top of page

<Elementary> Lesson No.8

Budget Approval Negotiation for Global Talent Development Program / グローバル人材育成プログラムの予算承認交渉

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A presentation by HR to management seeking budget approval for a large-scale overseas talent development program by demonstrating its ROI.
海外事業強化のための大規模人材育成プログラムについて、人事部が経営陣に投資効果を説明し予算承認を求める場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our ROI calculation based on...(...に基づいたROI計算を説明させてください)
2.We expect a 15 percent increase in...(...の15パーセント向上を予想しています)
3.We will reduce turnover costs by...(...することで離職コストを削減します)
4.We will set up a quarterly review system with...(...とともに四半期ごとのレビューシステムを設定します)
5.We will measure skill improvement through...(...を通じてスキル向上を測定します)
6.We have prepared a phased approach to...(...するための段階的アプローチを準備しています)
7.We will start with a pilot program for...(...を対象としたパイロットプログラムから開始します)

1-2 Essential words
1.increase(向上)
2.reduce(削減する)
3.improve(向上する)
4.measure(測定する)
5.track(追跡する)
6.monitor(モニタリングする)
7.adjust(調整する)
8.deliver(もたらす)
9.expand(拡大する)
10.prepare(準備する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A presentation by HR to management seeking budget approval for a large-scale overseas talent development program by demonstrating its ROI.
海外事業強化のための大規模人材育成プログラムについて、人事部が経営陣に投資効果を説明し予算承認を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / CFO】:
Thank you for presenting the training program proposal. However, the board has concerns about the budget scale. Could you explain how this investment will deliver measurable returns?
(研修プログラムの提案をありがとうございます。しかし、取締役会は予算規模について懸念を持っています。この投資がどのように測定可能なリターンをもたらすか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
I understand your concerns. Let me explain our ROI calculation based on 3 key areas. First, we expect a 15 percent increase in employee productivity within 18 months. Second, we will reduce turnover costs by retaining high performers. Third, improved skills will help us expand into 4 new overseas markets. These combined benefits will recover the investment in 2 years.
(ご懸念は理解しています。3つの重要な領域に基づいたROI計算を説明させてください。第一に、18か月以内に従業員の生産性が15パーセント向上すると予想しています。第二に、優秀な人材を維持することで離職コストを削減します。第三に、スキル向上により4つの新しい海外市場への進出が可能になります。これらの複合的な効果により、2年で投資を回収できます。)

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I appreciate the breakdown. However, how will you measure these outcomes? We need concrete KPIs and a monitoring system to track progress throughout the program.
(内訳は理解しました。しかし、これらの成果をどのように測定しますか?プログラム全体を通じて進捗を追跡するための具体的なKPIとモニタリングシステムが必要です。)
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
We will set up a quarterly review system with 5 clear KPIs. We will measure skill improvement through certification rates, track productivity using output per employee, and monitor market expansion progress. Each department will report results every 3 months. If any KPI falls below target, we will adjust the program immediately. This ensures accountability at every stage.
(四半期ごとのレビューシステムを5つの明確なKPIとともに設定します。認定取得率を通じてスキル向上を測定し、従業員1人当たりの生産高を使って生産性を追跡し、市場拡大の進捗をモニタリングします。各部門は3か月ごとに結果を報告します。KPIが目標を下回った場合は、直ちにプログラムを調整します。これにより各段階で説明責任が確保されます。)

👨‍💼【Teacher / CFO】:
That helps. But what if the program does not deliver expected results? The board needs some form of guarantee or risk mitigation plan before approving this large budget.
(それは助かります。しかし、プログラムが期待される結果をもたらさなかった場合はどうなりますか?取締役会はこの大規模予算を承認する前に、何らかの保証またはリスク軽減計画を必要としています。)
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
We have prepared a phased approach to reduce risk. We will start with a pilot program for 200 employees in the first 6 months. If pilot results meet targets, we will expand gradually. We can also offer a performance-based payment structure with our training provider. They will receive full payment only when agreed milestones are achieved. This protects our investment while ensuring quality delivery.
(リスクを軽減するための段階的アプローチを準備しています。最初の6か月間は200人の従業員を対象としたパイロットプログラムから開始します。パイロット結果が目標を達成すれば、段階的に拡大します。また、研修提供会社との間で成果連動型の支払い構造を提案できます。合意されたマイルストーンが達成された場合にのみ、全額支払いを行います。これにより、質の高い提供を確保しながら投資を保護します。)

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I see you have thought this through carefully. Please prepare a detailed risk mitigation document and pilot program plan. We will review these at the next board meeting. If the pilot structure is solid, we can consider approval for the first phase.
(慎重に検討されていることがわかりました。詳細なリスク軽減文書とパイロットプログラム計画を準備してください。次回の取締役会でこれらをレビューします。パイロット構造がしっかりしていれば、第一段階の承認を検討できます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A presentation by HR to management seeking budget approval for a large-scale overseas talent development program by demonstrating its ROI.
海外事業強化のための大規模人材育成プログラムについて、人事部が経営陣に投資効果を説明し予算承認を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / CFO】:
Thank you for presenting the training program proposal. However, the board has concerns about the budget scale. Could you explain how this investment will deliver measurable returns?
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
I understand your concerns. Let me explain our ROI calculation based on 3 key areas. First, we expect a 15 percent [向上] in employee productivity within 18 months. Second, we will [削減する] turnover costs by retaining high performers. Third, [向上する]d skills will help us [拡大する] into 4 new overseas markets. These combined benefits will recover the investment in 2 years.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I appreciate the breakdown. However, how will you measure these outcomes? We need concrete KPIs and a monitoring system to track progress throughout the program.
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
We will set up a quarterly review system with 5 clear KPIs. We will [測定する] skill improvement through certification rates, [追跡する] productivity using output per employee, and [モニタリングする] market expansion progress. Each department will report results every 3 months. If any KPI falls below target, we will [調整する] the program immediately. This ensures accountability at every stage.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
That helps. But what if the program does not deliver expected results? The board needs some form of guarantee or risk mitigation plan before approving this large budget.
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
We have [準備する]d a phased approach to [削減する] risk. We will start with a pilot program for 200 employees in the first 6 months. If pilot results meet targets, we will [拡大する] gradually. We can also offer a performance-based payment structure with our training provider. They will receive full payment only when agreed milestones are achieved. This protects our investment while ensuring quality [もたらす]y.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I see you have thought this through carefully. Please prepare a detailed risk mitigation document and pilot program plan. We will review these at the next board meeting. If the pilot structure is solid, we can consider approval for the first phase.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A presentation by HR to management seeking budget approval for a large-scale overseas talent development program by demonstrating its ROI.
海外事業強化のための大規模人材育成プログラムについて、人事部が経営陣に投資効果を説明し予算承認を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / CFO】:
Thank you for presenting the training program proposal. However, the board has concerns about the budget scale. Could you explain how this investment will deliver measurable returns?
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
I understand your concerns. [3つの重要な領域に基づいたROI計算を説明させてください。] First, [18か月以内に従業員の生産性が15パーセント向上すると予想しています。] Second, [優秀な人材を維持することで離職コストを削減します。] Third, improved skills will help us expand into 4 new overseas markets. These combined benefits will recover the investment in 2 years.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I appreciate the breakdown. However, how will you measure these outcomes? We need concrete KPIs and a monitoring system to track progress throughout the program.
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
[四半期ごとのレビューシステムを5つの明確なKPIとともに設定します。] We will measure skill improvement through certification rates, track productivity using output per employee, and monitor market expansion progress. Each department will report results every 3 months. If any KPI falls below target, we will adjust the program immediately. This ensures accountability at every stage.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
That helps. But what if the program does not deliver expected results? The board needs some form of guarantee or risk mitigation plan before approving this large budget.
🧑‍🎓【Student / HR Director】:
We have prepared a phased approach to reduce risk. We will start with a pilot program for 200 employees in the first 6 months. If pilot results meet targets, we will expand gradually. We can also offer a performance-based payment structure with our training provider. They will receive full payment only when agreed milestones are achieved. This protects our investment while ensuring quality delivery.

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I see you have thought this through carefully. Please prepare a detailed risk mitigation document and pilot program plan. We will review these at the next board meeting. If the pilot structure is solid, we can consider approval for the first phase.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
The HR department proposes a large-scale training program for overseas expansion, but the board has concerns about the budget.
The CFO requests detailed ROI calculations, concrete KPIs, and risk mitigation plans before approving the investment.
人事部が海外事業拡大のための大規模研修プログラムを提案したが、取締役会は予算について懸念を持っている。
CFOは投資承認の前に、詳細なROI計算、具体的なKPI、リスク軽減計画を求めている。

👨‍💼【Teacher / CFO】:
I need you to explain how this training investment will deliver measurable business results. What is your plan?
(この研修投資がどのように測定可能なビジネス成果をもたらすか説明してください。あなたの計画は何ですか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the ROI calculation method(ROI計算方法を説明する)
2.Present concrete KPIs for tracking(追跡のための具体的なKPIを提示する)
3.Describe the phased implementation approach(段階的実施アプローチを述べる)
4.Offer risk mitigation through pilot testing(パイロットテストによるリスク軽減を提案する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page