<Elementary> Lesson No.11
Establishing Anti-Discrimination Guidelines for Foreign Recruitment / 外国人採用における差別防止ガイドライン策定
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A discussion between HR and recruitment staff about establishing fair selection processes and addressing unconscious bias in foreign talent hiring.
外国人採用拡大において、選考基準の明確化と無意識の偏見対策について人事部と採用担当者が話し合う場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We're concerned about...(...を懸念している)
2.We need more specific examples of...(...のより具体的な例が必要である)
3.Let me explain the situation with...(...で状況を説明させてください)
4.We couldn't determine how to...(...する方法を判断できなかった)
5.We would benefit from...(...が役立つでしょう)
6.We also need a reference guide that...(...する参考ガイドも必要である)
7.We request regular check-ins with...(...との定期的なチェックインを要望する)
1-2 Essential words
1.challenge(課題)
2.evaluate(評価する)
3.concern(懸念)
4.explain(説明する)
5.compare(比較する)
6.mention(言及する)
7.focus(焦点を当てる)
8.benefit(役立つ)
9.improve(向上させる)
10.reduce(減らす)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A discussion between HR and recruitment staff about establishing fair selection processes and addressing unconscious bias in foreign talent hiring.
外国人採用拡大において、選考基準の明確化と無意識の偏見対策について人事部と採用担当者が話し合う場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new diversity hiring guidelines and address the concerns raised by your team. Could you explain the main challenges you're facing in the selection process?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。新しいダイバーシティ採用ガイドラインについて話し合い、あなたのチームから出ている懸念に対応する必要があります。選考プロセスで直面している主な課題を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
The biggest challenge is that the current guidelines don't provide clear criteria for evaluating candidates with different educational backgrounds and work experience from other countries. We're concerned about unconscious bias affecting our decisions. We need more specific examples of how to assess qualifications fairly across different cultural contexts.
(最大の課題は、現在のガイドラインが異なる教育背景や他国での職務経験を持つ候補者を評価するための明確な基準を提供していないことです。無意識の偏見が私たちの判断に影響することを懸念しています。異なる文化的背景において資格を公正に評価する方法について、より具体的な例が必要です。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
I understand your concern. However, we require that all recruiters follow the standardized evaluation framework we provided. What specific situations are causing confusion in your daily screening work?
(あなたの懸念は理解しています。しかし、すべての採用担当者が私たちが提供した標準化された評価フレームワークに従うことを求めています。日々の選考業務でどのような具体的な状況が混乱を引き起こしていますか?)
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
Let me explain the situation with a recent case. We interviewed a candidate with 5 years of HR experience from India, but we couldn't determine how to compare that experience with local candidates. The framework mentions equal treatment, but it doesn't explain how to handle different certification systems or job titles. This creates hesitation during our selection meetings.
(最近のケースで状況を説明させてください。インドで5年間の人事経験を持つ候補者を面接しましたが、その経験を国内の候補者とどう比較すべきか判断できませんでした。フレームワークは平等な扱いについて言及していますが、異なる資格制度や職位をどう扱うかは説明していません。これが選考会議で躊躇を生んでいます。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
That's a valid point. We need you to focus on core competencies rather than formal titles. Could you share what support or training would help your team make more confident decisions?
(それは妥当な指摘です。正式な肩書きではなく、コア・コンピテンシーに焦点を当てていただく必要があります。あなたのチームがより自信を持って判断するために、どのようなサポートや研修が役立つか共有していただけますか?)
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
We would benefit from practical training sessions with real case studies showing how to evaluate international qualifications. We also need a reference guide that lists common foreign certifications and their local equivalents. Additionally, we request regular check-ins with HR to review difficult cases and receive feedback. This will help us improve our selection quality and reduce unconscious bias over time.
(国際的な資格をどう評価するかを示す実際のケーススタディを用いた実践的な研修セッションが役立つでしょう。また、一般的な外国の資格とそれに相当する国内資格をリストアップした参考ガイドも必要です。さらに、難しいケースを見直しフィードバックを受けるために、人事部との定期的なチェックインを要望します。これにより、選考の質を向上させ、時間をかけて無意識の偏見を減らすことができます。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
Those are excellent suggestions. We will arrange training sessions next month and prepare the reference guide you mentioned. Please provide a list of the most common challenges your team faces by the end of this week. We appreciate your commitment to fair hiring practices and look forward to working together on this.
(それは素晴らしい提案です。来月研修セッションを手配し、あなたが言及した参考ガイドを準備します。今週末までに、あなたのチームが直面している最も一般的な課題のリストを提供してください。公正な採用実務へのあなたのコミットメントに感謝し、これについて一緒に取り組むことを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A discussion between HR and recruitment staff about establishing fair selection processes and addressing unconscious bias in foreign talent hiring.
外国人採用拡大において、選考基準の明確化と無意識の偏見対策について人事部と採用担当者が話し合う場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new diversity hiring guidelines and address the concerns raised by your team. Could you explain the main challenges you're facing in the selection process?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
The biggest [課題] is that the current guidelines don't provide clear criteria for [評価する]ing candidates with different educational backgrounds and work experience from other countries. We're [懸念]ed about unconscious bias affecting our decisions. We need more specific examples of how to assess qualifications fairly across different cultural contexts.
👨💼【Teacher / HR Director】:
I understand your concern. However, we require that all recruiters follow the standardized evaluation framework we provided. What specific situations are causing confusion in your daily screening work?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
Let me [説明する] the situation with a recent case. We interviewed a candidate with 5 years of HR experience from India, but we couldn't determine how to [比較する] that experience with local candidates. The framework [言及する]s equal treatment, but it doesn't [説明する] how to handle different certification systems or job titles. This creates hesitation during our selection meetings.
👨💼【Teacher / HR Director】:
That's a valid point. We need you to focus on core competencies rather than formal titles. Could you share what support or training would help your team make more confident decisions?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
We would [役立つ] from practical training sessions with real case studies showing how to [評価する] international qualifications. We also need a reference guide that lists common foreign certifications and their local equivalents. Additionally, we request regular check-ins with HR to review difficult cases and receive feedback. This will help us [向上させる] our selection quality and [減らす] unconscious bias over time.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Those are excellent suggestions. We will arrange training sessions next month and prepare the reference guide you mentioned. Please provide a list of the most common challenges your team faces by the end of this week. We appreciate your commitment to fair hiring practices and look forward to working together on this.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A discussion between HR and recruitment staff about establishing fair selection processes and addressing unconscious bias in foreign talent hiring.
外国人採用拡大において、選考基準の明確化と無意識の偏見対策について人事部と採用担当者が話し合う場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new diversity hiring guidelines and address the concerns raised by your team. Could you explain the main challenges you're facing in the selection process?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
The biggest challenge is that the current guidelines don't provide clear criteria for evaluating candidates with different educational backgrounds and work experience from other countries. [無意識の偏見が私たちの判断に影響することを懸念しています。] [異なる文化的背景において資格を公正に評価する方法について、より具体的な例が必要です。]
👨💼【Teacher / HR Director】:
I understand your concern. However, we require that all recruiters follow the standardized evaluation framework we provided. What specific situations are causing confusion in your daily screening work?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
[最近のケースで状況を説明させてください。] We interviewed a candidate with 5 years of HR experience from India, but we couldn't determine how to compare that experience with local candidates. The framework mentions equal treatment, but it doesn't explain how to handle different certification systems or job titles. This creates hesitation during our selection meetings.
👨💼【Teacher / HR Director】:
That's a valid point. We need you to focus on core competencies rather than formal titles. Could you share what support or training would help your team make more confident decisions?
🧑🎓【Student / Recruiting Manager】:
[国際的な資格をどう評価するかを示す実際のケーススタディを用いた実践的な研修セッションが役立つでしょう。] We also need a reference guide that lists common foreign certifications and their local equivalents. Additionally, we request regular check-ins with HR to review difficult cases and receive feedback. This will help us improve our selection quality and reduce unconscious bias over time.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Those are excellent suggestions. We will arrange training sessions next month and prepare the reference guide you mentioned. Please provide a list of the most common challenges your team faces by the end of this week. We appreciate your commitment to fair hiring practices and look forward to working together on this.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The HR Director is meeting with the Recruiting Manager to discuss concerns about the new diversity hiring guidelines.
The Recruiting Manager needs to explain practical challenges in evaluating international candidates fairly.
人事部長が新しいダイバーシティ採用ガイドラインに関する懸念について採用マネージャーと会議をしています。
採用マネージャーは国際的な候補者を公正に評価する際の実務的な課題を説明する必要があります。
👨💼【Teacher / HR Director】:
I'd like to hear your thoughts on implementing the new diversity hiring guidelines. What specific support does your team need to conduct fair evaluations?
(新しいダイバーシティ採用ガイドラインの実施についてあなたの考えを聞きたいと思います。公正な評価を行うために、あなたのチームにはどのような具体的なサポートが必要ですか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the evaluation challenges(評価の課題を説明する)
2.Describe the need for clear criteria(明確な基準の必要性を述べる)
3.Request practical training support(実践的な研修サポートを要望する)
4.Propose regular feedback sessions(定期的なフィードバックセッションを提案する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
