top of page

<Elementary> Lesson No.1

Responding to Large-Scale Plant Construction Project Inquiry from Overseas Client / 海外顧客からの大型プラント建設プロジェクトの引き合い対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Discussing technical specifications, construction schedule, and budget for a new chemical plant construction project inquiry from an overseas major chemical company.
海外大手化学会社からの新工場建設プロジェクトの技術仕様、建設スケジュール、予算について話し合う場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our proposal...(提案内容を説明させてください...)
2.We calculated the total cost based on...(...に基づいて総費用を計算しました)
3.I understand your concern about...(...についてのご懸念は理解しております)
4.We can offer two options for...(...のために2つの選択肢を提示できます)
5.This will reduce the cost by...(これにより費用が...削減されます)
6.I will prepare the detailed documents and...(詳細な資料を準備し...)
7.We provide full technical support during...(...中の完全な技術サポートを提供します)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.confirm(確認する)
3.reduce(削減する)
4.increase(増加する)
5.provide(提供する)
6.include(含む)
7.meet(満たす)
8.prepare(準備する)
9.review(確認する)
10.detailed(詳細な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing technical specifications, construction schedule, and budget for a new chemical plant construction project inquiry from an overseas major chemical company.
海外大手化学会社からの新工場建設プロジェクトの技術仕様、建設スケジュール、予算について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We received your proposal for the new plant construction project. Could you explain the technical specifications and construction schedule in detail?
(本日はお越しいただきありがとうございます。新工場建設プロジェクトのご提案を拝見しました。技術仕様と建設スケジュールについて詳しく説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. Let me explain our proposal step by step. First, we offer a complete plant design including all processing units. Second, the construction schedule is 18 months from approval. Third, we provide full technical support during operation.
(この機会をいただきありがとうございます。提案内容を順を追って説明させてください。第一に、すべての処理設備を含む完全なプラント設計を提供します。第二に、建設スケジュールは承認から18か月です。第三に、稼働中の完全な技術サポートを提供します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to confirm the budget. The estimated cost is 45000000 USD. Could you explain why the price is at this level? We received lower quotations from other suppliers.
(なるほど。予算を確認する必要があります。見積費用は45000000米ドルです。なぜこの価格水準なのか説明していただけますか?他のサプライヤーからより低い見積を受け取っています。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about the price. Let me explain the cost breakdown. We calculated the total cost based on three factors. First, we use high-quality materials that meet international standards. Second, our design includes advanced safety features. Third, we provide a 5-year warranty and maintenance support. These factors increase the initial cost but reduce long-term operating expenses.
(価格についてのご懸念は理解しております。費用の内訳を説明させてください。3つの要素に基づいて総費用を計算しました。第一に、国際基準を満たす高品質な材料を使用します。第二に、当社の設計には高度な安全機能が含まれています。第三に、5年間の保証とメンテナンスサポートを提供します。これらの要素により初期費用は増加しますが、長期的な運用費用は削減されます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Your explanation makes sense. However, we need to reduce the total investment. Can you offer any cost reduction options? We require a competitive proposal to get approval from our management.
(説明は理解できました。しかし、総投資額を削減する必要があります。何らかのコスト削減案を提示していただけますか?経営陣から承認を得るために競争力のある提案が必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your situation. We can offer two options for cost reduction. Option one is to reduce the warranty period from 5 years to 3 years. This will reduce the cost by 2000000 USD. Option two is to change some materials to standard grade instead of premium grade. This will reduce the cost by 3000000 USD. Both options still meet your technical requirements and safety standards.
(状況は理解いたします。コスト削減のために2つの選択肢を提示できます。選択肢1は、保証期間を5年から3年に短縮することです。これにより費用が2000000米ドル削減されます。選択肢2は、一部の材料をプレミアムグレードから標準グレードに変更することです。これにより費用が3000000米ドル削減されます。どちらの選択肢も貴社の技術要件と安全基準を満たします。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the flexible options. We need to discuss these proposals with our technical team. Could you send us the detailed specifications for both options by the end of this week?
(柔軟な選択肢をありがとうございます。これらの提案について技術チームと協議する必要があります。今週末までに両方の選択肢の詳細仕様を送付していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will prepare the detailed documents and send them to you by Friday. The documents will include technical drawings, material specifications, and a revised construction schedule for each option.
(承知いたしました。詳細な資料を準備し、金曜日までにお送りします。資料には各選択肢の技術図面、材料仕様、修正された建設スケジュールが含まれます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. We will review the documents and get back to you early next week. I look forward to working with you on this important project.
(完璧です。資料を確認し、来週初めにご連絡いたします。この重要なプロジェクトでご一緒できることを楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing technical specifications, construction schedule, and budget for a new chemical plant construction project inquiry from an overseas major chemical company.
海外大手化学会社からの新工場建設プロジェクトの技術仕様、建設スケジュール、予算について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We received your proposal for the new plant construction project. Could you explain the technical specifications and construction schedule in detail?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. Let me [説明する] our proposal step by step. First, we offer a complete plant design including all processing units. Second, the construction schedule is 18 months from approval. Third, we [提供する] full technical support during operation.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to confirm the budget. The estimated cost is 45000000 USD. Could you explain why the price is at this level? We received lower quotations from other suppliers.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about the price. Let me [説明する] the cost breakdown. We calculated the total cost based on three factors. First, we use high-quality materials that [満たす] international standards. Second, our design [含む] advanced safety features. Third, we [提供する] a 5-year warranty and maintenance support. These factors [増加する] the initial cost but [削減する] long-term operating expenses.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Your explanation makes sense. However, we need to reduce the total investment. Can you offer any cost reduction options? We require a competitive proposal to get approval from our management.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your situation. We can offer two options for cost reduction. Option one is to [削減する] the warranty period from 5 years to 3 years. This will [削減する] the cost by 2000000 USD. Option two is to change some materials to standard grade instead of premium grade. This will [削減する] the cost by 3000000 USD. Both options still [満たす] your technical requirements and safety standards.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the flexible options. We need to discuss these proposals with our technical team. Could you send us the detailed specifications for both options by the end of this week?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will [準備する] the [詳細な] documents and send them to you by Friday. The documents will [含む] technical drawings, material specifications, and a revised construction schedule for each option.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. We will review the documents and get back to you early next week. I look forward to working with you on this important project.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing technical specifications, construction schedule, and budget for a new chemical plant construction project inquiry from an overseas major chemical company.
海外大手化学会社からの新工場建設プロジェクトの技術仕様、建設スケジュール、予算について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We received your proposal for the new plant construction project. Could you explain the technical specifications and construction schedule in detail?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. [提案内容を順を追って説明させてください。] First, we offer a complete plant design including all processing units. Second, the construction schedule is 18 months from approval. Third, we provide full technical support during operation.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to confirm the budget. The estimated cost is 45000000 USD. Could you explain why the price is at this level? We received lower quotations from other suppliers.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about the price. Let me explain the cost breakdown. [3つの要素に基づいて総費用を計算しました。] First, we use high-quality materials that meet international standards. Second, our design includes advanced safety features. Third, we provide a 5-year warranty and maintenance support. These factors increase the initial cost but reduce long-term operating expenses.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Your explanation makes sense. However, we need to reduce the total investment. Can you offer any cost reduction options? We require a competitive proposal to get approval from our management.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your situation. [コスト削減のために2つの選択肢を提示できます。] Option one is to reduce the warranty period from 5 years to 3 years. [これにより費用が2000000米ドル削減されます。] Option two is to change some materials to standard grade instead of premium grade. This will reduce the cost by 3000000 USD. Both options still meet your technical requirements and safety standards.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the flexible options. We need to discuss these proposals with our technical team. Could you send us the detailed specifications for both options by the end of this week?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will prepare the detailed documents and send them to you by Friday. The documents will include technical drawings, material specifications, and a revised construction schedule for each option.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. We will review the documents and get back to you early next week. I look forward to working with you on this important project.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A major chemical company is considering a new plant construction project and requests detailed information about technical specifications, construction schedule, and budget.
The sales representative must explain the company's technical capabilities and track record while understanding customer requirements and establishing a competitive proposal direction.
大手化学会社が新工場建設プロジェクトを検討しており、技術仕様、建設スケジュール、予算について詳細な情報を求めている。
営業担当者は自社の技術力と実績を説明しながら顧客の要求を理解し、競争力のある提案の方向性を確立する必要がある。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We are interested in your plant construction proposal. Could you explain your technical approach and how you plan to meet our budget requirements?
(貴社のプラント建設提案に興味があります。技術的なアプローチと予算要件を満たす計画について説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the technical specifications(技術仕様を説明する)
2.Describe the cost calculation method(費用計算方法を述べる)
3.Present cost reduction options(コスト削減案を提示する)
4.Confirm the next steps(次のステップを確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page