<Upper-Intermediate> Lesson No.10
Promotion Review for Foreign Management Candidates / 外国人管理職候補の昇進審査
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign employee appeals for management promotion while HR assesses diversity promotion and leadership suitability.
外国人社員が管理職昇進に向けて実績をアピールし、人事部が多様性推進と適性を総合判断する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I motivated them by assigning...(...を割り当てることで彼らを動機づけた)
2.This approach enhanced...(このアプローチは...を向上させた)
3.We launched a new recruitment system that...(...する新しい採用システムを立ち上げた)
4.We also collaborated with...(また...と協力した)
5.I can bring a global mindset to...(...にグローバルな視点をもたらすことができる)
6.I am also inclined to encourage...(また...を奨励する傾向がある)
7.I will allocate time every week to...(...するために毎週時間を割り当てる)
1-2 Essential words
1.motivated(動機づけた)
2.assigning(割り当てること)
3.acknowledging(認めること)
4.enhanced(向上させた)
5.accomplished(達成した)
6.collaborated(協力した)
7.eliminate(排除する)
8.utilizing(活用すること)
9.committed(コミットした)
10.allocate(割り当てる)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign employee appeals for management promotion while HR assesses diversity promotion and leadership suitability.
外国人社員が管理職昇進に向けて実績をアピールし、人事部が多様性推進と適性を総合判断する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We are assessing your leadership capability for the management position. Could you describe your team management experience and how you motivated your members?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。管理職ポジションに向けてあなたのリーダーシップ能力を評価しています。チーム管理経験と、どのようにメンバーを動機づけたかを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I led a cross-functional team of 8 members for 2 years. I motivated them by assigning clear roles and acknowledging their achievements in weekly meetings. This approach enhanced team productivity by 15 percent and reduced turnover to zero during that period.
(私は2年間、8名の部門横断チームを率いました。明確な役割を割り当て、週次ミーティングで彼らの成果を認めることで動機づけました。このアプローチによりチーム生産性が15パーセント向上し、その期間の離職率はゼロになりました。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
That is impressive. We need managers who can demonstrate measurable results. What specific business contribution did your team accomplish under your leadership?
(それは素晴らしいですね。測定可能な結果を示せる管理職が必要です。あなたのリーダーシップの下で、チームはどのような具体的な事業貢献を達成しましたか?)
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
We launched a new recruitment system that reduced hiring time from 45 days to 28 days. We also collaborated with 3 departments to eliminate redundant procedures, which saved 120000 USD annually. These initiatives directly supported our company's efficiency goals and improved candidate satisfaction scores by 22 percent.
(私たちは採用期間を45日から28日に短縮する新しい採用システムを立ち上げました。また、3つの部門と協力して冗長な手続きを排除し、年間12万米ドルを節約しました。これらの取り組みは当社の効率目標を直接支援し、候補者満足度スコアを22パーセント向上させました。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Our organization is committed to diversity. How do you envision utilizing your unique perspective as a foreign employee in a management role?
(素晴らしいです。当社は多様性推進に取り組んでいます。外国人社員としてのユニークな視点を、管理職としてどのように活用する構想をお持ちですか?)
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I can bring a global mindset to our team and help us coordinate with overseas partners more effectively. I am also inclined to encourage open communication across cultural backgrounds, which will empower all members to contribute their best ideas. This diversity will accelerate innovation and strengthen our competitive position in international markets.
(私はチームにグローバルな視点をもたらし、海外パートナーとより効果的に調整する支援ができます。また、文化的背景を超えたオープンなコミュニケーションを奨励する傾向があり、それによりすべてのメンバーが最良のアイデアを貢献できるようになります。この多様性はイノベーションを加速し、国際市場における競争力を強化します。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate your vision. If you are promoted, you will need to develop certain capabilities further. We require that you complete a leadership training program within 6 months and pursue certification in strategic management. Are you committed to this development plan?
(あなたのビジョンに感謝します。昇進した場合、特定の能力をさらに開発する必要があります。6か月以内にリーダーシップ研修プログラムを完了し、戦略的マネジメントの認定資格を取得することを求めます。この育成計画にコミットしていただけますか?)
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
Yes, I am fully committed to that plan. I understand these capabilities are critical for the management position. I will allocate time every week to complete the training and prepare for the certification exam. I am confident this investment will enhance my leadership effectiveness and benefit our entire organization.
(はい、その計画に完全にコミットします。これらの能力が管理職ポジションにとって重要であることを理解しています。研修を完了し認定試験の準備をするため、毎週時間を割り当てます。この投資が私のリーダーシップ効果を高め、組織全体に利益をもたらすと確信しています。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for your clear commitment. Based on this conversation, I am confident in your readiness for the role. We will proceed with the final approval process and communicate the decision within 2 weeks. I look forward to seeing your continued contribution as a manager.
(明確なコミットメントをありがとうございます。この会話に基づき、あなたがその役割に準備できていると確信しています。最終承認プロセスを進め、2週間以内に決定をお伝えします。管理職としてのあなたの継続的な貢献を楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign employee appeals for management promotion while HR assesses diversity promotion and leadership suitability.
外国人社員が管理職昇進に向けて実績をアピールし、人事部が多様性推進と適性を総合判断する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We are assessing your leadership capability for the management position. Could you describe your team management experience and how you motivated your members?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I led a cross-functional team of 8 members for 2 years. I [動機づけた] them by [割り当てること] clear roles and [認めること] their achievements in weekly meetings. This approach [向上させた] team productivity by 15 percent and reduced turnover to zero during that period.
👨💼【Teacher / HR Director】:
That is impressive. We need managers who can demonstrate measurable results. What specific business contribution did your team accomplish under your leadership?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
We launched a new recruitment system that reduced hiring time from 45 days to 28 days. We also [協力した] with 3 departments to [排除する] redundant procedures, which saved 120000 USD annually. These initiatives directly supported our company's efficiency goals and improved candidate satisfaction scores by 22 percent.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Our organization is committed to diversity. How do you envision utilizing your unique perspective as a foreign employee in a management role?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I can bring a global mindset to our team and help us coordinate with overseas partners more effectively. I am also inclined to encourage open communication across cultural backgrounds, which will empower all members to contribute their best ideas. This diversity will accelerate innovation and strengthen our competitive position in international markets.
👨💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate your vision. If you are promoted, you will need to develop certain capabilities further. We require that you complete a leadership training program within 6 months and pursue certification in strategic management. Are you committed to this development plan?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
Yes, I am fully [コミットした] to that plan. I understand these capabilities are critical for the management position. I will [割り当てる] time every week to complete the training and prepare for the certification exam. I am confident this investment will enhance my leadership effectiveness and benefit our entire organization.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for your clear commitment. Based on this conversation, I am confident in your readiness for the role. We will proceed with the final approval process and communicate the decision within 2 weeks. I look forward to seeing your continued contribution as a manager.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign employee appeals for management promotion while HR assesses diversity promotion and leadership suitability.
外国人社員が管理職昇進に向けて実績をアピールし、人事部が多様性推進と適性を総合判断する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We are assessing your leadership capability for the management position. Could you describe your team management experience and how you motivated your members?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I led a cross-functional team of 8 members for 2 years. [私は明確な役割を割り当て、週次ミーティングで彼らの成果を認めることで動機づけました。] [このアプローチによりチーム生産性が15パーセント向上し、その期間の離職率はゼロになりました。]
👨💼【Teacher / HR Director】:
That is impressive. We need managers who can demonstrate measurable results. What specific business contribution did your team accomplish under your leadership?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
[私たちは採用期間を45日から28日に短縮する新しい採用システムを立ち上げました。] [また、3つの部門と協力して冗長な手続きを排除し、年間12万米ドルを節約しました。] These initiatives directly supported our company's efficiency goals and improved candidate satisfaction scores by 22 percent.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Our organization is committed to diversity. How do you envision utilizing your unique perspective as a foreign employee in a management role?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
I can bring a global mindset to our team and help us coordinate with overseas partners more effectively. I am also inclined to encourage open communication across cultural backgrounds, which will empower all members to contribute their best ideas. This diversity will accelerate innovation and strengthen our competitive position in international markets.
👨💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate your vision. If you are promoted, you will need to develop certain capabilities further. We require that you complete a leadership training program within 6 months and pursue certification in strategic management. Are you committed to this development plan?
🧑🎓【Student / Foreign Employee Candidate】:
Yes, I am fully committed to that plan. I understand these capabilities are critical for the management position. [研修を完了し認定試験の準備をするため、毎週時間を割り当てます。] I am confident this investment will enhance my leadership effectiveness and benefit our entire organization.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for your clear commitment. Based on this conversation, I am confident in your readiness for the role. We will proceed with the final approval process and communicate the decision within 2 weeks. I look forward to seeing your continued contribution as a manager.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign employee is meeting with the HR director to present their leadership achievements and future vision for a management promotion.
The HR director must assess the candidate's suitability and communicate the required capability development plan clearly.
外国人社員が管理職昇進に向けて、人事部長に対してリーダーシップ実績と将来ビジョンを提示している。
人事部長は候補者の適性を評価し、必要な能力開発計画を明確に伝える必要がある。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for your time today. Please tell me about your leadership experience and how you see yourself contributing as a manager in our organization.
(本日はお時間をありがとうございます。あなたのリーダーシップ経験と、当社で管理職としてどのように貢献できるとお考えか教えてください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe team management achievements
2. Explain measurable business contributions
3. Present your global perspective value
4. Express commitment to development
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
