top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.9

Special Service Provision for Foreign VIP Customers / 外国人VIP顧客への特別サービス提供

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign VIP customer is requesting a special shopping experience and personal shopping services.
外国人のVIP顧客が特別なショッピング体験とパーソナルショッピングサービスを要請する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I would be honored to...(...できることを光栄に思う)
2.May I ask what kind of...(どのような...かお尋ねしてもよろしいでしょうか)
3.Let me demonstrate...(...をご紹介させてください)
4.I will carry out...(...を実施いたします)
5.I want to make sure that...(...を確認したい)
6.I can elaborate on...(...について詳しく説明できます)
7.This approach will ensure...(このアプローチにより...が保証されます)

1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.exclusive(独占的な)
3.demonstrate(紹介する)
4.carry out(実施する)
5.coordinate(調整する)
6.accommodate(対応する)
7.concentrate(集中する)
8.elaborate on(詳しく説明する)
9.appreciate(重視する)
10.remarkable(印象的な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign VIP customer is requesting a special shopping experience and personal shopping services.
外国人のVIP顧客が特別なショッピング体験とパーソナルショッピングサービスを要請する場面です。

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Good afternoon. I'm looking for a personalized shopping experience today. Could you assist me with selecting some special items?
(こんにちは。本日はパーソナライズされたショッピング体験を求めています。特別な商品の選択をお手伝いいただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Good afternoon. I would be honored to assist you today. May I ask what kind of items you are looking for and what occasions you have in mind?
(こんにちは。本日お手伝いできることを光栄に思います。どのような商品をお探しで、どのような機会を想定されていますか?)

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
I need elegant gifts for my business partners and something special for myself. I appreciate exclusive items with high quality.
(ビジネスパートナーへのエレガントなギフトと、自分用に特別なものが必要です。高品質で独占的な商品を重視しています。)
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Understood. We have exclusive collections that are not available in regular stores. Let me demonstrate our premium gift selection first, and then I can show you our limited edition items for personal use.
(承知しました。通常の店舗では入手できない独占的なコレクションがございます。まずプレミアムギフトの品揃えをご紹介し、その後個人用の限定版商品をお見せいたします。)

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
That sounds perfect. What kind of services can I expect during this personalized shopping experience?
(それは完璧ですね。このパーソナライズされたショッピング体験では、どのようなサービスが期待できますか?)
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
We provide a private consultation area where you can relax and view items without any disturbance. I will carry out detailed product explanations and coordinate gift wrapping services. We can also arrange delivery to your hotel if needed.
(お客様がリラックスして商品をご覧いただける専用相談エリアをご用意しております。詳細な商品説明を実施し、ギフト包装サービスも調整いたします。必要であればホテルへの配送手配も可能です。)

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Excellent. I also want to make sure that the items reflect Japanese craftsmanship and culture. Can you accommodate that preference?
(素晴らしい。また、商品が日本の職人技と文化を反映していることを確認したいです。その希望に対応できますか?)
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Absolutely. We concentrate on showcasing authentic Japanese craftsmanship in our exclusive collections. I can elaborate on the background and techniques of each item to help you appreciate the cultural significance. This approach will ensure your gifts are both meaningful and remarkable.
(もちろんです。当店の独占的なコレクションでは、本物の日本の職人技を紹介することに集中しております。各商品の背景と技法について詳しく説明し、文化的意義をご理解いただけるようにいたします。このアプローチにより、贈り物が意味深く印象的なものになることを保証いたします。)

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Perfect. I appreciate your knowledgeable assistance. Let's proceed with the selection.
(完璧です。知識豊富なご支援に感謝します。それでは選択を進めましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign VIP customer is requesting a special shopping experience and personal shopping services.
外国人のVIP顧客が特別なショッピング体験とパーソナルショッピングサービスを要請する場面です。

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Good afternoon. I'm looking for a personalized shopping experience today. Could you assist me with selecting some special items?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Good afternoon. I would be honored to [手伝う] you today. May I ask what kind of items you are looking for and what occasions you have in mind?

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
I need elegant gifts for my business partners and something special for myself. I appreciate exclusive items with high quality.
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Understood. We have [独占的な] collections that are not available in regular stores. Let me [紹介する] our premium gift selection first, and then I can show you our limited edition items for personal use.

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
That sounds perfect. What kind of services can I expect during this personalized shopping experience?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
We provide a private consultation area where you can relax and view items without any disturbance. I will [実施する] detailed product explanations and [調整する] gift wrapping services. We can also arrange delivery to your hotel if needed.

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Excellent. I also want to make sure that the items reflect Japanese craftsmanship and culture. Can you accommodate that preference?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Absolutely. We [集中する] on showcasing authentic Japanese craftsmanship in our [独占的な] collections. I can [詳しく説明する] the background and techniques of each item to help you [重視する] the cultural significance. This approach will ensure your gifts are both meaningful and [印象的な].

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Perfect. I appreciate your knowledgeable assistance. Let's proceed with the selection.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign VIP customer is requesting a special shopping experience and personal shopping services.
外国人のVIP顧客が特別なショッピング体験とパーソナルショッピングサービスを要請する場面です。

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Good afternoon. I'm looking for a personalized shopping experience today. Could you assist me with selecting some special items?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
[こんにちは。本日お手伝いできることを光栄に思います。] [どのような商品をお探しで、どのような機会を想定されていますか?]

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
I need elegant gifts for my business partners and something special for myself. I appreciate exclusive items with high quality.
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Understood. We have exclusive collections that are not available in regular stores. [まずプレミアムギフトの品揃えをご紹介し、その後個人用の限定版商品をお見せいたします。]

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
That sounds perfect. What kind of services can I expect during this personalized shopping experience?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
We provide a private consultation area where you can relax and view items without any disturbance. [詳細な商品説明を実施し、ギフト包装サービスも調整いたします。] We can also arrange delivery to your hotel if needed.

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Excellent. I also want to make sure that the items reflect Japanese craftsmanship and culture. Can you accommodate that preference?
🧑‍🎓【Student / Personal Shopping Staff】:
Absolutely. We concentrate on showcasing authentic Japanese craftsmanship in our exclusive collections. I can elaborate on the background and techniques of each item to help you appreciate the cultural significance. This approach will ensure your gifts are both meaningful and remarkable.

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
Perfect. I appreciate your knowledgeable assistance. Let's proceed with the selection.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A VIP customer is requesting personalized shopping service at your retail store.
The customer wants exclusive items that reflect Japanese craftsmanship and culture.
VIP顧客があなたの小売店でパーソナルショッピングサービスを要請しています。
顧客は日本の職人技と文化を反映した独占的な商品を求めています。

👨‍💼【Teacher / VIP Customer】:
I'm interested in your personalized shopping service. Could you explain what kind of exclusive experience and items you can offer me today?
(パーソナルショッピングサービスに興味があります。本日どのような独占的な体験と商品を提供できるか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Express willingness to assist
2. Ask about preferences and occasions
3. Demonstrate exclusive collections
4. Elaborate on cultural significance
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page