<Elementary> Lesson No.18
Explaining Achievement Plan for Renewable Energy Ratio Targets / 再生可能エネルギー比率目標の達成計画説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where specific implementation plans for achieving renewable energy ratio targets in response to government decarbonization policies are explained in detail to overseas investors.
政府の脱炭素政策に対応した再生可能エネルギー比率目標達成のための具体的実行計画を海外投資家に詳細に説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our plan...(当社の計画を説明させてください)
2.We will increase solar capacity...(太陽光発電容量を増やします)
3.We are working with...(...と協力しています)
4.We expect to complete...(...を完了する予定です)
5.We have built flexibility into...(...に柔軟性を組み込んでいます)
6.We also set aside...(...を確保しています)
7.We plan to install...(...を設置する予定です)
1-2 Essential words
1.increase(増やす)
2.develop(開発する)
3.invest(投資する)
4.expect(予想する)
5.complete(完了する)
6.improve(向上させる)
7.resolve(解決する)
8.focus(注力する)
9.manage(管理する)
10.reduce(減らす)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where specific implementation plans for achieving renewable energy ratio targets in response to government decarbonization policies are explained in detail to overseas investors.
政府の脱炭素政策に対応した再生可能エネルギー比率目標達成のための具体的実行計画を海外投資家に詳細に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your renewable energy targets under the new government policy. Can you walk me through your execution plan to achieve the mandated renewable ratio?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。新しい政府の政策における貴社の再生可能エネルギー目標について話し合いたいと思います。義務付けられた再生可能エネルギー比率を達成するための実行計画を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me explain our plan in detail. First, we will increase solar capacity by 2,000 megawatts and wind capacity by 1,500 megawatts over the next 5 years. Second, we will develop hydroelectric and geothermal projects to add 800 megawatts combined. Third, we will invest 15,000,000,000 USD in total to support these projects.
(承知しました。当社の計画を詳しく説明させてください。第一に、今後5年間で太陽光発電容量を2,000メガワット、風力発電容量を1,500メガワット増やします。第二に、水力発電と地熱発電プロジェクトを開発し、合計800メガワットを追加します。第三に、これらのプロジェクトを支援するために合計15,000,000,000米ドルを投資します。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's a significant investment. However, I'm concerned about technical challenges. What are the main obstacles you expect in grid connection and system integration?
(それは大きな投資ですね。しかし、技術的な課題について懸念しています。系統連系とシステム統合において予想される主な障害は何ですか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Good question. The main challenge is grid capacity in remote areas where solar and wind resources are located. We are working with the national grid operator to upgrade transmission lines. We expect to complete the grid reinforcement by the end of 2026. This will resolve the connection constraints and improve system stability.
(良い質問です。主な課題は、太陽光と風力資源が位置する遠隔地における送電網容量です。当社は国の送電網運営者と協力して送電線を改善しています。2026年末までに送電網の強化を完了する予定です。これにより接続制約が解決され、システムの安定性が向上します。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But how confident are you in meeting the government target by 2030? What if the grid upgrade is delayed or costs increase beyond your estimate?
(なるほど。しかし、2030年までに政府目標を達成することにどの程度自信がありますか?送電網の改善が遅れたり、費用が見積もりを超えて増加したりした場合はどうなりますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We have built flexibility into our plan. If grid delays occur, we will focus on distributed solar projects that require less transmission capacity. We also set aside 2,000,000,000 USD as a contingency budget for unexpected cost increases. Our project pipeline includes backup options to ensure we meet the 2030 target under various scenarios.
(当社は計画に柔軟性を組み込んでいます。送電網の遅延が発生した場合、送電容量をあまり必要としない分散型太陽光プロジェクトに注力します。また、予期しない費用増加に備えて2,000,000,000米ドルを予備予算として確保しています。当社のプロジェクトパイプラインには、さまざまなシナリオの下で2030年目標を確実に達成するためのバックアップオプションが含まれています。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. One last question: how will you manage the intermittency of solar and wind power? Do you have energy storage solutions in place?
(それは妥当に聞こえます。最後に1つ質問です。太陽光と風力発電の間欠性をどのように管理しますか?エネルギー貯蔵ソリューションは導入されていますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Yes, we do. We plan to install battery storage systems with a total capacity of 500 megawatt-hours by 2028. We are also developing pumped hydro storage projects to provide long-duration backup. These measures will help balance supply and reduce dependence on fossil fuel plants during low renewable output periods.
(はい、あります。2028年までに合計容量500メガワット時のバッテリー貯蔵システムを設置する予定です。また、長時間のバックアップを提供するために揚水発電貯蔵プロジェクトも開発しています。これらの対策は供給バランスを取り、再生可能エネルギー出力が低い期間における化石燃料発電所への依存を減らすのに役立ちます。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your plan addresses my concerns well. I appreciate the detailed explanation and the contingency measures you've put in place. I look forward to seeing your progress in the coming quarters.
(素晴らしい。あなたの計画は私の懸念にうまく対処しています。詳細な説明と導入された予備対策に感謝します。今後の四半期における進捗を楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where specific implementation plans for achieving renewable energy ratio targets in response to government decarbonization policies are explained in detail to overseas investors.
政府の脱炭素政策に対応した再生可能エネルギー比率目標達成のための具体的実行計画を海外投資家に詳細に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your renewable energy targets under the new government policy. Can you walk me through your execution plan to achieve the mandated renewable ratio?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me explain our plan in detail. First, we will [増やす] solar capacity by 2,000 megawatts and wind capacity by 1,500 megawatts over the next 5 years. Second, we will [開発する] hydroelectric and geothermal projects to add 800 megawatts combined. Third, we will [投資する] 15,000,000,000 USD in total to support these projects.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's a significant investment. However, I'm concerned about technical challenges. What are the main obstacles you expect in grid connection and system integration?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Good question. The main challenge is grid capacity in remote areas where solar and wind resources are located. We are working with the national grid operator to upgrade transmission lines. We [予想する] to [完了する] the grid reinforcement by the end of 2026. This will [解決する] the connection constraints and [向上させる] system stability.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But how confident are you in meeting the government target by 2030? What if the grid upgrade is delayed or costs increase beyond your estimate?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We have built flexibility into our plan. If grid delays occur, we will [注力する] on distributed solar projects that require less transmission capacity. We also set aside 2,000,000,000 USD as a contingency budget for unexpected cost increases. Our project pipeline includes backup options to ensure we meet the 2030 target under various scenarios.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. One last question: how will you manage the intermittency of solar and wind power? Do you have energy storage solutions in place?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Yes, we do. We plan to install battery storage systems with a total capacity of 500 megawatt-hours by 2028. We are also [開発する] pumped hydro storage projects to provide long-duration backup. These measures will help balance supply and [減らす] dependence on fossil fuel plants during low renewable output periods.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your plan addresses my concerns well. I appreciate the detailed explanation and the contingency measures you've put in place. I look forward to seeing your progress in the coming quarters.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where specific implementation plans for achieving renewable energy ratio targets in response to government decarbonization policies are explained in detail to overseas investors.
政府の脱炭素政策に対応した再生可能エネルギー比率目標達成のための具体的実行計画を海外投資家に詳細に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your renewable energy targets under the new government policy. Can you walk me through your execution plan to achieve the mandated renewable ratio?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. [当社の計画を詳しく説明させてください。] First, we will increase solar capacity by 2,000 megawatts and wind capacity by 1,500 megawatts over the next 5 years. Second, we will develop hydroelectric and geothermal projects to add 800 megawatts combined. Third, we will invest 15,000,000,000 USD in total to support these projects.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's a significant investment. However, I'm concerned about technical challenges. What are the main obstacles you expect in grid connection and system integration?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Good question. The main challenge is grid capacity in remote areas where solar and wind resources are located. [当社は国の送電網運営者と協力して送電線を改善しています。] [2026年末までに送電網の強化を完了する予定です。] This will resolve the connection constraints and improve system stability.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But how confident are you in meeting the government target by 2030? What if the grid upgrade is delayed or costs increase beyond your estimate?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
[当社は計画に柔軟性を組み込んでいます。] If grid delays occur, we will focus on distributed solar projects that require less transmission capacity. We also set aside 2,000,000,000 USD as a contingency budget for unexpected cost increases. Our project pipeline includes backup options to ensure we meet the 2030 target under various scenarios.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. One last question: how will you manage the intermittency of solar and wind power? Do you have energy storage solutions in place?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Yes, we do. We plan to install battery storage systems with a total capacity of 500 megawatt-hours by 2028. We are also developing pumped hydro storage projects to provide long-duration backup. These measures will help balance supply and reduce dependence on fossil fuel plants during low renewable output periods.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your plan addresses my concerns well. I appreciate the detailed explanation and the contingency measures you've put in place. I look forward to seeing your progress in the coming quarters.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An overseas institutional investor is asking about your company's renewable energy execution plan under the new government policy.
You need to explain the capacity targets, investment amounts, technical challenges, and contingency measures to ensure target achievement.
海外機関投資家が新しい政府政策における貴社の再生可能エネルギー実行計画について質問しています。
容量目標、投資額、技術的課題、および目標達成を確実にするための予備対策を説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Could you explain your renewable energy plan and how you will achieve the government target by 2030?
(再生可能エネルギー計画と、2030年までに政府目標をどのように達成するかを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the capacity expansion plan(容量拡大計画を説明する)
2.Describe the investment amount(投資額を述べる)
3.Clarify technical challenges and solutions(技術的課題と解決策を明確にする)
4.Offer contingency measures(予備対策を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
