top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.22

Handling Traffic Jams and Transportation Delays / 交通渋滞や遅延への対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scene where guides respond to schedule disruptions caused by traffic jams or train delays by explaining situations, adjusting schedules, proposing alternative routes, and suggesting productive wait time activities.
交通渋滞や電車の遅延により予定が狂った際に参加者への状況説明やスケジュールの調整、代替ルートの提案、待ち時間を有効活用するための提案などを行う場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I apologize for...(...をお詫び申し上げます)
2.We are stuck in...(...に巻き込まれています)
3.Let me modify...(...を調整させてください)
4.I can utilize...(...を活用できます)
5.Let me describe...(...について説明させてください)
6.I recommend focusing on...(...に集中することをお勧めします)
7.I will also coordinate with...(...と調整いたします)

1-2 Essential words
1.inconvenience(ご不便)
2.modify(調整する)
3.reduce(短縮する)
4.depart(出発する)
5.utilize(活用する)
6.describe(説明する)
7.coordinate(調整する)
8.appreciate(感謝する)
9.apologize(お詫びする)
10.recommend(お勧めする)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides respond to schedule disruptions caused by traffic jams or train delays by explaining situations, adjusting schedules, proposing alternative routes, and suggesting productive wait time activities.
交通渋滞や電車の遅延により予定が狂った際に参加者への状況説明やスケジュールの調整、代替ルートの提案、待ち時間を有効活用するための提案などを行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm worried about our schedule. Are we going to be late for the museum?
(すみません、スケジュールが心配です。美術館に遅れますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
I apologize for the inconvenience. We are stuck in traffic due to an accident on the main road. We will be delayed by about 30 minutes.
(ご不便をおかけして申し訳ございません。幹線道路での事故により渋滞に巻き込まれております。約30分遅れる見込みです。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That's unfortunate. Will we still have enough time at the museum?
(それは残念ですね。美術館での時間は十分取れますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Let me modify our schedule. We can reduce the lunch break by 15 minutes and depart from the museum 15 minutes later. This way, you will have the full 2 hours at the museum as planned.
(スケジュールを調整させてください。昼食休憩を15分短縮し、美術館からの出発を15分遅らせます。こうすれば、予定通り美術館で2時間お過ごしいただけます。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any alternative route we could take?
(なるほど。別のルートを使うことはできますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Unfortunately, all routes to the museum are congested right now. However, I can utilize this time effectively. Let me describe some interesting facts about the museum and the exhibits you will see today.
(残念ながら、美術館へのすべてのルートが現在混雑しております。しかし、この時間を有効活用できます。本日ご覧いただく美術館と展示品について興味深い情報をご紹介させてください。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds helpful. What should we know before we arrive?
(それは助かります。到着前に何を知っておくべきですか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
The museum features 3 main collections from the Edo period. I recommend focusing on the second floor first, as it is less crowded in the afternoon. I will also coordinate with the restaurant to make sure we have a table ready when we arrive.
(美術館には江戸時代の主要コレクションが3つあります。午後は2階が空いているため、まずそちらに集中されることをお勧めします。また、到着時にテーブルをご用意できるようレストランと調整いたします。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you for being so helpful and flexible. I appreciate your quick thinking.
(とても親切で柔軟に対応してくださりありがとうございます。迅速な判断に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides respond to schedule disruptions caused by traffic jams or train delays by explaining situations, adjusting schedules, proposing alternative routes, and suggesting productive wait time activities.
交通渋滞や電車の遅延により予定が狂った際に参加者への状況説明やスケジュールの調整、代替ルートの提案、待ち時間を有効活用するための提案などを行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm worried about our schedule. Are we going to be late for the museum?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
I [お詫びする] for the [ご不便]. We are stuck in traffic due to an accident on the main road. We will be delayed by about 30 minutes.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That's unfortunate. Will we still have enough time at the museum?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Let me [調整する] our schedule. We can [短縮する] the lunch break by 15 minutes and [出発する] from the museum 15 minutes later. This way, you will have the full 2 hours at the museum as planned.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any alternative route we could take?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Unfortunately, all routes to the museum are congested right now. However, I can [活用する] this time effectively. Let me [説明する] some interesting facts about the museum and the exhibits you will see today.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds helpful. What should we know before we arrive?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
The museum features 3 main collections from the Edo period. I [お勧めする] focusing on the second floor first, as it is less crowded in the afternoon. I will also [調整する] with the restaurant to make sure we have a table ready when we arrive.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you for being so helpful and flexible. I appreciate your quick thinking.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides respond to schedule disruptions caused by traffic jams or train delays by explaining situations, adjusting schedules, proposing alternative routes, and suggesting productive wait time activities.
交通渋滞や電車の遅延により予定が狂った際に参加者への状況説明やスケジュールの調整、代替ルートの提案、待ち時間を有効活用するための提案などを行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm worried about our schedule. Are we going to be late for the museum?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[ご不便をおかけして申し訳ございません。] We are stuck in traffic due to an accident on the main road. We will be delayed by about 30 minutes.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That's unfortunate. Will we still have enough time at the museum?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[スケジュールを調整させてください。] We can reduce the lunch break by 15 minutes and depart from the museum 15 minutes later. This way, you will have the full 2 hours at the museum as planned.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any alternative route we could take?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Unfortunately, all routes to the museum are congested right now. However, [この時間を有効活用できます。] [本日ご覧いただく美術館と展示品について興味深い情報をご紹介させてください。]

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds helpful. What should we know before we arrive?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
The museum features 3 main collections from the Edo period. I recommend focusing on the second floor first, as it is less crowded in the afternoon. I will also coordinate with the restaurant to make sure we have a table ready when we arrive.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you for being so helpful and flexible. I appreciate your quick thinking.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your tour group is stuck in traffic due to a train delay on the way to a scheduled attraction.
You need to explain the situation and propose schedule adjustments to keep the tour on track.
ツアーグループが電車の遅延により予定の観光地への移動中に足止めされています。
状況を説明し、ツアーを予定通り進めるためのスケジュール調整を提案する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'm concerned about the delay. Can you explain what we should do next?
(遅延が心配です。次に何をすべきか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Apologize for the delay
2. Explain the current situation
3. Propose schedule modifications
4. Suggest effective use of waiting time
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page