top of page

<Elementary> Lesson No.16

Alternative Chemical Product Development Request / 化学製品の代替品開発要求

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Explaining development plans for alternative chemical products due to strengthened environmental regulations.
環境規制強化により、現在使用中の化学製品の代替品開発計画について詳細を説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our development plan...(開発計画を説明させてください...)
2.We can confirm that...(...を確認できます)
3.We have tested it under...(...の下でテストを実施しました)
4.We will provide the detailed...(詳細な...を提供いたします)
5.We can meet the deadline...(期限を守れます)
6.To reduce this risk...(このリスクを減らすため...)
7.We will prepare a temporary...(一時的な...を準備いたします)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.confirm(確認する)
3.meet(満たす)
4.provide(提供する)
5.reduce(削減する)
6.prepare(準備する)
7.increase(上がる)
8.detailed(詳細な)
9.temporary(一時的な)
10.remaining(残りの)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining development plans for alternative chemical products due to strengthened environmental regulations.
環境規制強化により、現在使用中の化学製品の代替品開発計画について詳細を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the alternative product for our current chemical. Environmental regulations are becoming stricter, and we must find a replacement soon.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。現在使用中の化学製品の代替品について話し合う必要があります。環境規制が厳しくなっており、早急に代替品を見つけなければなりません。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your situation. Let me explain our development plan for the alternative product. We have already started working on a solution that meets the new environmental standards.
(状況は理解しております。代替品の開発計画について説明させてください。新しい環境基準を満たす解決策にすでに取り組んでおります。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need specific performance requirements. Can you confirm that the alternative will have the same chemical properties as our current product? We cannot accept any reduction in quality.
(それは有望ですね。しかし、具体的な性能要件が必要です。代替品が現在の製品と同じ化学特性を持つことを確認していただけますか?品質の低下は一切受け入れられません。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can confirm that. First, the alternative product will maintain the same performance level. Second, we have tested it under various conditions. Third, the results show it meets all your current specifications. We will provide the detailed test report by the end of this week.
(はい、確認できます。第一に、代替品は同じ性能レベルを維持します。第二に、様々な条件下でテストを実施しました。第三に、結果は貴社の現在の仕様をすべて満たしています。今週末までに詳細なテスト報告書を提供いたします。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Now, what about the development schedule? We need the alternative product ready for production in 6 months. Can you meet this deadline? Please be honest about any risks.
(詳細な説明をありがとうございます。では、開発スケジュールはどうでしょうか?6か月以内に代替品を生産準備完了にする必要があります。この期限を守れますか?リスクについて正直にお答えください。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We can meet the 6 month deadline, but there are some risks. The main risk is the approval process for the new formula. If the regulatory review takes longer than expected, we may need an additional 4 weeks. To reduce this risk, we will start the approval process next week.
(6か月の期限は守れますが、いくつかのリスクがあります。主なリスクは新しい配合の承認プロセスです。規制審査が予想より長引いた場合、追加で4週間必要になる可能性があります。このリスクを減らすため、来週承認プロセスを開始いたします。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. What is your plan if the approval is delayed? We need a backup plan because our production schedule depends on this. Also, please explain the cost. Will the alternative product cost more than the current one?
(なるほど。承認が遅れた場合の計画は何ですか?生産スケジュールがこれに依存しているため、バックアッププランが必要です。また、コストについて説明してください。代替品は現在のものよりコストが高くなりますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
For the backup plan, we will prepare a temporary formula that uses approved materials. This will allow you to continue production while we wait for final approval. Regarding cost, the alternative will increase the price by 8 percent. However, we can reduce this to 5 percent if you agree to a 2 year contract.
(バックアッププランとして、承認済み材料を使用する一時的な配合を準備いたします。これにより最終承認を待つ間も生産を継続できます。コストに関しては、代替品により価格が8パーセント上がります。ただし、2年契約に同意いただければ5パーセントまで削減できます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The temporary formula is a good idea. However, the cost increase is higher than we expected. Can you provide a detailed breakdown of why the cost is going up? We need to explain this to our management.
(一時的な配合は良い案ですね。しかし、コスト増加は予想より高いです。なぜコストが上がるのか詳細な内訳を提供していただけますか?経営陣に説明する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. Let me explain the cost breakdown. The new materials cost 3 percent more because they meet stricter environmental standards. Development and testing add another 3 percent. The remaining 2 percent comes from the new production process. We are working to reduce these costs as production volume increases.
(もちろんです。コストの内訳を説明させてください。新しい材料はより厳しい環境基準を満たすため3パーセント高くなります。開発とテストでさらに3パーセント加算されます。残りの2パーセントは新しい生産プロセスによるものです。生産量が増えるにつれてこれらのコストを削減するよう取り組んでおります。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation. I will discuss this with our team and get back to you by early next week. Please send us the test report and the detailed development schedule as soon as possible. We appreciate your support on this important project.
(明確な説明をありがとうございます。チームと話し合い、来週初めまでにご連絡いたします。できるだけ早くテスト報告書と詳細な開発スケジュールを送ってください。この重要なプロジェクトへのご支援に感謝いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining development plans for alternative chemical products due to strengthened environmental regulations.
環境規制強化により、現在使用中の化学製品の代替品開発計画について詳細を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the alternative product for our current chemical. Environmental regulations are becoming stricter, and we must find a replacement soon.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your situation. Let me [説明する] our development plan for the alternative product. We have already started working on a solution that [満たす] the new environmental standards.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need specific performance requirements. Can you confirm that the alternative will have the same chemical properties as our current product? We cannot accept any reduction in quality.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can [確認する] that. First, the alternative product will maintain the same performance level. Second, we have tested it under various conditions. Third, the results show it [満たす] all your current specifications. We will [提供する] the [詳細な] test report by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Now, what about the development schedule? We need the alternative product ready for production in 6 months. Can you meet this deadline? Please be honest about any risks.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We can [満たす] the 6 month deadline, but there are some risks. The main risk is the approval process for the new formula. If the regulatory review takes longer than expected, we may need an additional 4 weeks. To [削減する] this risk, we will start the approval process next week.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. What is your plan if the approval is delayed? We need a backup plan because our production schedule depends on this. Also, please explain the cost. Will the alternative product cost more than the current one?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
For the backup plan, we will [準備する] a [一時的な] formula that uses approved materials. This will allow you to continue production while we wait for final approval. Regarding cost, the alternative will [上がる] the price by 8 percent. However, we can [削減する] this to 5 percent if you agree to a 2 year contract.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The temporary formula is a good idea. However, the cost increase is higher than we expected. Can you provide a detailed breakdown of why the cost is going up? We need to explain this to our management.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. Let me [説明する] the cost breakdown. The new materials cost 3 percent more because they [満たす] stricter environmental standards. Development and testing add another 3 percent. The [残りの] 2 percent comes from the new production process. We are working to [削減する] these costs as production volume [上がる].

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation. I will discuss this with our team and get back to you by early next week. Please send us the test report and the detailed development schedule as soon as possible. We appreciate your support on this important project.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining development plans for alternative chemical products due to strengthened environmental regulations.
環境規制強化により、現在使用中の化学製品の代替品開発計画について詳細を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the alternative product for our current chemical. Environmental regulations are becoming stricter, and we must find a replacement soon.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your situation. [代替品の開発計画について説明させてください。] We have already started working on a solution that meets the new environmental standards.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need specific performance requirements. Can you confirm that the alternative will have the same chemical properties as our current product? We cannot accept any reduction in quality.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[はい、確認できます。] First, the alternative product will maintain the same performance level. Second, [様々な条件下でテストを実施しました。] Third, the results show it meets all your current specifications. [今週末までに詳細なテスト報告書を提供いたします。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Now, what about the development schedule? We need the alternative product ready for production in 6 months. Can you meet this deadline? Please be honest about any risks.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We can meet the 6 month deadline, but there are some risks. The main risk is the approval process for the new formula. If the regulatory review takes longer than expected, we may need an additional 4 weeks. To reduce this risk, we will start the approval process next week.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. What is your plan if the approval is delayed? We need a backup plan because our production schedule depends on this. Also, please explain the cost. Will the alternative product cost more than the current one?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
For the backup plan, [承認済み材料を使用する一時的な配合を準備いたします。] This will allow you to continue production while we wait for final approval. Regarding cost, the alternative will increase the price by 8 percent. However, we can reduce this to 5 percent if you agree to a 2 year contract.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The temporary formula is a good idea. However, the cost increase is higher than we expected. Can you provide a detailed breakdown of why the cost is going up? We need to explain this to our management.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. Let me explain the cost breakdown. The new materials cost 3 percent more because they meet stricter environmental standards. Development and testing add another 3 percent. The remaining 2 percent comes from the new production process. We are working to reduce these costs as production volume increases.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation. I will discuss this with our team and get back to you by early next week. Please send us the test report and the detailed development schedule as soon as possible. We appreciate your support on this important project.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your customer needs an alternative chemical product due to stricter environmental regulations.
You must explain the development plan, performance requirements, schedule, and cost structure.
顧客は環境規制の強化により代替化学製品を必要としています。
開発計画、性能要件、スケジュール、コスト構造を説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We need to understand your development plan for the alternative product. Please explain the key points including performance, schedule, and cost.
(代替品の開発計画を理解する必要があります。性能、スケジュール、コストを含む重要なポイントを説明してください。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the development plan(開発計画を説明する)
2.Confirm performance requirements(性能要件を確認する)
3.Provide the detailed schedule(詳細なスケジュールを提供する)
4.Prepare a backup plan(バックアッププランを準備する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page