top of page

<Beginner> Lesson No.28

Participation in International Standardization Activities and Technical Proposals / 海外での技術標準化活動への参画と技術提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A standards organization representative explains standardization processes, while an engineer strategically proposes standardization leveraging company technology advantages.
国際技術標準策定活動で自社技術の標準化を推進する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We propose a new...(新しい...を提案する)
2.This improvement aligns with...(この改善は...に適合する)
3.Let me explain our...(当社の...をご説明させてください)
4.We followed existing...(既存の...に従った)
5.We can share the files by...(...までにファイルを共有できる)
6.Our standard is designed for...(当社基準は...を考慮して設計されている)
7.We offer 2 implementation options...(2つの実装オプションを提供する)

1-2 Essential words
1.reduce(削減する)
2.provide(提供する)
3.confirm(確認する)
4.explain(説明する)
5.prepared(準備した)
6.consider(考慮する)
7.gradually(段階的に)
8.maintain(維持する)
9.approval(承認)
10.thorough(入念な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A standards organization representative explains standardization processes, while an engineer strategically proposes standardization leveraging company technology advantages.
国際技術標準策定活動で自社技術の標準化を推進する場面です。

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Thank you for joining today's session. We need to discuss your company's participation in our international electronics standards development. Could you explain your technical proposal and how it aligns with our standardization requirements?
(本日はご参加いただきありがとうございます。貴社の国際電子機器標準策定への参画について議論する必要があります。貴社の技術提案と、当機関の標準化要件への適合性についてご説明いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Thank you for this opportunity. We propose a new power efficiency standard based on our advanced circuit design. Our technology reduces energy consumption by 15 percent compared to current industry benchmarks. This improvement aligns with your environmental requirements and offers clear benefits for manufacturers worldwide.
(この機会をいただきありがとうございます。当社の先進回路設計に基づく新しい電力効率基準を提案いたします。当社技術は現行の業界基準と比較してエネルギー消費を15パーセント削減します。この改善は貴機関の環境要件に適合し、世界中のメーカーに明確な利益をもたらします。)

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That sounds promising. However, we require detailed test data and verification methods. Could you provide the technical documentation that supports your efficiency claims? We need to confirm that your proposal meets our validation process.
(それは有望に聞こえます。しかし、詳細な試験データと検証方法が必要です。効率性の主張を裏付ける技術文書を提供いただけますか?貴社提案が当機関の検証プロセスを満たすことを確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Understood. We prepared a complete test report including measurement methods and results from 3 independent laboratories. Let me explain our verification approach. We followed existing international test standards and added specific procedures for circuit-level efficiency measurement. All documentation is ready for your review team. We can share the files by the end of this week.
(承知しました。測定方法と3つの独立研究機関からの結果を含む完全な試験報告書を準備しております。当社の検証アプローチをご説明させてください。既存の国際試験基準に従い、回路レベルの効率測定のための具体的手順を追加しました。すべての文書は貴機関の審査チームによる検討の準備ができております。今週末までにファイルを共有できます。)

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Excellent. One more important point. We need to consider compatibility with existing standards. How does your proposal work with current device specifications? Will manufacturers need to change their production processes significantly?
(素晴らしい。もう1つ重要な点があります。既存基準との互換性を考慮する必要があります。貴社提案は現行のデバイス仕様とどのように機能しますか?メーカーは生産プロセスを大幅に変更する必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Good question. Our standard is designed for backward compatibility. Manufacturers can adopt it gradually without major changes to existing production lines. We offer 2 implementation options. Option 1 is full adoption for new products. Option 2 is partial adoption for current models with minor updates. Both options maintain compatibility with existing device interfaces and testing equipment.
(良いご質問です。当社基準は後方互換性を考慮して設計されています。メーカーは既存生産ラインへの大きな変更なしに段階的に採用できます。2つの実装オプションを提供します。オプション1は新製品への完全採用です。オプション2は現行モデルへの小規模更新による部分採用です。両オプションとも既存のデバイスインターフェースおよび試験装置との互換性を維持します。)

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That flexibility is very helpful. Based on your explanation, I believe your proposal has strong potential for approval. Please send the documentation as planned, and we will schedule a technical review meeting early next month. Thank you for your thorough preparation.
(その柔軟性は非常に有益です。ご説明に基づき、貴社提案は承認の高い可能性があると考えます。予定通り文書をお送りください。来月上旬に技術審査会議を予定いたします。入念な準備をありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A standards organization representative explains standardization processes, while an engineer strategically proposes standardization leveraging company technology advantages.
国際技術標準策定活動で自社技術の標準化を推進する場面です。

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Thank you for joining today's session. We need to discuss your company's participation in our international electronics standards development. Could you explain your technical proposal and how it aligns with our standardization requirements?
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Thank you for this opportunity. We propose a new power efficiency standard based on our advanced circuit design. Our technology [削減する]s energy consumption by 15 percent compared to current industry benchmarks. This improvement aligns with your environmental requirements and offers clear benefits for manufacturers worldwide.

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That sounds promising. However, we require detailed test data and verification methods. Could you provide the technical documentation that supports your efficiency claims? We need to confirm that your proposal meets our validation process.
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Understood. We [準備した] a complete test report including measurement methods and results from 3 independent laboratories. Let me [説明する] our verification approach. We followed existing international test standards and added specific procedures for circuit-level efficiency measurement. All documentation is ready for your review team. We can share the files by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Excellent. One more important point. We need to consider compatibility with existing standards. How does your proposal work with current device specifications? Will manufacturers need to change their production processes significantly?
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Good question. Our standard is designed for backward compatibility. Manufacturers can adopt it [段階的に] without major changes to existing production lines. We offer 2 implementation options. Option 1 is full adoption for new products. Option 2 is partial adoption for current models with minor updates. Both options [維持する] compatibility with existing device interfaces and testing equipment.

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That flexibility is very helpful. Based on your explanation, I believe your proposal has strong potential for approval. Please send the documentation as planned, and we will schedule a technical review meeting early next month. Thank you for your thorough preparation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A standards organization representative explains standardization processes, while an engineer strategically proposes standardization leveraging company technology advantages.
国際技術標準策定活動で自社技術の標準化を推進する場面です。

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Thank you for joining today's session. We need to discuss your company's participation in our international electronics standards development. Could you explain your technical proposal and how it aligns with our standardization requirements?
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Thank you for this opportunity. [当社の先進回路設計に基づく新しい電力効率基準を提案いたします。] Our technology reduces energy consumption by 15 percent compared to current industry benchmarks. [この改善は貴機関の環境要件に適合し、世界中のメーカーに明確な利益をもたらします。]

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That sounds promising. However, we require detailed test data and verification methods. Could you provide the technical documentation that supports your efficiency claims? We need to confirm that your proposal meets our validation process.
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Understood. We prepared a complete test report including measurement methods and results from 3 independent laboratories. [当社の検証アプローチをご説明させてください。] [既存の国際試験基準に従い、回路レベルの効率測定のための具体的手順を追加しました。] All documentation is ready for your review team. We can share the files by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Excellent. One more important point. We need to consider compatibility with existing standards. How does your proposal work with current device specifications? Will manufacturers need to change their production processes significantly?
🧑‍🎓【Student / Engineer】:
Good question. Our standard is designed for backward compatibility. Manufacturers can adopt it gradually without major changes to existing production lines. We offer 2 implementation options. Option 1 is full adoption for new products. Option 2 is partial adoption for current models with minor updates. Both options maintain compatibility with existing device interfaces and testing equipment.

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
That flexibility is very helpful. Based on your explanation, I believe your proposal has strong potential for approval. Please send the documentation as planned, and we will schedule a technical review meeting early next month. Thank you for your thorough preparation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your company has developed a new technology for international electronics standards.
A standards body coordinator asks you to present your technical proposal and explain its benefits.
貴社は国際電子機器標準のための新技術を開発しました。
標準化機関の担当者が貴社に技術提案とその利益の説明を求めています。

👨‍💼【Teacher / Standards Body Coordinator】:
Could you present your company's technical proposal for our standardization process? We need to understand the key advantages and implementation approach.
(当機関の標準化プロセスに向けた貴社の技術提案を発表いただけますか?主要な利点と実装アプローチを理解する必要があります。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the technical advantages(技術的利点を説明する)
2.Describe the verification approach(検証アプローチを述べる)
3.Present implementation options(実装オプションを提示する)
4.Confirm compatibility with existing standards(既存基準との互換性を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page