<Elementary> Lesson No.35
海外ESG活動のグローバル委員会報告 / Reporting Overseas ESG Initiatives to the Committee
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Presenting regional sustainability efforts to the Global HQ.
バラバラな現地の活動を、保険会社のブランド価値を高める「物語」として再構成し報告する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach to...(...への当社のアプローチを説明させてください)
2.We identified three common themes...(3つの共通テーマを特定しました...)
3.We will track the number of...(...の数を追跡します)
4.We plan to increase this by...(これを...増やす計画です)
5.We will work within our current budget by...(...することで現在の予算内で対応します)
6.We will complete the coordination team setup by...(...までに調整チームの設置を完了します)
7.This timeline allows us to...(このタイムラインにより...することができます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.connect(繋げる)
3.measure(測定する)
4.provide(提供する)
5.increase(増やす)
6.improve(改善する)
7.reduce(削減する)
8.complete(完了する)
9.report(報告する)
10.progress(進捗)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Presenting regional sustainability efforts to the Global HQ.
バラバラな現地の活動を、保険会社のブランド価値を高める「物語」として再構成し報告する場面です。
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Thank you for joining today's meeting. I reviewed the report on local CSR activities from our subsidiaries. However, I must point out that these initiatives appear small-scale and disconnected. How do you plan to align them with our group-wide sustainability goals?
(本日はご参加いただきありがとうございます。各現地法人からのCSR活動報告を確認しました。しかし、これらの取り組みは小規模でバラバラに見えることを指摘せざるを得ません。グループ全体のサステナビリティ目標にどのように繋げる計画ですか?)
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
I understand your concern. Let me explain our approach to connect these local activities to our group priorities. We identified three common themes across regions: financial education, health promotion, and community support. These themes directly support our core mission of protecting lives and improving well-being.
(ご懸念は理解しております。これらの現地活動をグループの優先事項に繋げる当社のアプローチを説明させてください。地域を超えて3つの共通テーマを特定しました:金融教育、健康促進、コミュニティ支援です。これらのテーマは、生命を守り幸福を向上させるという当社の中核的使命を直接支えています。)
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I see the themes, but how will you measure the impact? We need clear KPIs to report to our board and stakeholders. Can you provide specific metrics that show real progress?
(テーマは分かりますが、どのように影響を測定するのですか?取締役会とステークホルダーに報告するための明確なKPIが必要です。実際の進捗を示す具体的な指標を提供できますか?)
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
Absolutely. We will track the number of beneficiaries reached, hours of educational programs delivered, and satisfaction scores from participants. For example, our Asia region reached 50 thousand people last year through financial literacy workshops. We plan to increase this by 20 percent annually and share best practices across all regions.
(もちろんです。受益者数、提供した教育プログラムの時間数、参加者からの満足度スコアを追跡します。例えば、当社のアジア地域は昨年、金融リテラシーワークショップを通じて5万人に到達しました。これを毎年20パーセント増やし、全地域でベストプラクティスを共有する計画です。)
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
That sounds more concrete. However, I'm still concerned about resource allocation. Are you requesting additional budget, or will you work within existing resources? Please clarify your financial needs.
(それはより具体的に聞こえます。しかし、リソース配分についてまだ懸念があります。追加予算を要求しているのですか、それとも既存のリソース内で対応しますか?財務上のニーズを明確にしてください。)
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will work within our current budget by improving coordination and avoiding duplication. Each subsidiary currently operates independently, which causes inefficiency. By setting up a central coordination team, we can reduce costs by approximately 15 percent while increasing overall impact. This approach requires no additional funding.
(調整を改善し重複を避けることで、現在の予算内で対応します。各子会社は現在独立して運営しており、非効率を引き起こしています。中央調整チームを設置することで、全体的な影響を増やしながらコストを約15パーセント削減できます。このアプローチは追加資金を必要としません。)
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I appreciate your detailed explanation. One final question: what is your timeline for implementing this coordinated approach? We need to show progress in our next annual report.
(詳細な説明に感謝します。最後の質問です:この調整されたアプローチを実施するタイムラインは何ですか?次回の年次報告書で進捗を示す必要があります。)
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will complete the coordination team setup by the end of this quarter. The first unified program will launch early next quarter, and we will report initial results by the middle of next year. This timeline allows us to include meaningful data in the annual report while maintaining quality standards.
(今四半期末までに調整チームの設置を完了します。最初の統一プログラムは次四半期初めに開始し、来年半ばまでに初期結果を報告します。このタイムラインにより、品質基準を維持しながら年次報告書に意味のあるデータを含めることができます。)
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Excellent. Your plan addresses my concerns effectively. Please proceed with the coordination team setup and keep me updated on progress. I look forward to seeing the results in our next sustainability report.
(素晴らしい。あなたの計画は私の懸念に効果的に対処しています。調整チームの設置を進め、進捗状況を随時報告してください。次回のサステナビリティ報告書で結果を見ることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Presenting regional sustainability efforts to the Global HQ.
バラバラな現地の活動を、保険会社のブランド価値を高める「物語」として再構成し報告する場面です。
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Thank you for joining today's meeting. I reviewed the report on local CSR activities from our subsidiaries. However, I must point out that these initiatives appear small-scale and disconnected. How do you plan to align them with our group-wide sustainability goals?
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
I understand your concern. Let me [説明する] our approach to [繋げる] these local activities to our group priorities. We identified three common themes across regions: financial education, health promotion, and community support. These themes directly support our core mission of protecting lives and [改善する]ing well-being.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I see the themes, but how will you measure the impact? We need clear KPIs to report to our board and stakeholders. Can you provide specific metrics that show real progress?
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
Absolutely. We will track the number of beneficiaries reached, hours of educational programs delivered, and satisfaction scores from participants. For example, our Asia region reached 50 thousand people last year through financial literacy workshops. We plan to [増やす] this by 20 percent annually and share best practices across all regions.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
That sounds more concrete. However, I'm still concerned about resource allocation. Are you requesting additional budget, or will you work within existing resources? Please clarify your financial needs.
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will work within our current budget by [改善する]ing coordination and avoiding duplication. Each subsidiary currently operates independently, which causes inefficiency. By setting up a central coordination team, we can [削減する] costs by approximately 15 percent while [増やす]ing overall impact. This approach requires no additional funding.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I appreciate your detailed explanation. One final question: what is your timeline for implementing this coordinated approach? We need to show progress in our next annual report.
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will [完了する] the coordination team setup by the end of this quarter. The first unified program will launch early next quarter, and we will [報告する] initial results by the middle of next year. This timeline allows us to include meaningful data in the annual [報告する] while maintaining quality standards.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Excellent. Your plan addresses my concerns effectively. Please proceed with the coordination team setup and keep me updated on progress. I look forward to seeing the results in our next sustainability report.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Presenting regional sustainability efforts to the Global HQ.
バラバラな現地の活動を、保険会社のブランド価値を高める「物語」として再構成し報告する場面です。
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Thank you for joining today's meeting. I reviewed the report on local CSR activities from our subsidiaries. However, I must point out that these initiatives appear small-scale and disconnected. How do you plan to align them with our group-wide sustainability goals?
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
I understand your concern. [これらの現地活動をグループの優先事項に繋げる当社のアプローチを説明させてください。] [地域を超えて3つの共通テーマを特定しました:金融教育、健康促進、コミュニティ支援です。] These themes directly support our core mission of protecting lives and improving well-being.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I see the themes, but how will you measure the impact? We need clear KPIs to report to our board and stakeholders. Can you provide specific metrics that show real progress?
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
Absolutely. [受益者数、提供した教育プログラムの時間数、参加者からの満足度スコアを追跡します。] For example, our Asia region reached 50 thousand people last year through financial literacy workshops. [これを毎年20パーセント増やし、全地域でベストプラクティスを共有する計画です。]
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
That sounds more concrete. However, I'm still concerned about resource allocation. Are you requesting additional budget, or will you work within existing resources? Please clarify your financial needs.
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will work within our current budget by improving coordination and avoiding duplication. Each subsidiary currently operates independently, which causes inefficiency. By setting up a central coordination team, we can reduce costs by approximately 15 percent while increasing overall impact. This approach requires no additional funding.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
I appreciate your detailed explanation. One final question: what is your timeline for implementing this coordinated approach? We need to show progress in our next annual report.
🧑🎓【Student / Global Life Insurance Business Manager】:
We will complete the coordination team setup by the end of this quarter. The first unified program will launch early next quarter, and we will report initial results by the middle of next year. This timeline allows us to include meaningful data in the annual report while maintaining quality standards.
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Excellent. Your plan addresses my concerns effectively. Please proceed with the coordination team setup and keep me updated on progress. I look forward to seeing the results in our next sustainability report.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The Global Sustainability Committee chair has pointed out that local CSR activities appear small-scale and disconnected.
You need to explain how you will align these activities with group-wide sustainability goals without requesting additional budget.
グローバル・サステナビリティ委員会の議長が、現地のCSR活動が小規模でバラバラに見えることを指摘しました。
追加予算を要求せずに、これらの活動をグループ全体のサステナビリティ目標にどう繋げるかを説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Chair of Global Sustainability Committee】:
Please explain how you will connect these local activities to our group priorities and what specific steps you will take.
(これらの現地活動をグループの優先事項にどう繋げるか、また具体的にどのようなステップを取るかを説明してください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain common themes across regions(地域を超えた共通テーマを説明する)
2.Provide specific metrics for impact(影響に関する具体的な指標を提供する)
3.Describe cost reduction through coordination(調整によるコスト削減を述べる)
4.Clarify implementation timeline(実施タイムラインを明確にする)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
