<Elementary> Lesson No.12
Emergency Natural Gas Storage Facility Usage Negotiation / 天然ガス貯蔵施設の緊急利用交渉
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Negotiating usage conditions and pricing for overseas storage facilities due to urgent natural gas storage needs.
天然ガス緊急貯蔵の必要性により、海外貯蔵施設の利用条件と価格を交渉する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We need to store...(...を貯蔵する必要がある)
2.Let me explain our position...(当方の立場を説明させてください)
3.We plan a 6 month contract...(6か月契約を予定している)
4.We can confirm payment in advance...(前払いを確約できる)
5.Could you reduce the rate to...(料金を...に下げていただけますか)
6.Let me offer an alternative...(代替案を提示させてください)
7.We can accept...if you provide...(...を提供いただければ...を受け入れられる)
1-2 Essential words
1.require(必要とする)
2.offer(提供する)
3.reduce(下げる)
4.appreciate(感謝する)
5.accept(受け入れる)
6.ensure(確保する)
7.arrange(手配する)
8.flexibility(柔軟性)
9.alternative(代替案)
10.guarantee(保証する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Negotiating usage conditions and pricing for overseas storage facilities due to urgent natural gas storage needs.
天然ガス緊急貯蔵の必要性により、海外貯蔵施設の利用条件と価格を交渉する場面です。
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need emergency storage capacity for natural gas. Could you share the volume you need and your expected timeline?
(急なご連絡ありがとうございます。天然ガスの緊急貯蔵容量が必要とのこと、承知しております。必要な容量と想定されるスケジュールを教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We need to store 50000 cubic meters of natural gas starting next week. The demand increase happened suddenly, so we require immediate access to your facility.
(来週から50000立方メートルの天然ガスを貯蔵する必要があります。需要増加が突然起きたため、貴施設への即時アクセスが必要です。)
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
We can offer that capacity. However, emergency storage comes at a premium rate of 15 USD per cubic meter per month. That is 3 times our standard rate due to the short notice.
(その容量は提供できます。ただし、緊急貯蔵は1立方メートルあたり月15米ドルの割増料金となります。短期間の通知のため、通常料金の3倍です。)
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the situation requires premium pricing. However, 15 USD seems high. Let me explain our position. First, we plan a 6 month contract. Second, we can confirm payment in advance. Could you reduce the rate to 12 USD considering these conditions?
(状況により割増料金が必要なことは理解しています。しかし、15米ドルは高いように思えます。当方の立場を説明させてください。第一に、6か月契約を予定しています。第二に、前払いを確約できます。これらの条件を考慮して、料金を12米ドルに下げていただけますか?)
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
I appreciate your offer of advance payment. That does help with our planning. However, we need to keep our facility ready for emergencies, which increases our operating costs.
(前払いのご提案に感謝します。それは当方の計画に役立ちます。しかし、緊急時に備えて施設を準備しておく必要があり、運営費が増加します。)
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I see your point about operating costs. Let me offer an alternative. We can accept 13 USD per cubic meter if you provide guaranteed access within 24 hours. This ensures supply stability for our customers and reduces our risk.
(運営費についてのご指摘は理解しました。代替案を提示させてください。24時間以内の保証されたアクセスを提供いただければ、1立方メートルあたり13米ドルを受け入れられます。これにより顧客への供給安定性が確保され、当方のリスクが軽減されます。)
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
That works for us. We can guarantee 24 hour access and confirm 13 USD per cubic meter for your 6 month contract with advance payment. When can you arrange the payment?
(それで問題ありません。24時間アクセスを保証し、前払いでの6か月契約で1立方メートルあたり13米ドルを確約できます。いつお支払いの手配ができますか?)
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We will arrange payment by the end of this week. Please send the contract details and your invoice. I appreciate your flexibility on the pricing.
(今週末までにお支払いを手配します。契約詳細と請求書を送付してください。料金についてご柔軟にご対応いただき感謝します。)
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Perfect. I will send everything by tomorrow morning. We look forward to supporting your supply stability needs.
(完璧です。明日の朝までにすべてお送りします。貴社の供給安定性ニーズをサポートできることを楽しみにしております。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Negotiating usage conditions and pricing for overseas storage facilities due to urgent natural gas storage needs.
天然ガス緊急貯蔵の必要性により、海外貯蔵施設の利用条件と価格を交渉する場面です。
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need emergency storage capacity for natural gas. Could you share the volume you need and your expected timeline?
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We need to store 50000 cubic meters of natural gas starting next week. The demand increase happened suddenly, so we [必要とする] immediate access to your facility.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
We can offer that capacity. However, emergency storage comes at a premium rate of 15 USD per cubic meter per month. That is 3 times our standard rate due to the short notice.
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the situation requires premium pricing. However, 15 USD seems high. Let me explain our position. First, we plan a 6 month contract. Second, we can confirm payment in advance. Could you [下げる] the rate to 12 USD considering these conditions?
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
I appreciate your offer of advance payment. That does help with our planning. However, we need to keep our facility ready for emergencies, which increases our operating costs.
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I see your point about operating costs. Let me [提供する] an [代替案]. We can [受け入れる] 13 USD per cubic meter if you provide guaranteed access within 24 hours. This [確保する]s supply stability for our customers and reduces our risk.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
That works for us. We can guarantee 24 hour access and confirm 13 USD per cubic meter for your 6 month contract with advance payment. When can you arrange the payment?
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We will [手配する] payment by the end of this week. Please send the contract details and your invoice. I [感謝する] your [柔軟性] on the pricing.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Perfect. I will send everything by tomorrow morning. We look forward to supporting your supply stability needs.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Negotiating usage conditions and pricing for overseas storage facilities due to urgent natural gas storage needs.
天然ガス緊急貯蔵の必要性により、海外貯蔵施設の利用条件と価格を交渉する場面です。
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need emergency storage capacity for natural gas. Could you share the volume you need and your expected timeline?
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We need to store 50000 cubic meters of natural gas starting next week. The demand increase happened suddenly, so we require immediate access to your facility.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
We can offer that capacity. However, emergency storage comes at a premium rate of 15 USD per cubic meter per month. That is 3 times our standard rate due to the short notice.
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the situation requires premium pricing. However, 15 USD seems high. [当方の立場を説明させてください。] First, [6か月契約を予定しています。] Second, [前払いを確約できます。] [これらの条件を考慮して、料金を12米ドルに下げていただけますか?]
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
I appreciate your offer of advance payment. That does help with our planning. However, we need to keep our facility ready for emergencies, which increases our operating costs.
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
I see your point about operating costs. Let me offer an alternative. We can accept 13 USD per cubic meter if you provide guaranteed access within 24 hours. This ensures supply stability for our customers and reduces our risk.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
That works for us. We can guarantee 24 hour access and confirm 13 USD per cubic meter for your 6 month contract with advance payment. When can you arrange the payment?
🧑🎓【Student / Resource Trader】:
We will arrange payment by the end of this week. Please send the contract details and your invoice. I appreciate your flexibility on the pricing.
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
Perfect. I will send everything by tomorrow morning. We look forward to supporting your supply stability needs.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A resource trader needs emergency natural gas storage due to sudden demand increase.
The storage facility manager offers available capacity with premium emergency rates.
資源トレーダーは需要急増により天然ガスの緊急貯蔵が必要となった。
貯蔵施設管理者は利用可能容量を緊急割増料金で提示する。
👨💼【Teacher / Storage Facility Manager】:
We have the capacity you need, but our emergency rate is quite high. How would you like to discuss the pricing and contract terms?
(必要な容量はありますが、緊急料金はかなり高額です。料金と契約条件についてどのようにお話ししたいですか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain your storage requirements(貯蔵要件を説明する)
2.Offer contract conditions for better pricing(より良い料金のため契約条件を提示する)
3.Propose an alternative pricing structure(代替の料金体系を提案する)
4.Confirm payment arrangements(支払い手配を確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
