<Elementary> Lesson No.15
Cross-border Payment System Implementation Proposal / クロスボーダー決済システムの導入提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Implementing new cross-border payment systems for multinational corporations requires comprehensive evaluation of technical specifications, security, and cost-effectiveness.
多国籍企業のクロスボーダー決済システム導入で、技術仕様から運用体制まで複雑な要件を英語で説明し承認を得る場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Our system connects with...(当行のシステムは...と接続します)
2.We integrate with your existing...(既存の...と統合します)
3.We provide real-time...(リアルタイムの...を提供します)
4.We ensure all data transfers meet...(すべてのデータ転送が...を満たすことを保証します)
5.We reduce transaction fees by...(取引手数料を...削減します)
6.We will assign a dedicated...(専任の...を配置します)
7.We comply with all major...(すべての主要な...に準拠しています)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.connect(接続する)
3.integrate(統合する)
4.provide(提供する)
5.ensure(保証する)
6.reduce(削減する)
7.complete(完了する)
8.assign(配置する)
9.comply(準拠する)
10.conduct(実施する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Implementing new cross-border payment systems for multinational corporations requires comprehensive evaluation of technical specifications, security, and cost-effectiveness.
多国籍企業のクロスボーダー決済システム導入で、技術仕様から運用体制まで複雑な要件を英語で説明し承認を得る場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new cross-border payment system for our group companies. Can you explain how your solution will work with our existing systems?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。グループ会社向けの新しいクロスボーダー決済システムについて話し合う必要があります。御社のソリューションが既存システムとどのように連携するか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Certainly. Our system connects with your current treasury platform through secure APIs. First, we integrate with your existing infrastructure. Second, we provide real-time transaction monitoring. Third, we ensure all data transfers meet international security standards.
(承知しました。当行のシステムは、安全なAPIを通じて御社の現在の資金管理プラットフォームと接続します。第一に、既存のインフラと統合します。第二に、リアルタイムの取引監視を提供します。第三に、すべてのデータ転送が国際セキュリティ基準を満たすことを保証します。)
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
I see. What about the cost? Our current system costs around 50000 USD per year. How does your pricing compare?
(なるほど。コストについてはどうでしょうか?現在のシステムは年間約50000米ドルかかっています。御社の価格はどう比較できますか?)
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Our annual fee is 45000 USD, which includes system maintenance and 24-hour support. We also reduce transaction fees by 15 percent compared to traditional methods. This means you will save approximately 8000 USD per year on cross-border payments.
(当行の年間料金は45000米ドルで、システムメンテナンスと24時間サポートが含まれます。また、従来の方法と比較して取引手数料を15パーセント削減します。これは、クロスボーダー決済で年間約8000米ドルの節約になることを意味します。)
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about the implementation timeline. We need the system ready in 3 months. Can you meet this deadline?
(それは妥当に聞こえますが、導入スケジュールが心配です。3か月以内にシステムを準備する必要があります。この期限を守れますか?)
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Yes, we can complete the implementation in 3 months. We will assign a dedicated project team to work with your IT department. The main risk is potential delays if we cannot access your systems on time, so we need your approval to begin the technical review next week.
(はい、3か月で導入を完了できます。御社のIT部門と協力する専任のプロジェクトチームを配置します。主なリスクは、御社のシステムに時間通りにアクセスできない場合の遅延の可能性ですので、来週技術レビューを開始するための承認が必要です。)
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Understood. One more question. How will you handle security requirements? We operate in multiple countries with different regulations.
(承知しました。もう一つ質問があります。セキュリティ要件にはどう対応しますか?当社は異なる規制を持つ複数の国で事業を展開しています。)
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
We comply with all major international standards including ISO 27001 and PCI DSS. Our system automatically adjusts to local regulations in each country. We also provide monthly security reports and conduct regular audits to ensure continuous compliance.
(当行はISO 27001やPCI DSSを含むすべての主要な国際基準に準拠しています。当行のシステムは各国の現地規制に自動的に適応します。また、継続的なコンプライアンスを確保するため、月次セキュリティレポートを提供し、定期的な監査を実施します。)
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Excellent. Please prepare a detailed proposal with the technical specifications and implementation plan. I will review it with our executive team and get back to you by the end of next week.
(素晴らしい。技術仕様と導入計画を含む詳細な提案書を準備してください。経営陣と検討し、来週末までにご連絡します。)
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Thank you for your time. I will send the complete proposal by tomorrow. Please feel free to contact me if you have any questions during your review.
(お時間をいただきありがとうございます。明日までに完全な提案書をお送りします。検討中にご質問があれば、お気軽にご連絡ください。)
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Perfect. I appreciate your clear explanation today. I look forward to receiving your proposal.
(完璧です。本日の明確な説明に感謝します。提案書を楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Implementing new cross-border payment systems for multinational corporations requires comprehensive evaluation of technical specifications, security, and cost-effectiveness.
多国籍企業のクロスボーダー決済システム導入で、技術仕様から運用体制まで複雑な要件を英語で説明し承認を得る場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new cross-border payment system for our group companies. Can you explain how your solution will work with our existing systems?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Certainly. Our system [接続する]s with your current treasury platform through secure APIs. First, we [統合する] with your existing infrastructure. Second, we [提供する] real-time transaction monitoring. Third, we [保証する] all data transfers meet international security standards.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
I see. What about the cost? Our current system costs around 50000 USD per year. How does your pricing compare?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Our annual fee is 45000 USD, which includes system maintenance and 24-hour support. We also [削減する] transaction fees by 15 percent compared to traditional methods. This means you will save approximately 8000 USD per year on cross-border payments.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about the implementation timeline. We need the system ready in 3 months. Can you meet this deadline?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Yes, we can [完了する] the implementation in 3 months. We will [配置する] a dedicated project team to work with your IT department. The main risk is potential delays if we cannot access your systems on time, so we need your approval to begin the technical review next week.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Understood. One more question. How will you handle security requirements? We operate in multiple countries with different regulations.
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
We [準拠する] with all major international standards including ISO 27001 and PCI DSS. Our system automatically adjusts to local regulations in each country. We also [提供する] monthly security reports and [実施する] regular audits to [保証する] continuous compliance.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Excellent. Please prepare a detailed proposal with the technical specifications and implementation plan. I will review it with our executive team and get back to you by the end of next week.
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Thank you for your time. I will send the complete proposal by tomorrow. Please feel free to contact me if you have any questions during your review.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Perfect. I appreciate your clear explanation today. I look forward to receiving your proposal.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Implementing new cross-border payment systems for multinational corporations requires comprehensive evaluation of technical specifications, security, and cost-effectiveness.
多国籍企業のクロスボーダー決済システム導入で、技術仕様から運用体制まで複雑な要件を英語で説明し承認を得る場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the new cross-border payment system for our group companies. Can you explain how your solution will work with our existing systems?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Certainly. [当行のシステムは、安全なAPIを通じて御社の現在の資金管理プラットフォームと接続します。] [第一に、既存のインフラと統合します。] [第二に、リアルタイムの取引監視を提供します。] Third, we ensure all data transfers meet international security standards.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
I see. What about the cost? Our current system costs around 50000 USD per year. How does your pricing compare?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Our annual fee is 45000 USD, which includes system maintenance and 24-hour support. [また、従来の方法と比較して取引手数料を15パーセント削減します。] This means you will save approximately 8000 USD per year on cross-border payments.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about the implementation timeline. We need the system ready in 3 months. Can you meet this deadline?
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Yes, we can complete the implementation in 3 months. We will assign a dedicated project team to work with your IT department. The main risk is potential delays if we cannot access your systems on time, so we need your approval to begin the technical review next week.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Understood. One more question. How will you handle security requirements? We operate in multiple countries with different regulations.
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
We comply with all major international standards including ISO 27001 and PCI DSS. Our system automatically adjusts to local regulations in each country. We also provide monthly security reports and conduct regular audits to ensure continuous compliance.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Excellent. Please prepare a detailed proposal with the technical specifications and implementation plan. I will review it with our executive team and get back to you by the end of next week.
🧑🎓【Student / Global Business Banking Specialist】:
Thank you for your time. I will send the complete proposal by tomorrow. Please feel free to contact me if you have any questions during your review.
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
Perfect. I appreciate your clear explanation today. I look forward to receiving your proposal.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A corporate client is considering a new cross-border payment system for their group companies.
You need to explain the system integration, cost benefits, implementation timeline, and security compliance.
多国籍企業の顧客がグループ会社向けの新しいクロスボーダー決済システムを検討しています。
システム統合、コスト削減効果、導入スケジュール、セキュリティ対応について説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Corporate Treasury Manager】:
We are interested in your cross-border payment solution. Can you walk me through the key features and benefits for our organization?
(御社のクロスボーダー決済ソリューションに興味があります。当社にとっての主な機能とメリットを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain system integration capabilities(システム統合機能を説明する)
2.Describe cost reduction benefits(コスト削減効果を述べる)
3.Clarify the implementation timeline(導入スケジュールを明確にする)
4.Confirm security compliance standards(セキュリティ準拠基準を確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
