<Upper-Intermediate> Lesson No.23
【共通教材】言葉に詰まったときのテクニック / Fillers
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
You are in a meeting where a stakeholder asks challenging questions about your project. Use filler expressions to give yourself time to think and maintain natural conversation flow.
プロジェクトについてステークホルダーから難しい質問を受ける会議で、フィラー表現を使って考える時間を稼ぎ、自然な会話の流れを維持する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Um, I understand your concern, but...(えーっと、ご懸念は理解していますが...)
2.Let me clarify.(明確にさせてください。)
3.Let me think...(ちょっと考えさせて...)
4.Well...(えーっと...)
5.How should I put it?(何と言えばいいでしょうか?)
6.If I may say so...(私が言うのもなんですが...)
7.Actually...(実際のところ...)
1-2 Essential words
1.understand(理解する)
2.concern(懸念)
3.clarify(明確にする)
4.think(考える)
5.optimistic(楽観的)
6.budget(予算)
7.allocation(配分)
8.proceed(進める)
9.adjust(調整する)
10.phases(段階)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are in a meeting where a stakeholder asks challenging questions about your project. Use filler expressions to give yourself time to think and maintain natural conversation flow.
プロジェクトについてステークホルダーから難しい質問を受ける会議で、フィラー表現を使って考える時間を稼ぎ、自然な会話の流れを維持する場面です。
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Your timeline seems optimistic, and the budget allocation isn't clear. Why should we proceed with this plan?
(スケジュールが楽観的に見え、予算配分も明確ではありません。なぜこの計画を進めるべきなのですか?)
🧑🎓【Student / Professional】:
Um, I understand your concern, but, well, let me clarify. Let me think... if we adjust the phases slightly, we might be able to address those concerns.
(えーっと、ご懸念は理解していますが、明確にさせてください。ちょっと考えさせてください...フェーズを少し調整すれば、それらの懸念に対処できるかもしれません。)
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
What specific adjustments are you proposing?
(具体的にどのような調整を提案していますか?)
🧑🎓【Student / Professional】:
Well... actually, we could break down the budget into smaller phases. How should I put it? This would give us better visibility and control over costs.
(えーっと...実際のところ、予算をより小さなフェーズに分けることができます。何と言えばいいでしょうか?これによりコストの可視性と制御が向上します。)
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
How would that affect the overall timeline?
(それは全体のスケジュールにどう影響しますか?)
🧑🎓【Student / Professional】:
If I may say so... the phased approach might actually optimize our timeline. We can start with critical components while finalizing details for later phases.
(私が言うのもなんですが...段階的アプローチは実際にスケジュールを最適化するかもしれません。後のフェーズの詳細を確定しながら、重要なコンポーネントから始めることができます。)
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
That sounds more reasonable. Let's discuss the detailed breakdown.
(それはより合理的に聞こえます。詳細な内訳について話し合いましょう。)
🧑🎓【Student / Professional】:
Thank you. I'll prepare a detailed phase-by-phase breakdown with specific milestones and budget allocations for our next meeting.
(ありがとうございます。次回のミーティングに向けて、具体的なマイルストーンと予算配分を含む詳細なフェーズごとの内訳を準備いたします。)
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Good. I look forward to reviewing it.
(よろしい。楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are in a meeting where a stakeholder asks challenging questions about your project. Use filler expressions to give yourself time to think and maintain natural conversation flow.
プロジェクトについてステークホルダーから難しい質問を受ける会議で、フィラー表現を使って考える時間を稼ぎ、自然な会話の流れを維持する場面です。
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Your timeline seems optimistic, and the budget allocation isn't clear. Why should we proceed with this plan?
🧑🎓【Student / Professional】:
[えーっと], I [理解する] your [懸念], but, well, let me [明確にする]. Let me [考える]... if we [調整する] the [段階] slightly, we might be able to address those concerns.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
What specific adjustments are you proposing?
🧑🎓【Student / Professional】:
Well... [実際のところ], we could break down the [予算] into smaller phases. How should I put it? This would give us better visibility and control over costs.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
How would that affect the overall timeline?
🧑🎓【Student / Professional】:
If I may say so... the phased approach might actually optimize our timeline. We can start with critical components while finalizing details for later phases.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
That sounds more reasonable. Let's discuss the detailed breakdown.
🧑🎓【Student / Professional】:
Thank you. I'll prepare a detailed phase-by-phase breakdown with specific milestones and budget allocations for our next meeting.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Good. I look forward to reviewing it.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are in a meeting where a stakeholder asks challenging questions about your project. Use filler expressions to give yourself time to think and maintain natural conversation flow.
プロジェクトについてステークホルダーから難しい質問を受ける会議で、フィラー表現を使って考える時間を稼ぎ、自然な会話の流れを維持する場面です。
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Your timeline seems optimistic, and the budget allocation isn't clear. Why should we proceed with this plan?
🧑🎓【Student / Professional】:
[えーっと、ご懸念は理解していますが、明確にさせてください。]
[ちょっと考えさせてください...フェーズを少し調整すれば、それらの懸念に対処できるかもしれません。]
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
What specific adjustments are you proposing?
🧑🎓【Student / Professional】:
[えーっと...実際のところ、予算をより小さなフェーズに分けることができます。]
[何と言えばいいでしょうか?これによりコストの可視性と制御が向上します。]
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
How would that affect the overall timeline?
🧑🎓【Student / Professional】:
If I may say so... the phased approach might actually optimize our timeline. We can start with critical components while finalizing details for later phases.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
That sounds more reasonable. Let's discuss the detailed breakdown.
🧑🎓【Student / Professional】:
Thank you. I'll prepare a detailed phase-by-phase breakdown with specific milestones and budget allocations for our next meeting.
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
Good. I look forward to reviewing it.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A stakeholder is questioning your project's timeline and budget allocation.
You need to respond using filler expressions to maintain composure.
ステークホルダーがプロジェクトのスケジュールと予算配分について質問しています。
フィラー表現を使って冷静さを保ちながら対応する必要があります。
👨💼【Teacher / Stakeholder】:
I'm not convinced about the timeline. Can you explain how you'll manage the budget?
(スケジュールについて納得できません。予算をどう管理するか説明してもらえますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Use fillers to buy thinking time
2.Clarify your position
3.Explain adjustments
4.Propose phased approach
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
