州基準を上回る先進安全機能を搭載し、排出量を20パーセント削減する環境配慮素材を利用しています。これらの要素が全体的な価値を高め、プレミアム価格を正当化します。)

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I see the value, but we are still concerned about the launch timeline. You mentioned 6 months, but our competitors are launching similar models in 4 months. Can you accelerate the process?
(価値は理解しましたが、投入スケジュールについてまだ懸念があります。貴社は6カ月とおっしゃいましたが、競合他社は類似モデルを4カ月で投入します。プロセスを加速できますか。)
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We understand the competitive pressure. However, we must complete the certification process for European safety and environmental regulations. We cannot compromise on quality. As an alternative, we can coordinate with your marketing team to launch a pre-order campaign 2 months earlier to build awareness.
(競争圧力は理解しています。しかし、欧州の安全・環境規制の認証プロセスを完了する必要があります。品質を妥協することはできません。代替案として、認知度を高めるため、貴社のマーケティングチームと連携し、2カ月早く先行予約キャンペーンを開始することができます。)

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
That sounds like a reasonable approach. What support can you provide for the pre-order campaign?
(それは合理的なアプローチのようですね。先行予約キャンペーンにどのような支援を提供できますか。)
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We will provide marketing materials, demonstration vehicles, and a budget of 50000 USD for the initial campaign. We will also assign a dedicated team to assist your sales staff with product training.
(マーケティング資料、デモ車両、そして初期キャンペーン用に50000米ドルの予算を提供します。また、貴社の販売スタッフへの製品研修を支援する専任チームを配置します。)

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Excellent. That level of commitment gives us confidence. Let us proceed with this plan and coordinate the details next week.
(素晴らしい。そのレベルのコミットメントは私たちに自信を与えます。この計画を進め、来週詳細を調整しましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A new SUV model requires European market launch planning, including consumer needs analysis, competitive pricing, sales channels, and regulatory compliance strategies.
新型SUVの欧州市場投入に向けて、消費者ニーズ分析、競合価格調査、販売チャネル戦略、規制適合を含む市場導入計画を策定する場面です。

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the market launch plan for your new SUV model in Europe. Our team has concerns about the pricing strategy and the timeline.
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
I appreciate your concerns. Let me explain our launch strategy. First, we [評価する]d the competitive landscape and confirmed that our pricing is [同等の] to similar models. Second, we [算出する]d the timeline based on regulatory compliance requirements.

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I understand your calculation, but the price seems 15 percent higher than the current bestselling SUV in Germany. How can we justify this to our customers?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
That is a valid concern. Let me [詳しく説明する] on the pricing. Our model is equipped with advanced safety features that exceed European standards and [利用する]s eco-friendly materials to reduce emissions by 20 percent. These factors [高める] the overall value and justify the premium pricing.

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I see the value, but we are still concerned about the launch timeline. You mentioned 6 months, but our competitors are launching similar models in 4 months. Can you accelerate the process?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We understand the competitive pressure. However, we must complete the certification process for European safety and environmental regulations. We cannot compromise on quality. As an alternative, we can [連携する] with your marketing team to launch a pre-order campaign 2 months earlier to build awareness.

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
That sounds like a reasonable approach. What support can you provide for the pre-order campaign?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We will provide marketing materials, demonstration vehicles, and a budget of 50000 USD for the initial campaign. We will also [配置する] a dedicated team to [支援する] your sales staff with product training.

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Excellent. That level of commitment gives us confidence. Let us proceed with this plan and coordinate the details next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A new SUV model requires European market launch planning, including consumer needs analysis, competitive pricing, sales channels, and regulatory compliance strategies.
新型SUVの欧州市場投入に向けて、消費者ニーズ分析、競合価格調査、販売チャネル戦略、規制適合を含む市場導入計画を策定する場面です。

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the market launch plan for your new SUV model in Europe. Our team has concerns about the pricing strategy and the timeline.
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
I appreciate your concerns. [当社の投入戦略についてご説明させてください。] First, we assessed the competitive landscape and confirmed that our pricing is comparable to similar models. [第二に、規制適合要件に基づいてスケジュールを算出しました。]

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I understand your calculation, but the price seems 15 percent higher than the current bestselling SUV in Germany. How can we justify this to our customers?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
That is a valid concern. [価格設定について詳しくご説明します。] Our model is equipped with advanced safety features that exceed European standards and utilizes eco-friendly materials to reduce emissions by 20 percent. [これらの要素が全体的な価値を高め、プレミアム価格を正当化します。]

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
I see the value, but we are still concerned about the launch timeline. You mentioned 6 months, but our competitors are launching similar models in 4 months. Can you accelerate the process?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We understand the competitive pressure. However, we must complete the certification process for European safety and environmental regulations. We cannot compromise on quality. As an alternative, we can coordinate with your marketing team to launch a pre-order campaign 2 months earlier to build awareness.

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
That sounds like a reasonable approach. What support can you provide for the pre-order campaign?
🧑‍🎓【Student / Export Sales Manager】:
We will provide marketing materials, demonstration vehicles, and a budget of 50000 USD for the initial campaign. [また、貴社の販売スタッフへの製品研修を支援する専任チームを配置します。]

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
Excellent. That level of commitment gives us confidence. Let us proceed with this plan and coordinate the details next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your company has developed a new SUV model and plans to launch it in the European market.
You need to discuss the market entry plan with the local distributor, including pricing strategy, timeline, and regulatory compliance.
貴社は新型SUVを開発し、欧州市場への投入を計画しています。
現地販売代理店と、価格戦略、スケジュール、規制適合を含む市場参入計画について話し合う必要があります。

👨‍💼【Teacher / European Distributor Manager】:
We are interested in your new SUV, but we need to understand how it fits our market. Can you explain your strategy?
(貴社の新型SUVに興味がありますが、当社の市場にどう適合するか理解する必要があります。戦略をご説明いただけますか。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the competitive positioning
2. Describe the value proposition
3. Present the launch timeline
4. Offer marketing support
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page