top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.11

Temperature Adjustment Request / 機内温度の調整要求

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign passenger complains about cabin temperature and requests climate control assistance, needing individual comfort solutions.
外国人乗客が機内温度について不満を述べ、個人空調設備の使い方や快適な環境提供が必要な場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me assist you with...(...の操作をお手伝いいたします)
2.I can bring you...(...をお持ちいたします)
3.We also have additional amenities that...(...追加のアメニティもございます)
4.I understand your concern...(ご心配はよく分かります)
5.We need to accommodate all passengers...(すべてのお客様に対応する必要があります)
6.I will consult with...(...に相談いたします)
7.This should help you feel...(これで...していただけると思います)

1-2 Essential words
1.apologize(謝罪する)
2.discomfort(不快感)
3.assist(手伝う)
4.enhance(高める)
5.concern(心配)
6.accommodate(対応する)
7.considerably(かなり)
8.consult with(相談する)
9.moderate(適度な)
10.monitor(確認する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger complains about cabin temperature and requests climate control assistance, needing individual comfort solutions.
外国人乗客が機内温度について不満を述べ、個人空調設備の使い方や快適な環境提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm feeling quite cold. Could you help me adjust the temperature?
(すみません、かなり寒く感じています。温度を調整していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I apologize for the discomfort. Let me assist you with the individual air vent above your seat.
(ご不便をおかけして申し訳ございません。お座席上の個別空調の操作をお手伝いいたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I tried that, but it doesn't seem to help much. Is there anything else you can do?
(それは試したのですが、あまり効果がないようです。他に何かできることはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Certainly. I can bring you a blanket immediately. We also have additional amenities that may enhance your comfort during the flight.
(もちろんです。すぐに毛布をお持ちいたします。また、フライト中の快適性を高める追加のアメニティもございます。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That would be helpful. But is it possible to adjust the overall cabin temperature?
(それは助かります。でも、客室全体の温度を調整することは可能ですか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your concern. However, we need to accommodate all passengers, and temperature preferences vary considerably among them. I will consult with the captain about a moderate adjustment.
(ご心配はよく分かります。しかしながら、すべてのお客様に対応する必要があり、温度の好みは人によってかなり異なります。適度な調整について機長に相談いたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. I appreciate your help. One more thing—do you have any warm beverages available?
(分かりました。ご協力に感謝します。もう一つ、温かい飲み物はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Absolutely. I can bring you hot tea or coffee right away. This should help you feel warmer while we monitor the cabin temperature.
(もちろんです。すぐに温かい紅茶かコーヒーをお持ちいたします。客室温度を確認している間、これで温まっていただけると思います。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you so much. That sounds perfect.
(どうもありがとうございます。それで完璧です。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger complains about cabin temperature and requests climate control assistance, needing individual comfort solutions.
外国人乗客が機内温度について不満を述べ、個人空調設備の使い方や快適な環境提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm feeling quite cold. Could you help me adjust the temperature?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I [謝罪する] for the [不快感]. Let me [手伝う] you with the individual air vent above your seat.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I tried that, but it doesn't seem to help much. Is there anything else you can do?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Certainly. I can bring you a blanket immediately. We also have additional amenities that may [高める] your comfort during the flight.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That would be helpful. But is it possible to adjust the overall cabin temperature?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your [心配]. However, we need to [対応する] all passengers, and temperature preferences vary [かなり] among them. I will [相談する] the captain about a [適度な] adjustment.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. I appreciate your help. One more thing—do you have any warm beverages available?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Absolutely. I can bring you hot tea or coffee right away. This should help you feel warmer while we [確認する] the cabin temperature.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you so much. That sounds perfect.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger complains about cabin temperature and requests climate control assistance, needing individual comfort solutions.
外国人乗客が機内温度について不満を述べ、個人空調設備の使い方や快適な環境提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm feeling quite cold. Could you help me adjust the temperature?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I apologize for the discomfort. [お座席上の個別空調の操作をお手伝いいたします。]

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I tried that, but it doesn't seem to help much. Is there anything else you can do?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Certainly. [すぐに毛布をお持ちいたします。] [また、フライト中の快適性を高める追加のアメニティもございます。]

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That would be helpful. But is it possible to adjust the overall cabin temperature?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[ご心配はよく分かります。] However, we need to accommodate all passengers, and temperature preferences vary considerably among them. I will consult with the captain about a moderate adjustment.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. I appreciate your help. One more thing—do you have any warm beverages available?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Absolutely. I can bring you hot tea or coffee right away. This should help you feel warmer while we monitor the cabin temperature.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you so much. That sounds perfect.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A passenger feels uncomfortable with the cabin temperature and requests assistance.
The cabin attendant offers individual solutions while considering all passengers.
乗客が客室の温度に不快感を覚え、援助を求めています。
客室乗務員は全乗客を考慮しながら個別の解決策を提供します。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I'm not comfortable with the temperature. Can you help me?
(温度が快適ではありません。手伝っていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Apologize for the discomfort
2. Assist with individual air control
3. Offer additional amenities
4. Consult about cabin adjustment
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page