top of page

<Elementary> Lesson No.15

Price Adjustment (WC/Net Debt) / 価格調整(運転資本・純負債)

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

You are negotiating working-capital and net-debt adjustments with the foreign finance team.
海外の財務チームと運転資本および純負債の調整について交渉しています

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our position(当方の立場を説明させてください)
2.We believe seasonal variation should be...(季節変動を...すべきと考えます)
3.We propose using...(...を用いることを提案します)
4.We propose excluding...(...を除外することを提案します)
5.We should set a minimum...(最低...を設定すべきです)
6.We suggest using actual figures...(実績を用いることを提案します)
7.We propose a two-stage process(二段階プロセスを提案します)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.consider(考慮する)
3.propose(提案する)
4.include(含める)
5.exclude(除外する)
6.reflect(反映する)
7.deduct(差し引く)
8.prevent(防ぐ)
9.resolve(解決する)
10.ensure(確保する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

You are negotiating working-capital and net-debt adjustments with the foreign finance team.
海外の財務チームと運転資本および純負債の調整について交渉しています

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss the working capital target and net debt calculation for the transaction. Your team proposed 45 million USD based on the past 12 months average, but we have some concerns about this approach.
(本日はお集まりいただきありがとうございます。取引における運転資本ターゲットと純有利子負債の計算について話し合う必要があります。貴社チームは過去12か月平均に基づいて4,500万ドルを提案されましたが、このアプローチにはいくつか懸念があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
I understand your concerns. Let me explain our position. First, we believe seasonal variation should be considered. Second, we propose using 15% of historical sales as the normalized basis. Third, with 300 million USD in sales forecast, this results in the same 45 million USD target.
(ご懸念は理解しております。当方の立場を説明させてください。第一に、季節変動を考慮すべきと考えます。第二に、歴史的売上の15%を正常化の基準として用いることを提案します。第三に、売上予測が3億ドルであれば、同じ4,500万ドルのターゲットになります。)

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That makes sense for the calculation method. However, what about non-operating items? We need clarity on what should be included or excluded from the working capital calculation.
(計算方法については理解できます。しかし、非運営項目についてはどうでしょうか。運転資本の計算に何を含めるか除外するかを明確にする必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
Good point. We propose excluding non-operating items such as customer advance payments, warranties, and restructuring provisions. These items do not reflect normal business operations and should not be included in the working capital target.
(良い点をご指摘いただきました。顧客前受金、保証、リストラ引当といった非運営項目は除外することを提案します。これらの項目は通常の事業運営を反映しておらず、運転資本ターゲットに含めるべきではありません。)

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
I agree with that approach. Now, regarding net debt calculation, how do you propose we handle the timing and the minimum cash requirement?
(そのアプローチには同意します。さて、純有利子負債の計算について、タイミングと最低現金要件をどのように扱うことを提案されますか。)
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
We propose including interest-bearing debt, leases, and pension deficits, then deducting cash and equivalents. We should set a minimum operating cash of 5 million USD. To prevent manipulation, we suggest using actual figures at closing date with daily calculation, not at signing date.
(有利子負債、リース、年金赤字を含め、その後現金と同等物を差し引くことを提案します。運営に必要な最低現金として500万ドルを設定すべきです。操作を防ぐため、署名日ではなくクロージング日時点の実績を日次計算で用いることを提案します。)

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That sounds reasonable. But what if disputes arise during the calculation process? We need a clear resolution mechanism.
(それは妥当に思えます。しかし、計算プロセス中に争いが生じた場合はどうしますか。明確な解決メカニズムが必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
We propose a two-stage process. First, both CFOs negotiate within 30 days. If unresolved, a major accounting firm provides a binding decision within 60 days. The disputed amount goes into escrow until resolution. This ensures fairness and prevents delays in closing.
(二段階プロセスを提案します。まず、両社のCFOが30日以内に交渉します。解決しない場合、大手会計事務所が60日以内に拘束力のある判断を下します。紛争額は解決までエスクローに入れます。これにより公平性が確保され、クロージングの遅延が防げます。)

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Excellent proposal. I think we can work with this framework. Let me confirm with my team, and we can proceed with the detailed calculations. Thank you for the thorough explanation.
(素晴らしい提案です。この枠組みで進められると思います。チームに確認させていただき、詳細な計算を進めましょう。丁寧な説明をありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

You are negotiating working-capital and net-debt adjustments with the foreign finance team.
海外の財務チームと運転資本および純負債の調整について交渉しています

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss the working capital target and net debt calculation for the transaction. Your team proposed 45 million USD based on the past 12 months average, but we have some concerns about this approach.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
I understand your concerns. Let me [説明する] our position. First, we believe seasonal variation should be [考慮する]d. Second, we [提案する] using 15% of historical sales as the normalized basis. Third, with 300 million USD in sales forecast, this results in the same 45 million USD target.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That makes sense for the calculation method. However, what about non-operating items? We need clarity on what should be included or excluded from the working capital calculation.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
Good point. We [提案する] [除外する]ing non-operating items such as customer advance payments, warranties, and restructuring provisions. These items do not [反映する] normal business operations and should not be [含める]d in the working capital target.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
I agree with that approach. Now, regarding net debt calculation, how do you propose we handle the timing and the minimum cash requirement?
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
We [提案する] [含める]ing interest-bearing debt, leases, and pension deficits, then [差し引く]ing cash and equivalents. We should set a minimum operating cash of 5 million USD. To [防ぐ] manipulation, we suggest using actual figures at closing date with daily calculation, not at signing date.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That sounds reasonable. But what if disputes arise during the calculation process? We need a clear resolution mechanism.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
We [提案する] a two-stage process. First, both CFOs negotiate within 30 days. If unresolved, a major accounting firm provides a binding decision within 60 days. The disputed amount goes into escrow until resolution. This [確保する]s fairness and [防ぐ]s delays in closing.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Excellent proposal. I think we can work with this framework. Let me confirm with my team, and we can proceed with the detailed calculations. Thank you for the thorough explanation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

You are negotiating working-capital and net-debt adjustments with the foreign finance team.
海外の財務チームと運転資本および純負債の調整について交渉しています

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss the working capital target and net debt calculation for the transaction. Your team proposed 45 million USD based on the past 12 months average, but we have some concerns about this approach.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
I understand your concerns. [当方の立場を説明させてください。] First, we believe seasonal variation should be considered. Second, we propose using 15% of historical sales as the normalized basis. Third, with 300 million USD in sales forecast, this results in the same 45 million USD target.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That makes sense for the calculation method. However, what about non-operating items? We need clarity on what should be included or excluded from the working capital calculation.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
Good point. [顧客前受金、保証、リストラ引当といった非運営項目は除外することを提案します。] These items do not reflect normal business operations and should not be included in the working capital target.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
I agree with that approach. Now, regarding net debt calculation, how do you propose we handle the timing and the minimum cash requirement?
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
We propose including interest-bearing debt, leases, and pension deficits, then deducting cash and equivalents. [運営に必要な最低現金として500万ドルを設定すべきです。] To prevent manipulation, we suggest using actual figures at closing date with daily calculation, not at signing date.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
That sounds reasonable. But what if disputes arise during the calculation process? We need a clear resolution mechanism.
🧑‍🎓【Student / Sales Manager】:
[二段階プロセスを提案します。] First, both CFOs negotiate within 30 days. If unresolved, a major accounting firm provides a binding decision within 60 days. The disputed amount goes into escrow until resolution. This ensures fairness and prevents delays in closing.

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
Excellent proposal. I think we can work with this framework. Let me confirm with my team, and we can proceed with the detailed calculations. Thank you for the thorough explanation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are negotiating working capital and net debt adjustments with an overseas finance team for a transaction.
The other side proposes a 12-month average approach, but you want to use a normalized method based on sales percentage.
取引における運転資本と純有利子負債の調整について海外の財務チームと交渉しています。
相手方は12か月平均のアプローチを提案していますが、あなたは売上比率に基づく正常化手法を用いたいと考えています。

👨‍💼【Teacher / Finance Director】:
I would like to hear your full proposal on the working capital target and net debt calculation. Please explain your approach and the rationale behind it.
(運転資本ターゲットと純有利子負債の計算に関する提案の全体を伺いたいと思います。アプローチとその根拠を説明してください。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Propose a normalized calculation method(正常化された計算方法を提案する)
2.Explain which items to exclude(除外すべき項目を説明する)
3.Suggest timing and minimum cash requirements(タイミングと最低現金要件を提案する)
4.Offer a dispute resolution process(紛争解決プロセスを提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page