<Upper-Intermediate> Lesson No.15
Retail Property Search for Overseas Company Expansion / 海外企業の店舗展開用物件探し
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
An overseas retail company's Japan entry representative is searching for commercial properties suitable for store expansion.
海外小売企業の日本進出担当者が店舗展開に適した商業物件を探している場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.May I ask about...(...についてお伺いしてもよろしいでしょうか)
2.I can show you several options that...(...するいくつかの選択肢をお見せできます)
3.I recommend properties where...(...した物件をお勧めします)
4.I can negotiate shorter terms for...(...についてより短い期間を交渉できます)
5.I'll consult with property owners who...(...する物件所有者と相談いたします)
6.I can arrange viewings for...(...の見学を手配できます)
7.I'll coordinate with the landlords and...(家主と調整して...いたします)
1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.accommodate(対応する)
3.modify(変更する)
4.submit(提出する)
5.carry out(実施する)
6.consult with(相談する)
7.inclined to(意向がある)
8.assess(評価する)
9.coordinate(調整する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
An overseas retail company's Japan entry representative is searching for commercial properties suitable for store expansion.
海外小売企業の日本進出担当者が店舗展開に適した商業物件を探している場面です。
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Hello. I'm looking for commercial properties in Tokyo for our retail expansion. Could you help us find suitable locations?
(こんにちは。小売事業拡大のため、東京で商業物件を探しています。適した場所を見つけるのを手伝っていただけますか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Certainly. I'd be happy to assist you. May I ask about your preferred location and the size of the property you need?
(もちろんです。喜んでお手伝いいたします。ご希望の立地と必要な物件の広さについてお伺いしてもよろしいでしょうか?)
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
We need a property located in a high-traffic area, around 200 square meters. What's the typical rent for such properties?
(人通りの多いエリアに位置する物件が必要で、約200平方メートルです。そのような物件の一般的な賃料はいくらですか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For a 200-square-meter property in a high-traffic area, the monthly rent is typically between 1500000 JPY and 2000000 JPY. I can show you several options that accommodate your requirements. The rent varies depending on the exact location and building age.
(人通りの多いエリアの200平方メートルの物件の場合、月額賃料は通常1500000 JPYから2000000 JPYの間です。ご要件に合ういくつかの選択肢をお見せできます。賃料は正確な立地と築年数によって異なります。)
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
I see. We also need to modify the interior for our brand concept. Is renovation permitted in most properties?
(なるほど。私たちのブランドコンセプトに合わせて内装を変更する必要もあります。ほとんどの物件で改装は許可されていますか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, many landlords permit interior modifications with prior approval. However, you must submit detailed renovation plans before starting any work. I recommend properties where previous tenants carried out similar modifications successfully. This reduces the risk of approval delays.
(はい、多くの家主は事前承認があれば内装変更を許可しています。ただし、工事を開始する前に詳細な改装計画を提出する必要があります。以前の入居者が同様の変更を成功裏に実施した物件をお勧めします。これにより承認遅延のリスクが軽減されます。)
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
That sounds reasonable. What about the contract period? We prefer flexibility since this is our first store in Japan.
(それは妥当ですね。契約期間についてはどうですか?日本初の店舗なので、柔軟性を希望します。)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Most commercial leases require a minimum 2-year commitment, but I can negotiate shorter terms for certain properties. Some landlords are willing to offer a 1-year contract with a renewal option. I'll consult with property owners who are inclined to accommodate international retailers. This approach gives you flexibility while you assess the market.
(ほとんどの商業賃貸契約は最低2年の契約が必要ですが、特定の物件についてはより短い期間を交渉できます。一部の家主は更新オプション付きの1年契約を提供する意思があります。国際小売企業に対応する意向のある物件所有者と相談いたします。このアプローチにより、市場を評価しながら柔軟性を得られます。)
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Excellent. When can we schedule property viewings? We'd like to proceed quickly.
(素晴らしい。物件見学はいつスケジュールできますか?迅速に進めたいと思います。)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I can arrange viewings for 3 properties this week. I'll coordinate with the landlords and send you the schedule by tomorrow. Each viewing will take approximately 1 hour, and I'll provide detailed information about rent, contract terms, and renovation possibilities for each property.
(今週3つの物件の見学を手配できます。家主と調整して、明日までにスケジュールをお送りします。各見学には約1時間かかり、各物件の賃料、契約条件、改装可能性について詳細情報を提供いたします。)
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Perfect. I appreciate your quick response and thorough assistance. I look forward to receiving the schedule.
(完璧です。迅速な対応と丁寧なサポートに感謝します。スケジュールを受け取るのを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
An overseas retail company's Japan entry representative is searching for commercial properties suitable for store expansion.
海外小売企業の日本進出担当者が店舗展開に適した商業物件を探している場面です。
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Hello. I'm looking for commercial properties in Tokyo for our retail expansion. Could you help us find suitable locations?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Certainly. I'd be happy to [手伝う] you. May I ask about your preferred location and the size of the property you need?
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
We need a property located in a high-traffic area, around 200 square meters. What's the typical rent for such properties?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For a 200-square-meter property in a high-traffic area, the monthly rent is typically between 1500000 JPY and 2000000 JPY. I can show you several options that [対応する] your requirements. The rent varies depending on the exact location and building age.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
I see. We also need to modify the interior for our brand concept. Is renovation permitted in most properties?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, many landlords permit interior modifications with prior approval. However, you must [提出する] detailed renovation plans before starting any work. I recommend properties where previous tenants [実施する] similar modifications successfully. This reduces the risk of approval delays.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
That sounds reasonable. What about the contract period? We prefer flexibility since this is our first store in Japan.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Most commercial leases require a minimum 2-year commitment, but I can negotiate shorter terms for certain properties. Some landlords are willing to offer a 1-year contract with a renewal option. I'll [相談する] property owners who are [意向がある] [対応する] international retailers. This approach gives you flexibility while you [評価する] the market.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Excellent. When can we schedule property viewings? We'd like to proceed quickly.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I can arrange viewings for 3 properties this week. I'll [調整する] with the landlords and send you the schedule by tomorrow. Each viewing will take approximately 1 hour, and I'll provide detailed information about rent, contract terms, and renovation possibilities for each property.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Perfect. I appreciate your quick response and thorough assistance. I look forward to receiving the schedule.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
An overseas retail company's Japan entry representative is searching for commercial properties suitable for store expansion.
海外小売企業の日本進出担当者が店舗展開に適した商業物件を探している場面です。
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Hello. I'm looking for commercial properties in Tokyo for our retail expansion. Could you help us find suitable locations?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Certainly. I'd be happy to assist you. [ご希望の立地と必要な物件の広さについてお伺いしてもよろしいでしょうか?]
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
We need a property located in a high-traffic area, around 200 square meters. What's the typical rent for such properties?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For a 200-square-meter property in a high-traffic area, the monthly rent is typically between 1500000 JPY and 2000000 JPY. [ご要件に合ういくつかの選択肢をお見せできます。] The rent varies depending on the exact location and building age.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
I see. We also need to modify the interior for our brand concept. Is renovation permitted in most properties?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, many landlords permit interior modifications with prior approval. However, you must submit detailed renovation plans before starting any work. [以前の入居者が同様の変更を成功裏に実施した物件をお勧めします。] This reduces the risk of approval delays.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
That sounds reasonable. What about the contract period? We prefer flexibility since this is our first store in Japan.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Most commercial leases require a minimum 2-year commitment, but I can negotiate shorter terms for certain properties. Some landlords are willing to offer a 1-year contract with a renewal option. [国際小売企業に対応する意向のある物件所有者と相談いたします。] This approach gives you flexibility while you assess the market.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Excellent. When can we schedule property viewings? We'd like to proceed quickly.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I can arrange viewings for 3 properties this week. I'll coordinate with the landlords and send you the schedule by tomorrow. Each viewing will take approximately 1 hour, and I'll provide detailed information about rent, contract terms, and renovation possibilities for each property.
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
Perfect. I appreciate your quick response and thorough assistance. I look forward to receiving the schedule.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An international retail company is expanding into Japan and needs commercial property.
The real estate sales representative must propose suitable properties based on specific requirements.
海外小売企業が日本に進出し、商業物件を必要としています。
不動産営業担当者は具体的な要件に基づいて適切な物件を提案する必要があります。
👨💼【Teacher / International Retail Manager】:
We're looking for a property in Tokyo for our first Japanese store. Can you explain what options are available?
(東京で初の日本店舗用の物件を探しています。どのような選択肢があるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe available properties
2. Explain rental costs and conditions
3. Clarify renovation possibilities
4. Propose flexible contract terms
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
