top of page

<Beginner> Lesson No.19

Circular Economy Response Proposal Using Recycled Materials / リサイクル材料使用による循環経済対応提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Customer environmental strategy teams request increased recycled material usage rates, discussing material properties, quality assurance, and phased implementation plans.
顧客の環境戦略担当者がリサイクル材料使用率向上を要請し、材料特性と品質保証、段階的導入計画について協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We need to explain...(...を説明する必要がある)
2.We must test each material...(各材料を試験しなければならない)
3.Let me explain our proposal...(当社の提案を説明させてください)
4.We will start with...(...から開始します)
5.We will conduct material testing at...(...で材料試験を実施します)
6.We will set up a joint review meeting...(合同レビュー会議を設定します)
7.We will guarantee the same...(同じ...を保証します)

1-2 Essential words
1.increase(引き上げる)
2.provide(提供する)
3.reach(到達する)
4.share(共有する)
5.resolve(解決する)
6.guarantee(保証する)
7.achieve(達成する)
8.delay(延期する)
9.detailed(詳細な)
10.quickly(迅速に)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Customer environmental strategy teams request increased recycled material usage rates, discussing material properties, quality assurance, and phased implementation plans.
顧客の環境戦略担当者がリサイクル材料使用率向上を要請し、材料特性と品質保証、段階的導入計画について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the recycled material usage rate in your components. Our company aims to reach 30 percent recycled content by next year, and we need your support to achieve this target.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の部品におけるリサイクル材料使用率について話し合う必要があります。当社は来年までにリサイクル材料含有率30パーセントを目指しており、この目標達成には貴社のご協力が必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your environmental goals are important. However, we need to explain the current situation carefully. Recycled materials can affect mechanical strength and heat resistance compared to virgin materials. We must test each material thoroughly before we increase the usage rate. This process requires at least 6 months for validation.
(貴社の環境目標が重要であることは理解しています。しかし、現状を慎重に説明する必要があります。リサイクル材料は、バージン材料と比較して機械的強度や耐熱性に影響を与える可能性があります。使用率を上げる前に、各材料を徹底的に試験しなければなりません。この検証プロセスには少なくとも6か月が必要です。)

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
I appreciate your concern about quality. However, our customers and investors are asking for faster progress. Can you provide a step-by-step plan to increase the recycled content? We also need clear quality assurance measures to convince our stakeholders.
(品質に関するご懸念は理解します。しかし、当社の顧客と投資家はより迅速な進展を求めています。リサイクル材料含有率を上げるための段階的な計画を提示していただけますか?また、ステークホルダーを納得させるための明確な品質保証措置も必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Let me explain our proposal. We will start with 15 percent recycled content in 3 months, then increase to 25 percent in 9 months, and reach 30 percent in 15 months. For quality assurance, we will conduct material testing at each stage and share detailed test reports with your team. We will also set up a joint review meeting every month to check progress and resolve any issues quickly.
(当社の提案を説明させてください。3か月後にリサイクル材料含有率15パーセントから開始し、9か月後に25パーセントに引き上げ、15か月後に30パーセントに到達します。品質保証については、各段階で材料試験を実施し、詳細な試験報告書を貴社チームと共有します。また、進捗を確認し問題を迅速に解決するため、毎月合同レビュー会議を設定します。)

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Your timeline is longer than we hoped, but the quality control approach seems solid. What specific performance standards will you guarantee? Our market requires that all components meet the same durability requirements as current products.
(貴社のスケジュールは当社の希望より長いですが、品質管理のアプローチは堅実に思えます。具体的にどのような性能基準を保証していただけますか?当社の市場では、すべての部品が現行製品と同じ耐久性要件を満たすことが求められています。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will guarantee the same mechanical strength, heat resistance up to 150 degrees Celsius, and a minimum lifespan of 10 years for all components. These standards match your current specifications exactly. We will also provide a warranty that covers any defects related to material performance. If any component fails to meet these standards during testing, we will delay the increase and work on improvements until we achieve full compliance.
(すべての部品について、同じ機械的強度、150度までの耐熱性、および最低10年の寿命を保証します。これらの基準は貴社の現行仕様と完全に一致します。また、材料性能に関連する欠陥をカバーする保証も提供します。試験中にいずれかの部品がこれらの基準を満たさない場合は、使用率の引き上げを延期し、完全な適合を達成するまで改善に取り組みます。)

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
That sounds reasonable. I will share your proposal with our management team. Please send me the detailed implementation plan and testing schedule by the end of this week. We look forward to working together on this sustainability initiative.
(それは妥当に思えます。貴社の提案を当社の経営陣と共有します。今週末までに詳細な実施計画と試験スケジュールを送ってください。この持続可能性への取り組みで協力できることを楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Customer environmental strategy teams request increased recycled material usage rates, discussing material properties, quality assurance, and phased implementation plans.
顧客の環境戦略担当者がリサイクル材料使用率向上を要請し、材料特性と品質保証、段階的導入計画について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the recycled material usage rate in your components. Our company aims to reach 30 percent recycled content by next year, and we need your support to achieve this target.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your environmental goals are important. However, we need to explain the current situation carefully. Recycled materials can affect mechanical strength and heat resistance compared to virgin materials. We must test each material thoroughly before we [引き上げる] the usage rate. This process requires at least 6 months for validation.

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
I appreciate your concern about quality. However, our customers and investors are asking for faster progress. Can you provide a step-by-step plan to increase the recycled content? We also need clear quality assurance measures to convince our stakeholders.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Let me explain our proposal. We will start with 15 percent recycled content in 3 months, then increase to 25 percent in 9 months, and [到達する] 30 percent in 15 months. For quality assurance, we will conduct material testing at each stage and [共有する] [詳細な] test reports with your team. We will also set up a joint review meeting every month to check progress and [解決する] any issues [迅速に].

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Your timeline is longer than we hoped, but the quality control approach seems solid. What specific performance standards will you guarantee? Our market requires that all components meet the same durability requirements as current products.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will [保証する] the same mechanical strength, heat resistance up to 150 degrees Celsius, and a minimum lifespan of 10 years for all components. These standards match your current specifications exactly. We will also [提供する] a warranty that covers any defects related to material performance. If any component fails to meet these standards during testing, we will [延期する] the increase and work on improvements until we [達成する] full compliance.

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
That sounds reasonable. I will share your proposal with our management team. Please send me the detailed implementation plan and testing schedule by the end of this week. We look forward to working together on this sustainability initiative.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Customer environmental strategy teams request increased recycled material usage rates, discussing material properties, quality assurance, and phased implementation plans.
顧客の環境戦略担当者がリサイクル材料使用率向上を要請し、材料特性と品質保証、段階的導入計画について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the recycled material usage rate in your components. Our company aims to reach 30 percent recycled content by next year, and we need your support to achieve this target.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your environmental goals are important. However, [当社は現状を慎重に説明する必要があります。] Recycled materials can affect mechanical strength and heat resistance compared to virgin materials. [使用率を上げる前に、各材料を徹底的に試験しなければなりません。] This process requires at least 6 months for validation.

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
I appreciate your concern about quality. However, our customers and investors are asking for faster progress. Can you provide a step-by-step plan to increase the recycled content? We also need clear quality assurance measures to convince our stakeholders.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[当社の提案を説明させてください。] [3か月後にリサイクル材料含有率15パーセントから開始し、9か月後に25パーセントに引き上げ、15か月後に30パーセントに到達します。] For quality assurance, we will conduct material testing at each stage and share detailed test reports with your team. We will also set up a joint review meeting every month to check progress and resolve any issues quickly.

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
Your timeline is longer than we hoped, but the quality control approach seems solid. What specific performance standards will you guarantee? Our market requires that all components meet the same durability requirements as current products.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will guarantee the same mechanical strength, heat resistance up to 150 degrees Celsius, and a minimum lifespan of 10 years for all components. These standards match your current specifications exactly. We will also provide a warranty that covers any defects related to material performance. If any component fails to meet these standards during testing, we will delay the increase and work on improvements until we achieve full compliance.

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
That sounds reasonable. I will share your proposal with our management team. Please send me the detailed implementation plan and testing schedule by the end of this week. We look forward to working together on this sustainability initiative.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer's environmental strategy manager requests higher recycled material usage in automotive components.
The sales representative explains material performance challenges and proposes a phased implementation plan with quality controls.
顧客の環境戦略担当者が自動車部品におけるリサイクル材料使用率の向上を要請する。
営業担当者は材料性能の課題を説明し、品質管理を伴う段階的な実施計画を提案する。

👨‍💼【Teacher / Environmental Strategy Manager】:
We need to increase recycled material content in the components you supply. Can you explain how you will achieve this while maintaining quality standards?
(貴社が供給する部品のリサイクル材料含有率を上げる必要があります。品質基準を維持しながらこれをどのように達成するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain material performance considerations(材料性能の考慮事項を説明する)
2.Present a phased increase timeline(段階的な引き上げスケジュールを提示する)
3.Describe quality assurance measures(品質保証措置を述べる)
4.Guarantee specific performance standards(具体的な性能基準を保証する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page