top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.35

Overseas Reporting of Design Review Results / 設計審査結果の海外報告

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where we report design review results to overseas customers and stakeholders, systematically reporting review items, evaluation results, identified issues, and improvement plans.
海外顧客や関係者に設計審査結果を報告し、審査項目・評価結果・発見課題・改善計画・次のマイルストーンを体系的に報告する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We completed the design review last week and assessed...(先週設計審査を完了し...を評価した)
2.We detected a minor flaw in...(...に軽微な欠陥を検出した)
3.We already prepared a modification plan to...(...するための修正計画をすでに準備した)
4.We can carry out the modification within...(...以内に修正を実施できる)
5.We will submit the updated drawings by...(...までに更新された図面を提出する)
6.We will coordinate with the manufacturing team daily and...(製造チームと毎日調整を行い...する)
7.After we accomplish the modification, we will proceed to...(修正を完了した後、...に進む)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.detect(検出する)
3.eliminate(解消する)
4.critical(重大な)
5.carry out(実施する)
6.disturb(妨げる)
7.submit(提出する)
8.coordinate(調整する)
9.enhance(向上させる)
10.accomplish(完了する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where we report design review results to overseas customers and stakeholders, systematically reporting review items, evaluation results, identified issues, and improvement plans.
海外顧客や関係者に設計審査結果を報告し、審査項目・評価結果・発見課題・改善計画・次のマイルストーンを体系的に報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Thank you for joining today's design review meeting. Could you walk us through the assessment results and any critical findings?
(本日は設計審査会議にご参加いただきありがとうございます。評価結果と重要な発見事項についてご説明いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. We completed the design review last week and assessed all mandatory items. First, the structural integrity passed all tests. Second, we detected a minor flaw in the cooling system. Third, we already prepared a modification plan to eliminate this issue.
(承知しました。先週設計審査を完了し、すべての必須項目を評価しました。第一に、構造的完全性はすべての試験に合格しました。第二に、冷却システムに軽微な欠陥を検出しました。第三に、この問題を解消するための修正計画をすでに準備しました。)

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
I appreciate the transparency. How critical is this flaw? Will it trigger any delay in our production schedule?
(透明性のある報告に感謝します。この欠陥はどの程度重大ですか?生産スケジュールに遅延を引き起こしますか?)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
The flaw is not critical for functionality, but we must address it to meet quality standards. We can carry out the modification within 2 weeks without disturbing the overall timeline. We will submit the updated drawings by next Monday.
(この欠陥は機能面では重大ではありませんが、品質基準を満たすために対処する必要があります。全体のタイムラインを妨げることなく、2週間以内に修正を実施できます。更新された図面を来週月曜日までに提出いたします。)

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
That sounds manageable. What about the improvement plan? How will you monitor progress to make sure we stay on track?
(それなら対応可能そうですね。改善計画についてはいかがですか?確実に予定通り進めるために、どのように進捗を監視しますか?)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
We will coordinate with the manufacturing team daily and doublecheck all modifications before proceeding to the next phase. I will also communicate status updates to you every Friday. This approach will enhance our visibility and reduce any potential risks.
(製造チームと毎日調整を行い、次の段階に進む前にすべての修正を再確認します。また、毎週金曜日に状況の最新情報をお伝えします。このアプローチにより可視性が向上し、潜在的なリスクが軽減されます。)

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Excellent. What is our next milestone after this modification is complete?
(素晴らしい。この修正完了後の次のマイルストーンは何ですか?)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
After we accomplish the modification, we will proceed to the final validation phase. We anticipate completing all tests by the end of next month, and then we can launch mass production as planned.
(修正を完了した後、最終検証段階に進みます。来月末までにすべての試験を完了する見込みで、その後は予定通り量産を開始できます。)

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Perfect. I count on your team to keep this project on schedule. Please keep me updated on any changes. Thank you for the detailed report.
(完璧です。このプロジェクトを予定通りに進めることをあなたのチームに期待しています。変更があれば随時お知らせください。詳細な報告をありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where we report design review results to overseas customers and stakeholders, systematically reporting review items, evaluation results, identified issues, and improvement plans.
海外顧客や関係者に設計審査結果を報告し、審査項目・評価結果・発見課題・改善計画・次のマイルストーンを体系的に報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Thank you for joining today's design review meeting. Could you walk us through the assessment results and any critical findings?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. We completed the design review last week and [評価した] all mandatory items. First, the structural integrity passed all tests. Second, we [検出した] a minor flaw in the cooling system. Third, we already prepared a modification plan to [解消する] this issue.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
I appreciate the transparency. How critical is this flaw? Will it trigger any delay in our production schedule?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
The flaw is not [重大な] for functionality, but we must address it to meet quality standards. We can [実施する] the modification within 2 weeks without [妨げる] the overall timeline. We will [提出する] the updated drawings by next Monday.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
That sounds manageable. What about the improvement plan? How will you monitor progress to make sure we stay on track?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
We will [調整する] with the manufacturing team daily and doublecheck all modifications before proceeding to the next phase. I will also communicate status updates to you every Friday. This approach will [向上させる] our visibility and reduce any potential risks.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Excellent. What is our next milestone after this modification is complete?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
After we [完了する] the modification, we will proceed to the final validation phase. We anticipate completing all tests by the end of next month, and then we can launch mass production as planned.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Perfect. I count on your team to keep this project on schedule. Please keep me updated on any changes. Thank you for the detailed report.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where we report design review results to overseas customers and stakeholders, systematically reporting review items, evaluation results, identified issues, and improvement plans.
海外顧客や関係者に設計審査結果を報告し、審査項目・評価結果・発見課題・改善計画・次のマイルストーンを体系的に報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Thank you for joining today's design review meeting. Could you walk us through the assessment results and any critical findings?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. [先週設計審査を完了し、すべての必須項目を評価しました。] First, the structural integrity passed all tests. [第二に、冷却システムに軽微な欠陥を検出しました。] [第三に、この問題を解消するための修正計画をすでに準備しました。]

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
I appreciate the transparency. How critical is this flaw? Will it trigger any delay in our production schedule?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
The flaw is not critical for functionality, but we must address it to meet quality standards. [全体のタイムラインを妨げることなく、2週間以内に修正を実施できます。] We will submit the updated drawings by next Monday.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
That sounds manageable. What about the improvement plan? How will you monitor progress to make sure we stay on track?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
We will coordinate with the manufacturing team daily and doublecheck all modifications before proceeding to the next phase. I will also communicate status updates to you every Friday. This approach will enhance our visibility and reduce any potential risks.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Excellent. What is our next milestone after this modification is complete?
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
After we accomplish the modification, we will proceed to the final validation phase. We anticipate completing all tests by the end of next month, and then we can launch mass production as planned.

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Perfect. I count on your team to keep this project on schedule. Please keep me updated on any changes. Thank you for the detailed report.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are a design engineer reporting design review results to your project manager.
The review identified both successful outcomes and a minor issue requiring modification.
あなたは設計エンジニアとして、プロジェクトマネージャーに設計審査結果を報告します。
審査では成功した成果と修正が必要な軽微な問題の両方が特定されました。

👨‍💼【Teacher / Project Manager】:
Please share the design review outcomes with me. I need to understand both the positive results and any issues that require our attention.
(設計審査の結果を共有してください。良好な結果と注意が必要な問題の両方を把握する必要があります。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Summarize assessment results and findings
2. Explain the modification plan
3. Describe the implementation timeline
4. Outline coordination and monitoring approach
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page