top of page
教材レベルを選択してください
レベルごとにNo.1~36まで教材があります。
ご契約頂いていない会員様はNo.1とNo.2のみ閲覧が可能です
No.1
Technical Specification Discussion with Overseas Shipyard / 海外造船所との技術仕様協議
No.2
Main Engine Selection Discussion with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの主機選定協議
No.3
【共通教材】『超実用的!万能9表現マスター』 / 9 Essential Phrases for Any Business Situation
No.4
Design Change Request Response with Overseas Ship Owner / 海外船主との設計変更要求対応
No.5
Approval Drawing Discussion with Overseas Classification Society / 海外船級協会との承認図面協議
No.6
Equipment Specification Finalization with Overseas Procurement / 海外調達先との機器仕様確定
No.7
Schedule Coordination Discussion with Overseas Shipyard / 海外造船所との工程調整協議
No.8
Performance Guarantee Discussion with Overseas Ship Owner / 海外船主との性能保証値協議
No.9
Regulatory Compliance Confirmation with Overseas Authority / 海外規制当局との法規適合性確認
No.10
Joint Development Discussion with Overseas Technical Partner / 海外技術パートナーとの共同開発協議
No.11
Quality Issue Response with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの品質問題対応
No.12
Technology Transfer Discussion with Overseas Shipyard / 海外造船所との技術移転協議
No.13
Operational Efficiency Improvement Proposal to Overseas Ship Owner / 海外船主との運航効率改善提案
No.14
Safety Assessment Discussion with Overseas Insurance Company / 海外保険会社との安全性評価協議
No.15
Design Quality Audit with Overseas Shipyard / 海外造船所との設計品質監査
No.16
New Material Adoption Review with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの新材料採用検討
No.17
Contract Specification Interpretation Discussion with Overseas Ship Owner / 海外船主との契約仕様解釈協議
No.18
Welding Technology Guidance with Overseas Shipyard / 海外造船所との溶接技術指導
No.19
New Technology Approval Discussion with Overseas Classification Society / 海外船級協会との新技術承認協議
No.20
Energy Saving Technology Proposal to Overseas Customer / 海外顧客との省エネ技術提案
No.21
Delivery Schedule Adjustment Discussion with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの納期調整協議
No.22
Sea Trial Planning Discussion with Overseas Shipyard / 海外造船所との試運転計画協議
No.23
【共通教材】言葉に詰まったときのテクニック / Fillers
No.24
【共通教材】便利な切り出し表現 / Useful Phrases to Start Your Points Clearly
No.25
【共通教材】便利なつなぎ言葉 / Helpful Transition Phrases
No.26
【共通教材】できる限り簡単な表現で話すテクニック / Techniques for Speaking as Simply as Possible
No.27
【共通教材】日本語から直訳して話すためのテクニック / Techniques for Speaking by Translating Directly from Japanese
No.28
Warranty Period Support Discussion with Overseas Ship Owner / 海外船主との保証期間対応協議
No.29
Type Approval Discussion with Overseas Regulatory Body / 海外規制機関との型式承認協議
No.30
Design Verification with Overseas Technical Consultant / 海外技術コンサルタントとの設計検証
No.31
Quality Improvement Guidance with Overseas Shipyard / 海外造船所との品質改善指導
No.32
Additional Specification Discussion with Overseas Ship Owner / 海外船主との追加仕様協議
No.33
Technical Specification Change Response with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの技術仕様変更対応
No.34
Safety Management System Development with Overseas Shipyard / 海外造船所との安全管理体制構築
No.35
Performance Test Witnessing with Overseas Ship Owner / 海外船主との性能試験立会い
No.36
Environmental Technology Explanation to Overseas Regulatory Authority / 海外規制当局との環境対応技術説明
読み込み中...
(時間がかかる場合があります)
bottom of page
