top of page

<Elementary> Lesson No.13

Cross-Department Coordination / 他部門との連携調整

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where you coordinate different interests from multiple client departments and unify project direction when various requests come from marketing, sales, finance, and other divisions.
クライアント企業の複数部門から異なる要望が出された際、各部門の利害を調整しプロジェクトの方向性を統一する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I will confirm each department's...(各部門の...を確認します)
2.I will find common goals...(共通する目標を...見つけます)
3.I will prepare options that...(...する選択肢を準備します)
4.Let me explain my approach...(私のアプローチを説明させてください...)
5.I will review the current spending in...(現在の支出を...見直します)
6.I will work with Sales to...(営業と協力して...します)
7.I will arrange a meeting with...(...とのミーティングを手配します)

1-2 Essential words
1.confirm(確認する)
2.prepare(準備する)
3.explain(説明する)
4.review(見直す)
5.improve(改善する)
6.offer(提示する)
7.handle(対応する)
8.suggest(提案する)
9.arrange(手配する)
10.point out(指摘する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you coordinate different interests from multiple client departments and unify project direction when various requests come from marketing, sales, finance, and other divisions.
クライアント企業の複数部門から異なる要望が出された際、各部門の利害を調整しプロジェクトの方向性を統一する場面です。

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
Thank you for joining today. We received different requests from Marketing, Sales, and Finance. How do you plan to handle these conflicting priorities?
(本日はお集まりいただきありがとうございます。マーケティング、営業、財務から異なる要望を受けています。これらの相反する優先事項にどう対処する予定ですか?)
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
I understand the challenge. First, I will confirm each department's core needs. Second, I will find common goals across all three teams. Third, I will prepare options that balance their interests.
(課題を理解しています。第一に、各部門の中核的なニーズを確認します。第二に、3つのチーム全体に共通する目標を見つけます。第三に、彼らの利益のバランスを取る選択肢を準備します。)

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That sounds reasonable. But Marketing wants to increase the budget by 15 percent, while Finance insists on reducing costs. How will you resolve this?
(それは妥当に聞こえます。しかしマーケティングは予算を15パーセント増やしたいのに対し、財務はコスト削減を主張しています。これをどう解決しますか?)
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
Let me explain my approach. I will review the current spending in detail and identify areas where we can improve efficiency. Then I will offer a plan that increases Marketing's budget by 8 percent while reducing overall costs through better resource management.
(私のアプローチを説明させてください。現在の支出を詳細に見直し、効率を改善できる領域を特定します。その後、より良いリソース管理を通じて全体的なコストを削減しながら、マーケティングの予算を8パーセント増やす計画を提示します。)

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
I see your point. However, Sales is asking for a shorter lead time, which may require additional resources. Can you handle that as well?
(あなたの言いたいことは分かります。しかし営業はより短いリードタイムを求めており、それには追加のリソースが必要かもしれません。それにも対応できますか?)
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
Yes, I can. I will work with Sales to understand their timeline needs and check if we can speed up certain processes without adding major costs. If needed, I will suggest a phased approach where urgent items get priority while maintaining budget control.
(はい、できます。営業と協力してタイムラインのニーズを理解し、大きなコストを追加せずに特定のプロセスを加速できるか確認します。必要であれば、予算管理を維持しながら緊急項目に優先順位を付ける段階的アプローチを提案します。)

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
What if the departments still disagree after you present your plan?
(あなたが計画を提示した後も部門が依然として同意しない場合はどうしますか?)
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
In that case, I will arrange a meeting with all stakeholders to discuss the trade-offs openly. I will point out the risks of not reaching agreement and help them focus on the shared business goals. This way, we can make a decision together based on facts.
(その場合は、すべての関係者とのミーティングを手配し、トレードオフをオープンに議論します。合意に至らないリスクを指摘し、共有されたビジネス目標に集中できるよう支援します。このようにして、事実に基づいて一緒に意思決定できます。)

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That makes sense. I appreciate your structured approach. Let's move forward with your plan and keep everyone informed.
(それは理にかなっています。あなたの体系的なアプローチに感謝します。あなたの計画で進めて、全員に情報を共有し続けましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you coordinate different interests from multiple client departments and unify project direction when various requests come from marketing, sales, finance, and other divisions.
クライアント企業の複数部門から異なる要望が出された際、各部門の利害を調整しプロジェクトの方向性を統一する場面です。

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
Thank you for joining today. We received different requests from Marketing, Sales, and Finance. How do you plan to handle these conflicting priorities?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
I understand the challenge. First, I will [確認する] each department's core needs. Second, I will find common goals across all three teams. Third, I will [準備する] options that balance their interests.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That sounds reasonable. But Marketing wants to increase the budget by 15 percent, while Finance insists on reducing costs. How will you resolve this?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
Let me [説明する] my approach. I will [見直す] the current spending in detail and identify areas where we can [改善する] efficiency. Then I will [提示する] a plan that increases Marketing's budget by 8 percent while reducing overall costs through better resource management.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
I see your point. However, Sales is asking for a shorter lead time, which may require additional resources. Can you handle that as well?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
Yes, I can. I will work with Sales to understand their timeline needs and check if we can speed up certain processes without adding major costs. If needed, I will [提案する] a phased approach where urgent items get priority while maintaining budget control.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
What if the departments still disagree after you present your plan?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
In that case, I will [手配する] a meeting with all stakeholders to discuss the trade-offs openly. I will [指摘する] the risks of not reaching agreement and help them focus on the shared business goals. This way, we can make a decision together based on facts.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That makes sense. I appreciate your structured approach. Let's move forward with your plan and keep everyone informed.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you coordinate different interests from multiple client departments and unify project direction when various requests come from marketing, sales, finance, and other divisions.
クライアント企業の複数部門から異なる要望が出された際、各部門の利害を調整しプロジェクトの方向性を統一する場面です。

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
Thank you for joining today. We received different requests from Marketing, Sales, and Finance. How do you plan to handle these conflicting priorities?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
I understand the challenge. [第一に、各部門の中核的なニーズを確認します。] [第二に、3つのチーム全体に共通する目標を見つけます。] [第三に、彼らの利益のバランスを取る選択肢を準備します。]

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That sounds reasonable. But Marketing wants to increase the budget by 15 percent, while Finance insists on reducing costs. How will you resolve this?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
[私のアプローチを説明させてください。] I will review the current spending in detail and identify areas where we can improve efficiency. Then I will offer a plan that increases Marketing's budget by 8 percent while reducing overall costs through better resource management.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
I see your point. However, Sales is asking for a shorter lead time, which may require additional resources. Can you handle that as well?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
Yes, I can. I will work with Sales to understand their timeline needs and check if we can speed up certain processes without adding major costs. If needed, I will suggest a phased approach where urgent items get priority while maintaining budget control.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
What if the departments still disagree after you present your plan?
🧑‍🎓【Student / Analyst】:
In that case, I will arrange a meeting with all stakeholders to discuss the trade-offs openly. I will point out the risks of not reaching agreement and help them focus on the shared business goals. This way, we can make a decision together based on facts.

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
That makes sense. I appreciate your structured approach. Let's move forward with your plan and keep everyone informed.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are an analyst working with multiple departments that have conflicting requests.
The Marketing, Sales, and Finance teams each want different outcomes for the same project.
あなたは相反する要望を持つ複数の部門と協力しているアナリストです。
マーケティング、営業、財務の各チームが同じプロジェクトに対して異なる成果を求めています。

👨‍💼【Teacher / Marketing Director】:
We need your help to align our departments. Can you explain how you will bring everyone together on this project?
(私たちの部門を調整するためにあなたの助けが必要です。このプロジェクトで全員をまとめる方法を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Confirm each department's priorities(各部門の優先事項を確認する)
2.Explain the balanced approach(バランスの取れたアプローチを説明する)
3.Offer options that address multiple needs(複数のニーズに対応する選択肢を提示する)
4.Arrange stakeholder discussions(関係者の議論を手配する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page