<Beginner> Lesson No.15
Proposal for Plant Maintenance Contract / プラント保守メンテナンス契約の提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A sales representative proposes comprehensive maintenance contracts including preventive maintenance plans and emergency response systems for long-term stable plant operation.
完工プラントの長期安定運転のため予防保全計画・緊急対応体制を含む包括的メンテナンス契約を提案する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I understand your concerns...(ご懸念を理解しております...)
2.We can provide a comprehensive maintenance contract...(包括的メンテナンス契約を提供できます...)
3.This approach will help you avoid...(このアプローチにより...を回避できます)
4.Our plan includes scheduled inspections...(当社の計画には定期点検が含まれます...)
5.We also provide detailed reports...(詳細なレポートも提供します...)
6.We offer 24-hour emergency support...(24時間緊急サポートを提供します...)
7.This ensures we can resolve...(これにより...を解決できます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.reduce(削減する)
3.check(確認する)
4.track(追跡する)
5.respond(対応する)
6.resolve(解決する)
7.essential(不可欠な)
8.detailed(詳細な)
9.quickly(迅速に)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A sales representative proposes comprehensive maintenance contracts including preventive maintenance plans and emergency response systems for long-term stable plant operation.
完工プラントの長期安定運転のため予防保全計画・緊急対応体制を含む包括的メンテナンス契約を提案する場面です。
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the long-term maintenance plan for our new plant. We're concerned about preventing unexpected breakdowns and keeping operational efficiency high.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。新しいプラントの長期保守計画について話し合う必要があります。突発故障の防止と運転効率の維持が心配です。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concerns completely. We can provide a comprehensive maintenance contract that includes preventive maintenance planning, regular inspections, and emergency response support. This approach will help you avoid unexpected downtime and reduce total maintenance costs over time.
(ご懸念は完全に理解しております。予防保全計画、定期点検、緊急対応サポートを含む包括的メンテナンス契約を提供できます。このアプローチにより、予期しないダウンタイムを回避し、長期的に総メンテナンスコストを削減できます。)
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That sounds promising. Could you explain how your preventive maintenance plan works? We want to make sure it covers all critical equipment and minimizes production interruptions.
(それは有望に聞こえます。予防保全計画がどのように機能するか説明していただけますか?すべての重要機器をカバーし、生産中断を最小限に抑えたいのです。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Our plan includes scheduled inspections every 3 months for all critical components. We check rotating equipment, control systems, and safety devices before any issues develop. We also provide detailed reports after each inspection so you can track equipment condition and plan replacements in advance.
(当社の計画には、すべての重要部品に対する3か月ごとの定期点検が含まれます。問題が発生する前に、回転機器、制御システム、安全装置を確認します。また、各点検後に詳細なレポートを提供しますので、機器の状態を追跡し、事前に交換を計画できます。)
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
What about emergency situations? If something breaks down outside regular hours, how quickly can your team respond? We operate 24 hours a day, so response time is essential for us.
(緊急事態についてはどうですか?通常時間外に何かが故障した場合、チームはどれくらい迅速に対応できますか?当社は24時間稼働していますので、対応時間が不可欠です。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We offer 24-hour emergency support with a guaranteed response time of 2 hours for critical failures. Our service engineers are located within 50 kilometers of your plant, and we keep essential spare parts in our local warehouse. This ensures we can resolve most issues within 6 hours and get your operations back on track quickly.
(重大な故障に対して2時間以内の対応時間を保証する24時間緊急サポートを提供します。当社のサービスエンジニアは貴社プラントから50キロメートル以内に配置されており、必須のスペアパーツを地域倉庫に保管しています。これにより、ほとんどの問題を6時間以内に解決し、操業を迅速に軌道に戻すことができます。)
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That's reassuring. Let me review this proposal with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation today.
(それは心強いです。このご提案をチームで検討し、来週末までにご連絡いたします。本日の詳細な説明に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A sales representative proposes comprehensive maintenance contracts including preventive maintenance plans and emergency response systems for long-term stable plant operation.
完工プラントの長期安定運転のため予防保全計画・緊急対応体制を含む包括的メンテナンス契約を提案する場面です。
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the long-term maintenance plan for our new plant. We're concerned about preventing unexpected breakdowns and keeping operational efficiency high.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concerns completely. We can provide a comprehensive maintenance contract that includes preventive maintenance planning, regular inspections, and emergency response support. This approach will help you avoid unexpected downtime and [削減する] total maintenance costs over time.
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That sounds promising. Could you explain how your preventive maintenance plan works? We want to make sure it covers all critical equipment and minimizes production interruptions.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Our plan includes scheduled inspections every 3 months for all critical components. We [確認する] rotating equipment, control systems, and safety devices before any issues develop. We also provide [詳細な] reports after each inspection so you can [追跡する] equipment condition and plan replacements in advance.
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
What about emergency situations? If something breaks down outside regular hours, how quickly can your team respond? We operate 24 hours a day, so response time is essential for us.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We offer 24-hour emergency support with a guaranteed response time of 2 hours for critical failures. Our service engineers are located within 50 kilometers of your plant, and we keep [不可欠な] spare parts in our local warehouse. This ensures we can [解決する] most issues within 6 hours and get your operations back on track [迅速に].
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That's reassuring. Let me review this proposal with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation today.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A sales representative proposes comprehensive maintenance contracts including preventive maintenance plans and emergency response systems for long-term stable plant operation.
完工プラントの長期安定運転のため予防保全計画・緊急対応体制を含む包括的メンテナンス契約を提案する場面です。
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the long-term maintenance plan for our new plant. We're concerned about preventing unexpected breakdowns and keeping operational efficiency high.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[ご懸念は完全に理解しております。] [予防保全計画、定期点検、緊急対応サポートを含む包括的メンテナンス契約を提供できます。] This approach will help you avoid unexpected downtime and reduce total maintenance costs over time.
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That sounds promising. Could you explain how your preventive maintenance plan works? We want to make sure it covers all critical equipment and minimizes production interruptions.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[当社の計画には、すべての重要部品に対する3か月ごとの定期点検が含まれます。] We check rotating equipment, control systems, and safety devices before any issues develop. [また、各点検後に詳細なレポートを提供しますので、機器の状態を追跡し、事前に交換を計画できます。]
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
What about emergency situations? If something breaks down outside regular hours, how quickly can your team respond? We operate 24 hours a day, so response time is essential for us.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We offer 24-hour emergency support with a guaranteed response time of 2 hours for critical failures. Our service engineers are located within 50 kilometers of your plant, and we keep essential spare parts in our local warehouse. This ensures we can resolve most issues within 6 hours and get your operations back on track quickly.
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
That's reassuring. Let me review this proposal with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation today.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The customer is considering a long-term maintenance system for stable plant operations after completion.
You need to propose a comprehensive maintenance contract including preventive maintenance, regular inspections, and emergency response.
顧客は完工後のプラントの安定運転のための長期保守体制を検討しています。
予防保全、定期点検、緊急対応を含む包括的メンテナンス契約を提案する必要があります。
👨💼【Teacher / Plant Operations Manager】:
Please explain your maintenance proposal for our new plant. We want to understand how it will help us maintain efficiency and prevent breakdowns.
(新しいプラントに対する保守提案を説明してください。効率維持と故障防止にどう役立つか理解したいのです。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the comprehensive maintenance contract(包括的メンテナンス契約を説明する)
2.Describe the scheduled inspection plan(定期点検計画を述べる)
3.Present the emergency response system(緊急対応体制を提示する)
4.Show how to reduce maintenance costs(メンテナンスコスト削減方法を示す)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
