<Upper-Intermediate> Lesson No.17
Proposing Team Structure Changes and Seeking Approval / チーム体制の変更提案と承認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is an organizational change situation where you propose consulting team structure changes to overseas clients to respond to project progress and new requirements, explaining the necessity of additional members or specialist replacements with clear effects and costs.
プロジェクト進行状況や新要求に対応するため海外クライアントにコンサルティングチーム体制変更を提案し、追加メンバー投入や専門家交代の必要性と効果・コストを明確に提示する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me propose a team restructuring plan(チーム再編計画を提案させてください)
2.We'll assign two additional specialists to...(2名の専門家を追加配置して...します)
3.This change will enhance our delivery capability...(この変更により提供能力が向上し...)
4.I appreciate your concern about...(...に関するご懸念に感謝します)
5.We'll reduce other consulting fees by...(...することで他のコンサルティング費用を削減します)
6.We've planned a 2-week overlap period where...(...する2週間の重複期間を計画しています)
7.We can commence the restructuring immediately after...(...後、直ちに再編を開始できます)
1-2 Essential words
1.assign(配置する)
2.accelerate(加速する)
3.enhance(向上させる)
4.appreciate(感謝する)
5.constraints(制約)
6.collaborate(協力する)
7.monitor(監視する)
8.minimize(最小限に抑える)
9.proceed(進む)
10.commence(開始する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an organizational change situation where you propose consulting team structure changes to overseas clients to respond to project progress and new requirements, explaining the necessity of additional members or specialist replacements with clear effects and costs.
プロジェクト進行状況や新要求に対応するため海外クライアントにコンサルティングチーム体制変更を提案し、追加メンバー投入や専門家交代の必要性と効果・コストを明確に提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss our project team structure. We're facing some challenges with the current timeline and scope expansion.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。プロジェクトチームの体制について話し合いたいと思います。現在のスケジュールと範囲拡大に関していくつか課題に直面しています。)
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
I understand your concern. Let me propose a team restructuring plan. First, we'll assign two additional specialists to accelerate the data analysis phase. Second, we'll replace the current technical lead with a senior consultant who has experience in similar projects. Third, this change will enhance our delivery capability and reduce delays.
(ご懸念は理解しております。チーム再編計画を提案させてください。第一に、データ分析フェーズを加速するため2名の専門家を追加配置します。第二に、現在の技術リーダーを類似プロジェクトの経験を持つシニアコンサルタントに交代します。第三に、この変更により提供能力が向上し遅延が削減されます。)
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
That sounds reasonable, but what about the additional cost? We need to stay within our current budget constraints.
(それは妥当に聞こえますが、追加コストはどうなりますか?現在の予算制約内に収める必要があります。)
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
I appreciate your concern about the budget. The additional cost will be 15000 USD per month for the two specialists. However, we'll reduce other consulting fees by reallocating junior members to internal support roles. The net increase will be only 8000 USD monthly, which represents a 5 percent increase from the original budget.
(予算に関するご懸念に感謝します。2名の専門家の追加コストは月額15000米ドルになります。しかし、ジュニアメンバーを社内サポート役割に再配置することで他のコンサルティング費用を削減します。純増は月額8000米ドルのみで、これは当初予算の5パーセント増に相当します。)
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
I see the logic, but I'm still concerned about the transition period. Won't changing the technical lead cause disruption?
(論理は理解できますが、移行期間について懸念があります。技術リーダーの交代は混乱を引き起こしませんか?)
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
That's a valid concern. We've planned a 2-week overlap period where both consultants will collaborate closely. The outgoing lead will transfer all critical knowledge and documentation. We'll also assign a dedicated coordinator to monitor the transition and ensure continuity. This approach will minimize any potential disruption.
(それは妥当なご懸念です。両コンサルタントが緊密に協力する2週間の重複期間を計画しています。退任するリーダーはすべての重要な知識と文書を引き継ぎます。また、移行を監視し継続性を確保するため専任のコーディネーターを配置します。このアプローチにより潜在的な混乱を最小限に抑えます。)
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
How quickly can you carry out this restructuring? We need to proceed with the next phase by the end of next month.
(この再編をどれくらい早く実行できますか?来月末までに次のフェーズに進む必要があります。)
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
We can commence the restructuring immediately after your approval. The two specialists are available to start within 1 week, and the senior consultant can join in 10 days. The overlap period will be complete in 3 weeks, so we'll be fully operational before your deadline.
(ご承認後、直ちに再編を開始できます。2名の専門家は1週間以内に開始可能で、シニアコンサルタントは10日で参加できます。重複期間は3週間で完了しますので、期限前に完全稼働します。)
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Excellent. I appreciate the detailed plan and your commitment to our timeline. Please submit the formal proposal with all cost details by tomorrow, and we'll proceed with the approval process.
(素晴らしい。詳細な計画とスケジュールへのコミットメントに感謝します。明日までにすべてのコスト詳細を含む正式な提案書を提出してください。承認プロセスを進めます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an organizational change situation where you propose consulting team structure changes to overseas clients to respond to project progress and new requirements, explaining the necessity of additional members or specialist replacements with clear effects and costs.
プロジェクト進行状況や新要求に対応するため海外クライアントにコンサルティングチーム体制変更を提案し、追加メンバー投入や専門家交代の必要性と効果・コストを明確に提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss our project team structure. We're facing some challenges with the current timeline and scope expansion.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
I understand your concern. Let me propose a team restructuring plan. First, we'll [配置する] two additional specialists to [加速する] the data analysis phase. Second, we'll replace the current technical lead with a senior consultant who has experience in similar projects. Third, this change will [向上させる] our delivery capability and reduce delays.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
That sounds reasonable, but what about the additional cost? We need to stay within our current budget constraints.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
I [感謝する] your concern about the budget. The additional cost will be 15000 USD per month for the two specialists. However, we'll reduce other consulting fees by reallocating junior members to internal support roles. The net increase will be only 8000 USD monthly, which represents a 5 percent increase from the original budget.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
I see the logic, but I'm still concerned about the transition period. Won't changing the technical lead cause disruption?
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
That's a valid concern. We've planned a 2-week overlap period where both consultants will [協力する] closely. The outgoing lead will transfer all critical knowledge and documentation. We'll also [配置する] a dedicated coordinator to [監視する] the transition and ensure continuity. This approach will [最小限に抑える] any potential disruption.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
How quickly can you carry out this restructuring? We need to proceed with the next phase by the end of next month.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
We can [開始する] the restructuring immediately after your approval. The two specialists are available to start within 1 week, and the senior consultant can join in 10 days. The overlap period will be complete in 3 weeks, so we'll be fully operational before your deadline.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Excellent. I appreciate the detailed plan and your commitment to our timeline. Please submit the formal proposal with all cost details by tomorrow, and we'll proceed with the approval process.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an organizational change situation where you propose consulting team structure changes to overseas clients to respond to project progress and new requirements, explaining the necessity of additional members or specialist replacements with clear effects and costs.
プロジェクト進行状況や新要求に対応するため海外クライアントにコンサルティングチーム体制変更を提案し、追加メンバー投入や専門家交代の必要性と効果・コストを明確に提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss our project team structure. We're facing some challenges with the current timeline and scope expansion.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
I understand your concern. [チーム再編計画を提案させてください。] First, we'll assign two additional specialists to accelerate the data analysis phase. Second, we'll replace the current technical lead with a senior consultant who has experience in similar projects. [この変更により提供能力が向上し遅延が削減されます。]
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
That sounds reasonable, but what about the additional cost? We need to stay within our current budget constraints.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
[予算に関するご懸念に感謝します。] The additional cost will be 15000 USD per month for the two specialists. [しかし、ジュニアメンバーを社内サポート役割に再配置することで他のコンサルティング費用を削減します。] The net increase will be only 8000 USD monthly, which represents a 5 percent increase from the original budget.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
I see the logic, but I'm still concerned about the transition period. Won't changing the technical lead cause disruption?
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
That's a valid concern. We've planned a 2-week overlap period where both consultants will collaborate closely. The outgoing lead will transfer all critical knowledge and documentation. We'll also assign a dedicated coordinator to monitor the transition and ensure continuity. This approach will minimize any potential disruption.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
How quickly can you carry out this restructuring? We need to proceed with the next phase by the end of next month.
🧑🎓【Student / Consulting Team Lead】:
[ご承認後、直ちに再編を開始できます。] The two specialists are available to start within 1 week, and the senior consultant can join in 10 days. The overlap period will be complete in 3 weeks, so we'll be fully operational before your deadline.
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
Excellent. I appreciate the detailed plan and your commitment to our timeline. Please submit the formal proposal with all cost details by tomorrow, and we'll proceed with the approval process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A consulting team needs to propose a team restructuring to a client due to project scope changes and timeline pressures.
The consultant must explain the necessity of adding specialists or replacing members, along with cost implications and transition plans.
コンサルティングチームは、プロジェクト範囲の変更とスケジュール圧力のため、クライアントにチーム再編を提案する必要がある。
コンサルタントは、専門家の追加やメンバー交代の必要性を、コスト影響と移行計画とともに説明しなければならない。
👨💼【Teacher / Client Project Director】:
I'd like to hear your proposal for adjusting our consulting team. Please explain the changes you're recommending and how they'll benefit our project.
(コンサルティングチームの調整案を聞かせてください。推奨する変更内容とそれがプロジェクトにどう役立つか説明してください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the team restructuring plan
2. Describe the cost impact and budget adjustment
3. Address transition concerns and continuity measures
4. Clarify the implementation timeline
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
