<Elementary> Lesson No.7
Credit Rating Review Negotiation with Overseas Clients / 海外顧客の信用格付け見直し交渉
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A long-standing overseas client's deteriorating performance requires credit rating discussions and negotiations on improved financial conditions and additional collateral.
長年の海外顧客の業績悪化により、信用格付け変更と財務改善計画や追加担保について英語で慎重に協議する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our concerns...(懸念事項を説明させてください...)
2.These factors led us to...(これらの要因により...することになった)
3.We can offer several solutions to...(...するためにいくつかの解決策を提供できる)
4.You could provide additional collateral...(追加担保を提供することができる...)
5.We can reduce the collateral requirement to...(担保要件を...に減額できる)
6.This approach gives you time while...(このアプローチにより...しながら時間を確保できる)
7.Once we receive your commitment...(お約束をいただければ...)
1-2 Essential words
1.decrease(減少する)
2.increase(増加する)
3.delay(遅延)
4.consider(検討する)
5.avoid(避ける)
6.provide(提供する)
7.prepare(準備する)
8.improve(改善する)
9.reduce(減額する)
10.receive(受け取る)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A long-standing overseas client's deteriorating performance requires credit rating discussions and negotiations on improved financial conditions and additional collateral.
長年の海外顧客の業績悪化により、信用格付け変更と財務改善計画や追加担保について英語で慎重に協議する場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for meeting with us today. We received notice about a potential downgrade in our credit rating. Could you explain the main reasons behind this decision?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。信用格付けの引き下げの可能性について通知を受け取りました。この決定の主な理由を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I appreciate your time as well. Let me explain our concerns clearly. First, your operating profit decreased by 15 percent over the past 2 years. Second, your debt-to-equity ratio increased from 1.2 to 1.8. Third, delays in your major project reduced expected cash flow. These factors led us to consider a rating review.
(お時間をいただき感謝いたします。懸念事項を明確に説明させてください。第一に、営業利益が過去2年間で15パーセント減少しました。第二に、負債資本比率が1.2から1.8に増加しました。第三に、主要プロジェクトの遅延により予想キャッシュフローが減少しました。これらの要因により、格付けの見直しを検討することになりました。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
I understand your position. However, a downgrade would significantly affect our borrowing costs and business operations. What options do we have to avoid this change?
(お立場は理解しました。しかし、格付けの引き下げは借入コストと事業運営に大きく影響します。この変更を避けるためにどのような選択肢がありますか?)
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
We can offer several solutions to maintain your current rating. You could provide additional collateral worth 50000000 USD, or arrange a third-party guarantee from your parent company. Another option is to prepare a detailed recovery plan showing how you will improve profitability within 18 months. We need concrete actions to support the rating.
(現在の格付けを維持するためにいくつかの解決策を提供できます。50000000 USDに相当する追加担保を提供するか、親会社からの第三者保証を手配することができます。もう一つの選択肢は、18か月以内に収益性をどのように改善するかを示す詳細な回復計画を準備することです。格付けを支持するための具体的な行動が必要です。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The collateral requirement seems quite high. Is there any flexibility on the amount or timeline? We are working on operational improvements but need more time.
(担保要件はかなり高いように思えます。金額やスケジュールに柔軟性はありますか?業務改善に取り組んでいますが、もう少し時間が必要です。)
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I understand your concern about the timeline. We can reduce the collateral requirement to 35000000 USD if you provide a guarantee and submit a recovery plan within 6 weeks. The plan should include specific cost reduction measures and revenue improvement targets. This approach gives you time while addressing our risk management requirements.
(スケジュールに関するご懸念は理解しています。保証を提供し、6週間以内に回復計画を提出していただければ、担保要件を35000000 USDに減額できます。計画には具体的なコスト削減策と収益改善目標を含める必要があります。このアプローチにより、当行のリスク管理要件に対応しながら、お時間を確保できます。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That sounds more manageable. We will discuss this internally and prepare the necessary documents. When do you need our final decision?
(それはより実行可能に思えます。社内で協議し、必要な書類を準備します。最終決定はいつまでに必要ですか?)
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
Please provide your decision by the end of next week. Once we receive your commitment, we can hold off on the rating change and work together on the recovery plan. I will send you a detailed checklist of required documents tomorrow.
(来週末までに決定をお知らせください。お約束をいただければ、格付け変更を保留し、回復計画に共に取り組むことができます。必要書類の詳細なチェックリストを明日お送りします。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for working with us on this solution. We appreciate your flexibility and will respond within the timeline you mentioned.
(この解決策にご協力いただきありがとうございます。柔軟にご対応いただき感謝いたします。お示しいただいたスケジュール内に回答いたします。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A long-standing overseas client's deteriorating performance requires credit rating discussions and negotiations on improved financial conditions and additional collateral.
長年の海外顧客の業績悪化により、信用格付け変更と財務改善計画や追加担保について英語で慎重に協議する場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for meeting with us today. We received notice about a potential downgrade in our credit rating. Could you explain the main reasons behind this decision?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I appreciate your time as well. Let me explain our concerns clearly. First, your operating profit [減少する]d by 15 percent over the past 2 years. Second, your debt-to-equity ratio [増加する]d from 1.2 to 1.8. Third, [遅延]s in your major project [減少する]d expected cash flow. These factors led us to [検討する] a rating review.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
I understand your position. However, a downgrade would significantly affect our borrowing costs and business operations. What options do we have to avoid this change?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
We can offer several solutions to maintain your current rating. You could [提供する] additional collateral worth 50000000 USD, or arrange a third-party guarantee from your parent company. Another option is to [準備する] a detailed recovery plan showing how you will [改善する] profitability within 18 months. We need concrete actions to support the rating.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The collateral requirement seems quite high. Is there any flexibility on the amount or timeline? We are working on operational improvements but need more time.
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I understand your concern about the timeline. We can [減額する] the collateral requirement to 35000000 USD if you [提供する] a guarantee and submit a recovery plan within 6 weeks. The plan should include specific cost reduction measures and revenue improvement targets. This approach gives you time while addressing our risk management requirements.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That sounds more manageable. We will discuss this internally and prepare the necessary documents. When do you need our final decision?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
Please [提供する] your decision by the end of next week. Once we [受け取る] your commitment, we can hold off on the rating change and work together on the recovery plan. I will send you a detailed checklist of required documents tomorrow.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for working with us on this solution. We appreciate your flexibility and will respond within the timeline you mentioned.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A long-standing overseas client's deteriorating performance requires credit rating discussions and negotiations on improved financial conditions and additional collateral.
長年の海外顧客の業績悪化により、信用格付け変更と財務改善計画や追加担保について英語で慎重に協議する場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for meeting with us today. We received notice about a potential downgrade in our credit rating. Could you explain the main reasons behind this decision?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I appreciate your time as well. [懸念事項を明確に説明させてください。] First, your operating profit decreased by 15 percent over the past 2 years. Second, your debt-to-equity ratio increased from 1.2 to 1.8. Third, delays in your major project reduced expected cash flow. [これらの要因により、格付けの見直しを検討することになりました。]
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
I understand your position. However, a downgrade would significantly affect our borrowing costs and business operations. What options do we have to avoid this change?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
[現在の格付けを維持するためにいくつかの解決策を提供できます。] [50000000 USDに相当する追加担保を提供するか、親会社からの第三者保証を手配することができます。] Another option is to prepare a detailed recovery plan showing how you will improve profitability within 18 months. We need concrete actions to support the rating.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The collateral requirement seems quite high. Is there any flexibility on the amount or timeline? We are working on operational improvements but need more time.
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
I understand your concern about the timeline. We can reduce the collateral requirement to 35000000 USD if you provide a guarantee and submit a recovery plan within 6 weeks. The plan should include specific cost reduction measures and revenue improvement targets. This approach gives you time while addressing our risk management requirements.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That sounds more manageable. We will discuss this internally and prepare the necessary documents. When do you need our final decision?
🧑🎓【Student / Relationship Manager】:
Please provide your decision by the end of next week. Once we receive your commitment, we can hold off on the rating change and work together on the recovery plan. I will send you a detailed checklist of required documents tomorrow.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for working with us on this solution. We appreciate your flexibility and will respond within the timeline you mentioned.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A long-term corporate client is facing a potential credit rating downgrade due to declining financial performance.
The bank relationship manager must discuss risk mitigation options including collateral, guarantees, and recovery plans.
長年取引のある法人顧客が財務業績の悪化により信用格付けの引き下げの可能性に直面しています。
銀行の担当者は担保、保証、回復計画を含むリスク軽減策について協議する必要があります。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
We are concerned about the impact of a rating downgrade on our business. What specific steps can we take to address your concerns and maintain our current rating?
(格付け引き下げが事業に与える影響を懸念しています。懸念事項に対処し現在の格付けを維持するために、どのような具体的な手順を踏むことができますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the reasons for rating review(格付け見直しの理由を説明する)
2.Offer solutions to maintain the rating(格付けを維持するための解決策を提供する)
3.Reduce requirements with conditions(条件付きで要件を減額する)
4.Confirm the timeline for decision(決定のスケジュールを確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
