top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.9

Industry Trend Analysis and Future Forecasting / 業界トレンド分析と将来予測の提示

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where you analyze the latest industry trends and predict future market dynamics to propose strategic responses for the overseas client.
業界の最新トレンドを分析して将来の市場動向を予測し、海外クライアントが準備すべき戦略的対応を提案する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me elaborate on...(...について詳しく説明させてください)
2.Based on our assessment...(当社の評価に基づくと...)
3.I recommend three actions...(3つの行動を推奨します...)
4.These steps will position you as...(これらのステップにより貴社を...として位置づけることができます)
5.I'm confident in...(...には自信があります)
6.I recommend we monitor...(...を監視することを推奨します)
7.This gives us a clear blueprint for...(これにより...のための明確な青写真が得られました)

1-2 Essential words
1.accelerate(加速させる)
2.impose(課す)
3.evolve(進化する)
4.anticipate(予測する)
5.modernize(近代化する)
6.enhance(向上させる)
7.allocate(配分する)
8.collaborate(協力する)
9.postpone(延期する)
10.monitor(監視する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you analyze the latest industry trends and predict future market dynamics to propose strategic responses for the overseas client.
業界の最新トレンドを分析して将来の市場動向を予測し、海外クライアントが準備すべき戦略的対応を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to hear your analysis of the recent trends in our industry and how they might affect our business going forward.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。当社の業界における最近のトレンドと、今後当社のビジネスにどのような影響を与えるかについて、あなたの分析をお聞きしたいと思います。)
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
Certainly. Let me elaborate on three key trends. First, artificial intelligence is accelerating automation in manufacturing. Second, new environmental regulations will impose stricter standards on production processes. Third, consumer awareness of sustainability is evolving rapidly.
(承知しました。3つの主要なトレンドについて詳しく説明させてください。第一に、人工知能が製造業における自動化を加速させています。第二に、新しい環境規制が生産プロセスにより厳格な基準を課すことになります。第三に、持続可能性に対する消費者の意識が急速に進化しています。)

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
I see. Those are considerable changes. What impact do you anticipate these trends will have on our revenue over the next 3 years?
(なるほど。それらはかなりの変化ですね。これらのトレンドが今後3年間で当社の収益にどのような影響を与えると予測されますか?)
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
Based on our assessment, companies that fail to modernize their facilities may face a 15 percent reduction in market share. However, early adopters of green technology could enhance their revenue by 20 percent. The key factor is timing of investment.
(当社の評価に基づくと、設備を近代化できない企業は市場シェアが15パーセント減少する可能性があります。しかし、グリーンテクノロジーを早期に採用する企業は収益を20パーセント向上させることができます。重要な要因は投資のタイミングです。)

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
That's a significant gap. I'm concerned about the investment required. What strategic actions would you recommend we pursue to stay competitive?
(それは大きな差ですね。必要な投資について懸念しています。競争力を維持するために、どのような戦略的行動を追求することを推奨されますか?)
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
I recommend three actions. First, allocate 8 million USD annually to modernize your manufacturing capability over 2 years. Second, collaborate with technology partners to accelerate implementation. Third, communicate your sustainability commitment to enhance brand awareness. These steps will position you as an industry leader.
(3つの行動を推奨します。第一に、2年間で製造能力を近代化するために年間800万米ドルを配分してください。第二に、実装を加速させるためにテクノロジーパートナーと協力してください。第三に、ブランド認知度を高めるために持続可能性へのコミットメントを伝えてください。これらのステップにより、貴社を業界リーダーとして位置づけることができます。)

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
The budget seems ambitious, but I understand the rationale. How confident are you in this projection, and what are the main risks we should monitor?
(予算は野心的に見えますが、根拠は理解できます。この予測にどの程度自信がありますか、また当社が監視すべき主なリスクは何ですか?)
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
I'm confident in the overall direction, though timing may vary. The main risks are regulatory delays that could postpone implementation, and volatile material costs that might increase investment by 10 percent. I recommend we monitor policy changes quarterly and establish contingency funding.
(全体的な方向性には自信がありますが、タイミングは変動する可能性があります。主なリスクは、実装を延期する可能性のある規制の遅れと、投資を10パーセント増加させる可能性のある不安定な材料コストです。四半期ごとに政策変更を監視し、緊急時資金を確立することを推奨します。)

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for the comprehensive analysis. This gives us a clear blueprint for moving forward. I appreciate your insight on both the opportunities and the risks.
(包括的な分析をありがとうございます。これにより、前進するための明確な青写真が得られました。機会とリスクの両方に関するあなたの洞察に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you analyze the latest industry trends and predict future market dynamics to propose strategic responses for the overseas client.
業界の最新トレンドを分析して将来の市場動向を予測し、海外クライアントが準備すべき戦略的対応を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to hear your analysis of the recent trends in our industry and how they might affect our business going forward.
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
Certainly. Let me [詳しく説明させてください] on three key trends. First, artificial intelligence is [加速させています] automation in manufacturing. Second, new environmental regulations will [課すことになります] stricter standards on production processes. Third, consumer awareness of sustainability is [進化しています] rapidly.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
I see. Those are considerable changes. What impact do you anticipate these trends will have on our revenue over the next 3 years?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
Based on our assessment, companies that fail to [近代化できない] their facilities may face a 15 percent reduction in market share. However, early adopters of green technology could [向上させることができます] their revenue by 20 percent. The key factor is timing of investment.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
That's a significant gap. I'm concerned about the investment required. What strategic actions would you recommend we pursue to stay competitive?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
I recommend three actions. First, [配分してください] 8 million USD annually to modernize your manufacturing capability over 2 years. Second, [協力してください] with technology partners to accelerate implementation. Third, communicate your sustainability commitment to enhance brand awareness. These steps will position you as an industry leader.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
The budget seems ambitious, but I understand the rationale. How confident are you in this projection, and what are the main risks we should monitor?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
I'm confident in the overall direction, though timing may vary. The main risks are regulatory delays that could [延期する可能性のある] implementation, and volatile material costs that might increase investment by 10 percent. I recommend we [監視し] policy changes quarterly and establish contingency funding.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for the comprehensive analysis. This gives us a clear blueprint for moving forward. I appreciate your insight on both the opportunities and the risks.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you analyze the latest industry trends and predict future market dynamics to propose strategic responses for the overseas client.
業界の最新トレンドを分析して将来の市場動向を予測し、海外クライアントが準備すべき戦略的対応を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to hear your analysis of the recent trends in our industry and how they might affect our business going forward.
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
Certainly. [3つの主要なトレンドについて詳しく説明させてください。] First, artificial intelligence is accelerating automation in manufacturing. Second, new environmental regulations will impose stricter standards on production processes. Third, consumer awareness of sustainability is evolving rapidly.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
I see. Those are considerable changes. What impact do you anticipate these trends will have on our revenue over the next 3 years?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
[当社の評価に基づくと、設備を近代化できない企業は市場シェアが15パーセント減少する可能性があります。] However, early adopters of green technology could enhance their revenue by 20 percent. The key factor is timing of investment.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
That's a significant gap. I'm concerned about the investment required. What strategic actions would you recommend we pursue to stay competitive?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
[3つの行動を推奨します。] First, allocate 8 million USD annually to modernize your manufacturing capability over 2 years. Second, collaborate with technology partners to accelerate implementation. Third, communicate your sustainability commitment to enhance brand awareness. [これらのステップにより、貴社を業界リーダーとして位置づけることができます。]

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
The budget seems ambitious, but I understand the rationale. How confident are you in this projection, and what are the main risks we should monitor?
🧑‍🎓【Student / Industry Analyst】:
I'm confident in the overall direction, though timing may vary. The main risks are regulatory delays that could postpone implementation, and volatile material costs that might increase investment by 10 percent. I recommend we monitor policy changes quarterly and establish contingency funding.

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
Thank you for the comprehensive analysis. This gives us a clear blueprint for moving forward. I appreciate your insight on both the opportunities and the risks.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are presenting your industry trend analysis to a client and explaining how emerging factors will affect their business.
The client wants to understand the strategic actions they should take based on your market projections.
あなたはクライアントに業界トレンド分析を提示し、新たな要因が彼らのビジネスにどう影響するかを説明しています。
クライアントは、あなたの市場予測に基づいて取るべき戦略的行動を理解したいと考えています。

👨‍💼【Teacher / Client Director】:
I'd like to hear your view on the key trends affecting our industry and what actions we should consider. Could you walk me through your analysis?
(当社の業界に影響を与える主要なトレンドと、検討すべき行動についてあなたの見解をお聞きしたいと思います。分析を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Elaborate on key industry trends
2. Assess the impact on revenue
3. Recommend strategic actions
4. Explain risks and monitoring approach
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page