top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.11

Alternative Shipping Arrangements Due to Container Shortage / コンテナ不足による輸送遅延の代替手配

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Global container shortage prevents scheduled shipment booking, requiring alternative transport arrangements including air freight and alternative routing with additional cost considerations.
世界的コンテナ不足で予定船便確保ができず、航空便変更や他港経由ルートなど代替輸送手段の検討と追加コスト負担調整が必要な場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I understand the situation...(状況は理解した)
2.Could you elaborate on...(...について詳しく説明していただけますか)
3.Let me assess both options...(両方の選択肢を評価させてください)
4.We need to calculate the impact on...(...への影響を計算する必要がある)
5.We are inclined to choose...(...を選ぶ傾向にある)
6.We must coordinate with...(...と調整しなければならない)
7.I will contact our customer right away and submit...(すぐに顧客に連絡し...を提出する)

1-2 Essential words
1.critical(重要な)
2.elaborate on(詳しく説明する)
3.assess(評価する)
4.calculate(計算する)
5.reduce(削減する)
6.coordinate(調整する)
7.submit(提出する)
8.monitor(監視する)
9.hesitate(ためらう)
10.overcome(乗り越える)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Global container shortage prevents scheduled shipment booking, requiring alternative transport arrangements including air freight and alternative routing with additional cost considerations.
世界的コンテナ不足で予定船便確保ができず、航空便変更や他港経由ルートなど代替輸送手段の検討と追加コスト負担調整が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for taking my call. I need to discuss the container shortage issue. We cannot secure space on the scheduled vessel for your shipment next week.
(お電話ありがとうございます。コンテナ不足の問題について話し合う必要があります。来週の貴社の貨物について、予定していた船便でスペースを確保できません。)
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand the situation. This is critical for us. Could you elaborate on the alternative options available?
(状況は理解しました。これは私たちにとって重要です。利用可能な代替手段について詳しく説明していただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
We have two options. First, air freight via Hong Kong. Second, ocean freight via Singapore with transshipment. Both will delay delivery by 5 to 7 days.
(2つの選択肢があります。第一に、香港経由の航空便です。第二に、シンガポール経由で積み替えを行う海上輸送です。どちらも納期が5日から7日遅れます。)
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Let me assess both options carefully. For air freight, what is the additional cost? We need to calculate the impact on our budget and consult with our customer immediately.
(両方の選択肢を慎重に評価させてください。航空便の場合、追加費用はいくらですか?予算への影響を計算し、すぐに顧客と相談する必要があります。)

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Air freight will cost an additional 3200 USD per container. Ocean via Singapore adds only 450 USD but takes longer. Which option do you prefer?
(航空便はコンテナ1本あたり3200米ドルの追加費用がかかります。シンガポール経由の海上輸送は450米ドルの追加のみですが、時間がかかります。どちらの選択肢を希望されますか?)
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We are inclined to choose the Singapore route to reduce costs. However, we must coordinate with our customer first. Can you hold the space for 24 hours while we confirm?
(費用を削減するため、シンガポールルートを選ぶ傾向にあります。しかし、まず顧客と調整しなければなりません。確認する間、24時間スペースを確保していただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
I can hold it until tomorrow noon. Please be aware that space is limited on that route as well. I need your decision by then.
(明日の正午まで確保できます。そのルートもスペースが限られていることをご承知おきください。それまでに決定をいただく必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Understood. I will contact our customer right away and submit our decision before the deadline. I appreciate your cooperation on this matter.
(承知しました。すぐに顧客に連絡し、期限前に決定を提出します。この件についてご協力いただき感謝します。)

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for your prompt response. I will monitor the space availability closely. Please do not hesitate to call me if you have any questions.
(迅速な対応をありがとうございます。スペースの空き状況を注意深く監視します。ご質問があれば遠慮なくお電話ください。)
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I will keep you updated. We will proceed with the booking as soon as we receive approval from our customer. Thank you for your flexibility.
(随時お知らせします。顧客から承認を受け次第、予約を進めます。柔軟に対応していただきありがとうございます。)

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
You are welcome. I look forward to hearing from you soon. Let us work together to overcome this challenge.
(どういたしまして。すぐにご連絡をお待ちしています。この課題を一緒に乗り越えましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Global container shortage prevents scheduled shipment booking, requiring alternative transport arrangements including air freight and alternative routing with additional cost considerations.
世界的コンテナ不足で予定船便確保ができず、航空便変更や他港経由ルートなど代替輸送手段の検討と追加コスト負担調整が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for taking my call. I need to discuss the container shortage issue. We cannot secure space on the scheduled vessel for your shipment next week.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand the situation. This is [重要な] for us. Could you [詳しく説明する] the alternative options available?

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
We have two options. First, air freight via Hong Kong. Second, ocean freight via Singapore with transshipment. Both will delay delivery by 5 to 7 days.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Let me [評価する] both options carefully. For air freight, what is the additional cost? We need to [計算する] the impact on our budget and consult with our customer immediately.

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Air freight will cost an additional 3200 USD per container. Ocean via Singapore adds only 450 USD but takes longer. Which option do you prefer?
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We are inclined to choose the Singapore route to [削減する] costs. However, we must [調整する] with our customer first. Can you hold the space for 24 hours while we confirm?

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
I can hold it until tomorrow noon. Please be aware that space is limited on that route as well. I need your decision by then.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Understood. I will contact our customer right away and [提出する] our decision before the deadline. I appreciate your cooperation on this matter.

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for your prompt response. I will monitor the space availability closely. Please do not hesitate to call me if you have any questions.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I will keep you updated. We will proceed with the booking as soon as we receive approval from our customer. Thank you for your flexibility.

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
You are welcome. I look forward to hearing from you soon. Let us work together to overcome this challenge.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Global container shortage prevents scheduled shipment booking, requiring alternative transport arrangements including air freight and alternative routing with additional cost considerations.
世界的コンテナ不足で予定船便確保ができず、航空便変更や他港経由ルートなど代替輸送手段の検討と追加コスト負担調整が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for taking my call. I need to discuss the container shortage issue. We cannot secure space on the scheduled vessel for your shipment next week.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
[状況は理解しました。] This is critical for us. [利用可能な代替手段について詳しく説明していただけますか?]

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
We have two options. First, air freight via Hong Kong. Second, ocean freight via Singapore with transshipment. Both will delay delivery by 5 to 7 days.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
[両方の選択肢を慎重に評価させてください。] For air freight, what is the additional cost? [予算への影響を計算し、すぐに顧客と相談する必要があります。]

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Air freight will cost an additional 3200 USD per container. Ocean via Singapore adds only 450 USD but takes longer. Which option do you prefer?
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We are inclined to choose the Singapore route to reduce costs. However, we must coordinate with our customer first. Can you hold the space for 24 hours while we confirm?

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
I can hold it until tomorrow noon. Please be aware that space is limited on that route as well. I need your decision by then.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Understood. [すぐに顧客に連絡し、期限前に決定を提出します。] I appreciate your cooperation on this matter.

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
Thank you for your prompt response. I will monitor the space availability closely. Please do not hesitate to call me if you have any questions.
🧑‍🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I will keep you updated. We will proceed with the booking as soon as we receive approval from our customer. Thank you for your flexibility.

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
You are welcome. I look forward to hearing from you soon. Let us work together to overcome this challenge.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Global container shortage prevents securing space on the scheduled vessel for next week's shipment.
Alternative transport methods must be arranged with the freight forwarder to minimize delivery delays.
世界的なコンテナ不足により、来週の貨物について予定していた船便でスペースを確保できない。
納期への影響を最小限に抑えるため、フォワーダーと代替輸送手段を手配しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Freight Forwarder】:
We need to finalize the alternative route today. Can you explain your decision and how you will coordinate with your customer regarding the additional cost?
(本日中に代替ルートを確定する必要があります。あなたの決定と、追加費用について顧客とどのように調整するかを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Assess the cost difference between options
2. Calculate the budget impact
3. Coordinate with the customer on costs
4. Submit the final decision promptly
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page