<Upper-Intermediate> Lesson No.7
Addressing Construction Quality Issues with Foreign Subcontractor / 外国人下請け業者の施工品質問題への対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Addressing quality issues discovered in foreign subcontractor work and requiring cause investigation and quality management system improvements.
外国人下請け業者の施工で品質問題が発見され、原因究明と品質管理体制の見直しを要求する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We detected that our workers...(作業員が...していることを検出した)
2.We will carry out immediate rework...(直ちに手直し工事を実施する)
3.We will submit a comprehensive report that describes...(...を記述した包括的な報告書を提出する)
4.We will establish a new quality control system with...(...を含む新しい品質管理体制を確立する)
5.We will coordinate with your site engineer before...(...の前に貴社の現場技術者と調整する)
6.We will provide weekly progress reports with...(...を含む週次進捗報告書を提供する)
7.We will reduce our payment requests by...(支払い請求を...削減する)
1-2 Essential words
1.apologize(お詫びする)
2.misunderstood(誤解した)
3.assign(配置する)
4.monitor(監視する)
5.submit(提出する)
6.describe(記述する)
7.coordinate(調整する)
8.demonstrate(実証する)
9.accelerate(加速する)
10.eliminate(解消する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing quality issues discovered in foreign subcontractor work and requiring cause investigation and quality management system improvements.
外国人下請け業者の施工で品質問題が発見され、原因究明と品質管理体制の見直しを要求する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We discovered multiple quality defects in your construction work. Could you explain what caused these problems and how you plan to fix them?
(貴社の施工箇所で複数の品質不良が発見されました。何が原因でこれらの問題が発生したのか、そしてどのように修正する予定なのか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We sincerely apologize for the quality issues. We detected that our workers misunderstood the design specifications due to insufficient training. We will carry out immediate rework and assign experienced supervisors to oversee all remaining work. This ensures compliance with your requirements.
(品質問題について心よりお詫び申し上げます。作業員が不十分な訓練により設計仕様を誤解していたことを検出しました。直ちに手直し工事を実施し、経験豊富な監督者を配置して残りの全作業を監視します。これにより貴社の要求への適合を保証します。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
That's concerning. We need you to submit a detailed root cause analysis by tomorrow. What specific measures will you implement to prevent recurrence?
(それは懸念事項です。明日までに詳細な根本原因分析を提出していただく必要があります。再発防止のためにどのような具体的措置を実施しますか?)
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
Understood. We will submit a comprehensive report that describes the technical gaps and communication breakdowns. We will establish a new quality control system with daily inspections and mandatory training for all workers. We will also coordinate with your site engineer before starting each construction phase.
(承知しました。技術的なギャップとコミュニケーション不全を記述した包括的な報告書を提出します。毎日の検査と全作業員への必須訓練を含む新しい品質管理体制を確立します。また各施工段階の開始前に貴社の現場技術者と調整します。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We appreciate your commitment, but trust has been damaged. How will you demonstrate that your quality improvements are actually working?
(貴社の取り組みには感謝しますが、信頼が損なわれました。品質改善が実際に機能していることをどのように実証しますか?)
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We completely understand your concern. We will provide weekly progress reports with photographic evidence of all corrected work. We will also invite your quality inspector to verify each completed section before we proceed to the next phase. Additionally, we will reduce our payment requests by 15 percent until you confirm full compliance.
(貴社の懸念を完全に理解しております。修正した全作業の写真証拠を含む週次進捗報告書を提供します。また次の段階に進む前に各完了区画を検証するため貴社の品質検査官を招待します。さらに貴社が完全な適合を確認するまで支払い請求を15パーセント削減します。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I need one more clarification. If defects appear again during the rework, what consequences will you accept?
(もう1点明確にしたいことがあります。手直し工事中に再び不良が発生した場合、どのような結果を受け入れますか?)
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
If any new defects occur, we will bear all additional costs without any claims. We will also accelerate the schedule to eliminate delays caused by our mistakes. Our company's reputation depends on restoring your confidence, so we are fully committed to achieving zero defects.
(新たな不良が発生した場合、一切の請求なしで全ての追加費用を負担します。また当社のミスによる遅延を解消するためスケジュールを加速します。当社の評判は貴社の信頼回復にかかっておりますので、ゼロ不良の達成に全力で取り組みます。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for your detailed explanation and commitment. We will monitor your progress closely. Please make sure your team understands the seriousness of this situation and delivers flawless work from now on.
(詳細な説明と取り組みに感謝します。貴社の進捗を注意深く監視します。チームがこの状況の深刻さを理解し、今後は完璧な作業を提供するよう徹底してください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing quality issues discovered in foreign subcontractor work and requiring cause investigation and quality management system improvements.
外国人下請け業者の施工で品質問題が発見され、原因究明と品質管理体制の見直しを要求する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We discovered multiple quality defects in your construction work. Could you explain what caused these problems and how you plan to fix them?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We sincerely [お詫びする] for the quality issues. We detected that our workers [誤解した] the design specifications due to insufficient training. We will carry out immediate rework and [配置する] experienced supervisors to oversee all remaining work. This ensures compliance with your requirements.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
That's concerning. We need you to submit a detailed root cause analysis by tomorrow. What specific measures will you implement to prevent recurrence?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
Understood. We will [提出する] a comprehensive report that [記述する] the technical gaps and communication breakdowns. We will establish a new quality control system with daily inspections and mandatory training for all workers. We will also [調整する] with your site engineer before starting each construction phase.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We appreciate your commitment, but trust has been damaged. How will you demonstrate that your quality improvements are actually working?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We completely understand your concern. We will provide weekly progress reports with photographic evidence of all corrected work. We will also invite your quality inspector to verify each completed section before we proceed to the next phase. Additionally, we will reduce our payment requests by 15 percent until you confirm full compliance.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I need one more clarification. If defects appear again during the rework, what consequences will you accept?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
If any new defects occur, we will bear all additional costs without any claims. We will also [加速する] the schedule to [解消する] delays caused by our mistakes. Our company's reputation depends on restoring your confidence, so we are fully committed to achieving zero defects.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for your detailed explanation and commitment. We will monitor your progress closely. Please make sure your team understands the seriousness of this situation and delivers flawless work from now on.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing quality issues discovered in foreign subcontractor work and requiring cause investigation and quality management system improvements.
外国人下請け業者の施工で品質問題が発見され、原因究明と品質管理体制の見直しを要求する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We discovered multiple quality defects in your construction work. Could you explain what caused these problems and how you plan to fix them?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We sincerely apologize for the quality issues. [作業員が不十分な訓練により設計仕様を誤解していたことを検出しました。] [直ちに手直し工事を実施し、経験豊富な監督者を配置して残りの全作業を監視します。] This ensures compliance with your requirements.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
That's concerning. We need you to submit a detailed root cause analysis by tomorrow. What specific measures will you implement to prevent recurrence?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
Understood. [技術的なギャップとコミュニケーション不全を記述した包括的な報告書を提出します。] We will establish a new quality control system with daily inspections and mandatory training for all workers. [また各施工段階の開始前に貴社の現場技術者と調整します。]
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We appreciate your commitment, but trust has been damaged. How will you demonstrate that your quality improvements are actually working?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
We completely understand your concern. We will provide weekly progress reports with photographic evidence of all corrected work. We will also invite your quality inspector to verify each completed section before we proceed to the next phase. Additionally, we will reduce our payment requests by 15 percent until you confirm full compliance.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I need one more clarification. If defects appear again during the rework, what consequences will you accept?
🧑🎓【Student / Subcontractor PM】:
If any new defects occur, we will bear all additional costs without any claims. We will also accelerate the schedule to eliminate delays caused by our mistakes. Our company's reputation depends on restoring your confidence, so we are fully committed to achieving zero defects.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for your detailed explanation and commitment. We will monitor your progress closely. Please make sure your team understands the seriousness of this situation and delivers flawless work from now on.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
Your subcontractor's construction work has multiple quality defects that do not meet design specifications.
As the project manager, you must demand root cause analysis, rework execution, and quality control improvements.
外国人下請け業者の施工箇所で設計仕様を満たさない品質不良が複数発見されました。
プロジェクトマネージャーとして原因究明、手直し工事、品質管理体制の見直しを要求する必要があります。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
We found serious quality problems in your work. Could you explain the root cause and your recovery plan to restore our trust?
(貴社の作業で深刻な品質問題が見つかりました。根本原因と信頼回復のための改善計画を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Apologize for the quality defects
2. Describe the root cause analysis
3. Explain the rework execution plan
4. Present the improved quality control system
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
