top of page

<Beginner> Lesson No.28

Quality Standard Discussion for Premium Components for Luxury Vehicles / 高級車向けプレミアム部品の品質基準協議

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Luxury car manufacturers demand zero-defect quality assurance and special inspection systems, discussing detailed quality management processes and equipment.
高級車メーカーがゼロ欠陥レベルの品質保証と特別検査体制を要求し、品質管理プロセスと検査設備について詳細に協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We operate a 3-stage inspection system including...(...を含む3段階検査システムを運用している)
2.We record every measurement result in...(すべての測定結果を...に記録する)
3.We need you to provide...(...を提供していただく必要がある)
4.We will prepare a detailed inspection report including...(...を含む詳細な検査報告書を準備する)
5.We set up a quality response team available...(...対応可能な品質対応チームを設置する)
6.We will investigate the root cause and share...(根本原因を調査し...を共有する)
7.We can arrange the trial production and welcome...(試作生産を手配し...を歓迎する)

1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.inspection(検査)
3.improve(改善する)
4.require(必要とする)
5.handle(対応する)
6.detailed(詳細な)
7.immediately(即座に)
8.commitment(尽力)
9.arrange(手配する)
10.carefully(慎重に)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Luxury car manufacturers demand zero-defect quality assurance and special inspection systems, discussing detailed quality management processes and equipment.
高級車メーカーがゼロ欠陥レベルの品質保証と特別検査体制を要求し、品質管理プロセスと検査設備について詳細に協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the quality requirements for the parts you will supply to our luxury brand. Our customers expect zero defects, and any quality issue could damage our brand reputation. Can you explain your quality control process in detail?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社が当社の高級ブランドに供給する部品の品質要件について話し合う必要があります。当社の顧客はゼロ欠陥を期待しており、いかなる品質問題もブランドの評判を損なう可能性があります。貴社の品質管理プロセスを詳しく説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about quality. We operate a 3-stage inspection system including incoming material check, in-process inspection, and final product test. All inspectors follow ISO 9001 standards, and we record every measurement result in our quality database. We also conduct regular audits to improve our process continuously.
(品質に関するご懸念は理解しております。当社は、入荷材料検査、工程内検査、最終製品試験を含む3段階検査システムを運用しています。すべての検査員はISO 9001基準に従い、すべての測定結果を品質データベースに記録しています。また、プロセスを継続的に改善するために定期的な監査も実施しています。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
That sounds like a solid foundation. However, we require additional measures for luxury car parts. We need you to provide a dedicated inspection report for each batch, and we expect your team to respond within 2 hours if any defect is detected. Can you handle this level of quality assurance?
(それは堅実な基盤のようですね。しかし、高級車部品には追加の対策が必要です。各バッチごとに専用の検査報告書を提供していただく必要があり、欠陥が検出された場合は2時間以内に貴社チームが対応することを期待しています。このレベルの品質保証に対応できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet those requirements. We will prepare a detailed inspection report including material certificates, dimension measurements, and surface quality data for each batch. We also set up a quality response team available 24 hours to handle any issue immediately. If a defect occurs, we will investigate the root cause and share the corrective action plan within 2 hours.
(はい、それらの要件を満たすことができます。各バッチについて、材料証明書、寸法測定値、表面品質データを含む詳細な検査報告書を準備いたします。また、あらゆる問題に即座に対応するため、24時間対応可能な品質対応チームも設置します。欠陥が発生した場合、根本原因を調査し、2時間以内に是正措置計画を共有いたします。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
I appreciate your commitment to quality. One more point — we need a trial production run of 500 units before we approve mass production. During this trial, we will conduct our own inspection at your facility. Please confirm you can arrange this, and let me know the lead time for the trial batch.
(品質へのご尽力に感謝します。もう1点ですが、量産を承認する前に500個の試作生産が必要です。この試作期間中、当社は貴社施設で独自の検査を実施します。これを手配できることを確認し、試作バッチのリードタイムを教えてください。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We can arrange the trial production and welcome your inspection team at our facility. The lead time for 500 trial units is 6 weeks from the date we receive your final design approval. We will prepare a clean inspection area and provide all necessary measurement tools for your team. After your approval, we can start mass production within 2 weeks.
(承知しました。試作生産を手配し、当社施設で貴社の検査チームを歓迎いたします。500個の試作品のリードタイムは、最終設計承認を受領した日から6週間です。貴社チームのために清潔な検査エリアを準備し、必要なすべての測定ツールを提供いたします。貴社の承認後、2週間以内に量産を開始できます。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Excellent. That timeline works for us. I will send you our detailed quality specification document by tomorrow. Please review it carefully and confirm you can meet all the requirements. We look forward to building a strong quality partnership with your company.
(素晴らしい。そのスケジュールは当社にとって問題ありません。明日までに詳細な品質仕様書をお送りします。慎重にご確認いただき、すべての要件を満たせることを確認してください。貴社との強固な品質パートナーシップの構築を楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Luxury car manufacturers demand zero-defect quality assurance and special inspection systems, discussing detailed quality management processes and equipment.
高級車メーカーがゼロ欠陥レベルの品質保証と特別検査体制を要求し、品質管理プロセスと検査設備について詳細に協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the quality requirements for the parts you will supply to our luxury brand. Our customers expect zero defects, and any quality issue could damage our brand reputation. Can you explain your quality control process in detail?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your [懸念] about quality. We operate a 3-stage [検査] system including incoming material check, in-process [検査], and final product test. All inspectors follow ISO 9001 standards, and we record every measurement result in our quality database. We also conduct regular audits to [改善する] our process continuously.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
That sounds like a solid foundation. However, we require additional measures for luxury car parts. We need you to provide a dedicated inspection report for each batch, and we expect your team to respond within 2 hours if any defect is detected. Can you handle this level of quality assurance?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet those requirements. We will prepare a [詳細な] [検査] report including material certificates, dimension measurements, and surface quality data for each batch. We also set up a quality response team available 24 hours to [対応する] any issue [即座に]. If a defect occurs, we will investigate the root cause and share the corrective action plan within 2 hours.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
I appreciate your commitment to quality. One more point — we need a trial production run of 500 units before we approve mass production. During this trial, we will conduct our own inspection at your facility. Please confirm you can arrange this, and let me know the lead time for the trial batch.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We can [手配する] the trial production and welcome your [検査] team at our facility. The lead time for 500 trial units is 6 weeks from the date we receive your final design approval. We will prepare a clean [検査] area and provide all necessary measurement tools for your team. After your approval, we can start mass production within 2 weeks.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Excellent. That timeline works for us. I will send you our detailed quality specification document by tomorrow. Please review it carefully and confirm you can meet all the requirements. We look forward to building a strong quality partnership with your company.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Luxury car manufacturers demand zero-defect quality assurance and special inspection systems, discussing detailed quality management processes and equipment.
高級車メーカーがゼロ欠陥レベルの品質保証と特別検査体制を要求し、品質管理プロセスと検査設備について詳細に協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the quality requirements for the parts you will supply to our luxury brand. Our customers expect zero defects, and any quality issue could damage our brand reputation. Can you explain your quality control process in detail?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about quality. [当社は、入荷材料検査、工程内検査、最終製品試験を含む3段階検査システムを運用しています。] All inspectors follow ISO 9001 standards, and we record every measurement result in our quality database. We also conduct regular audits to improve our process continuously.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
That sounds like a solid foundation. However, we require additional measures for luxury car parts. We need you to provide a dedicated inspection report for each batch, and we expect your team to respond within 2 hours if any defect is detected. Can you handle this level of quality assurance?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet those requirements. [各バッチについて、材料証明書、寸法測定値、表面品質データを含む詳細な検査報告書を準備いたします。] [また、あらゆる問題に即座に対応するため、24時間対応可能な品質対応チームも設置します。] If a defect occurs, we will investigate the root cause and share the corrective action plan within 2 hours.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
I appreciate your commitment to quality. One more point — we need a trial production run of 500 units before we approve mass production. During this trial, we will conduct our own inspection at your facility. Please confirm you can arrange this, and let me know the lead time for the trial batch.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. [試作生産を手配し、当社施設で貴社の検査チームを歓迎いたします。] The lead time for 500 trial units is 6 weeks from the date we receive your final design approval. We will prepare a clean inspection area and provide all necessary measurement tools for your team. After your approval, we can start mass production within 2 weeks.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager (Luxury Car Brand)】:
Excellent. That timeline works for us. I will send you our detailed quality specification document by tomorrow. Please review it carefully and confirm you can meet all the requirements. We look forward to building a strong quality partnership with your company.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A luxury car brand quality manager is discussing quality requirements with a parts supplier sales representative.
The manager requires zero-defect quality assurance and special inspection procedures for luxury car parts.
高級車ブランドの品質管理担当者が部品供給業者の営業担当者と品質要件について話し合っている。
担当者は高級車部品に対してゼロ欠陥の品質保証と特別な検査手順を要求している。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
We need to confirm your quality control system can meet our luxury brand standards. Could you explain how you will ensure zero defects for our parts?
(当社の高級ブランド基準を満たせる品質管理システムであることを確認する必要があります。当社の部品についてゼロ欠陥をどのように保証するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the inspection system structure(検査システムの構造を説明する)
2.Describe the quality response procedure(品質対応手順を述べる)
3.Present the trial production plan(試作生産計画を提示する)
4.Confirm the detailed reporting method(詳細な報告方法を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page