<Elementary> Lesson No.2
Responding to International Investors' Questions on Decarbonization Strategy / 海外投資家からの脱炭素戦略に関する質問対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where ESG-focused investors from Europe and America ask tough questions about the feasibility of decarbonization targets and specific roadmaps for achieving emission reduction goals.
欧米のESG重視投資家から脱炭素目標の実現可能性や温室効果ガス削減のロードマップについて厳しい質問を受ける場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach...(当社のアプローチを説明させてください)
2.We will increase renewable energy investment to...(再生可能エネルギーへの投資を...に増やします)
3.We expect renewable energy revenue to...(再生可能エネルギーの収益が...と予想しております)
4.We have prepared a backup plan...(バックアッププランを準備しております)
5.We will keep selected facilities operating...(選定した施設を稼働させ続けます)
6.We will also work with government agencies to...(政府機関と協力して...します)
7.We plan to deploy this technology across...(この技術を...に展開する計画です)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.increase(増やす)
3.reduce(削減する)
4.achieve(達成する)
5.manage(管理する)
6.gradually(段階的に)
7.approve(承認する)
8.handle(対処する)
9.improve(改善する)
10.deploy(展開する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where ESG-focused investors from Europe and America ask tough questions about the feasibility of decarbonization targets and specific roadmaps for achieving emission reduction goals.
欧米のESG重視投資家から脱炭素目標の実現可能性や温室効果ガス削減のロードマップについて厳しい質問を受ける場面です。
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your company's decarbonization roadmap. Can you explain how you plan to achieve the 2030 and 2050 greenhouse gas reduction targets?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。御社の脱炭素ロードマップについて話し合いたいと思います。2030年と2050年の温室効果ガス削減目標をどのように達成する計画か説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. Let me explain our approach. First, we will increase renewable energy investment to 15 billion USD by 2030. Second, we will reduce fossil fuel operations by 40 percent during the same period. Third, we will achieve net-zero emissions by 2050 through carbon capture technology.
(承知しました。当社のアプローチを説明させてください。第一に、2030年までに再生可能エネルギーへの投資を150億米ドルに増やします。第二に、同じ期間に化石燃料事業を40パーセント削減します。第三に、2050年までに炭素回収技術を通じてネットゼロ排出を達成します。)
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
That sounds ambitious. However, I'm concerned about the feasibility of reducing fossil fuel operations by 40 percent. What specific steps will you take to manage this transition without affecting your revenue?
(それは野心的に聞こえます。しかし、化石燃料事業を40パーセント削減することの実現可能性が心配です。収益に影響を与えずにこの移行を管理するために、どのような具体的な手順を取りますか?)
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We understand your concern. We will gradually shift our portfolio by closing older facilities first and replacing them with solar and wind projects. We expect renewable energy revenue to increase by 25 percent annually, which will offset the reduction in fossil fuel income. This transition plan has been approved by our board.
(ご懸念は理解しております。まず古い施設を閉鎖し、太陽光と風力プロジェクトに置き換えることで、段階的にポートフォリオを移行します。再生可能エネルギーの収益が年間25パーセント増加すると予想しており、これが化石燃料収入の減少を相殺します。この移行計画は取締役会で承認されています。)
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
I see. But how will you handle the risk of delays in renewable energy projects? Construction and regulatory approval often take longer than expected.
(なるほど。しかし、再生可能エネルギープロジェクトの遅延リスクにどう対処しますか?建設と規制承認は予想より時間がかかることが多いです。)
🧑🎓【Student / IR Manager】:
That's a valid point. We have prepared a backup plan. If renewable projects are delayed, we will keep selected fossil fuel facilities operating temporarily while we continue to improve their efficiency. We will also work with government agencies to speed up approval processes. Our goal is to avoid any major disruption.
(それは妥当な指摘です。バックアッププランを準備しております。再生可能エネルギープロジェクトが遅延した場合、選定した化石燃料施設を一時的に稼働させ続けながら、効率を改善し続けます。また、承認プロセスを迅速化するために政府機関と協力します。大きな混乱を避けることが目標です。)
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
What about your carbon capture technology? Can you provide more detail on the timeline and expected results?
(炭素回収技術についてはどうですか?タイムラインと期待される結果について詳細を教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We will begin testing carbon capture systems at 3 pilot sites in 2026. By 2035, we plan to deploy this technology across 20 major facilities. Each facility is expected to capture 500000 tons of carbon annually. This will help us reach our net-zero target by 2050.
(2026年に3つのパイロットサイトで炭素回収システムのテストを開始します。2035年までに、この技術を20の主要施設に展開する計画です。各施設は年間50万トンの炭素を回収すると予想されます。これにより、2050年までにネットゼロ目標を達成できます。)
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency. I'll review this information with my team and follow up with you next month.
(詳細な説明をありがとうございます。透明性に感謝します。この情報をチームで検討し、来月フォローアップさせていただきます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where ESG-focused investors from Europe and America ask tough questions about the feasibility of decarbonization targets and specific roadmaps for achieving emission reduction goals.
欧米のESG重視投資家から脱炭素目標の実現可能性や温室効果ガス削減のロードマップについて厳しい質問を受ける場面です。
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your company's decarbonization roadmap. Can you explain how you plan to achieve the 2030 and 2050 greenhouse gas reduction targets?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. Let me [説明する] our approach. First, we will [増やす] renewable energy investment to 15 billion USD by 2030. Second, we will [削減する] fossil fuel operations by 40 percent during the same period. Third, we will [達成する] net-zero emissions by 2050 through carbon capture technology.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
That sounds ambitious. However, I'm concerned about the feasibility of reducing fossil fuel operations by 40 percent. What specific steps will you take to manage this transition without affecting your revenue?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We understand your concern. We will [段階的に] shift our portfolio by closing older facilities first and replacing them with solar and wind projects. We expect renewable energy revenue to [増やす] by 25 percent annually, which will offset the reduction in fossil fuel income. This transition plan has been [承認する] by our board.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
I see. But how will you handle the risk of delays in renewable energy projects? Construction and regulatory approval often take longer than expected.
🧑🎓【Student / IR Manager】:
That's a valid point. We have prepared a backup plan. If renewable projects are delayed, we will keep selected fossil fuel facilities operating temporarily while we continue to [改善する] their efficiency. We will also work with government agencies to speed up approval processes. Our goal is to avoid any major disruption.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
What about your carbon capture technology? Can you provide more detail on the timeline and expected results?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We will begin testing carbon capture systems at 3 pilot sites in 2026. By 2035, we plan to [展開する] this technology across 20 major facilities. Each facility is expected to capture 500000 tons of carbon annually. This will help us reach our net-zero target by 2050.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency. I'll review this information with my team and follow up with you next month.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where ESG-focused investors from Europe and America ask tough questions about the feasibility of decarbonization targets and specific roadmaps for achieving emission reduction goals.
欧米のESG重視投資家から脱炭素目標の実現可能性や温室効果ガス削減のロードマップについて厳しい質問を受ける場面です。
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for joining today's call. I'd like to discuss your company's decarbonization roadmap. Can you explain how you plan to achieve the 2030 and 2050 greenhouse gas reduction targets?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. [当社のアプローチを説明させてください。] First, we will increase renewable energy investment to 15 billion USD by 2030. Second, we will reduce fossil fuel operations by 40 percent during the same period. Third, we will achieve net-zero emissions by 2050 through carbon capture technology.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
That sounds ambitious. However, I'm concerned about the feasibility of reducing fossil fuel operations by 40 percent. What specific steps will you take to manage this transition without affecting your revenue?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We understand your concern. We will gradually shift our portfolio by closing older facilities first and replacing them with solar and wind projects. [再生可能エネルギーの収益が年間25パーセント増加すると予想しており、これが化石燃料収入の減少を相殺します。] This transition plan has been approved by our board.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
I see. But how will you handle the risk of delays in renewable energy projects? Construction and regulatory approval often take longer than expected.
🧑🎓【Student / IR Manager】:
That's a valid point. [バックアッププランを準備しております。] If renewable projects are delayed, we will keep selected fossil fuel facilities operating temporarily while we continue to improve their efficiency. [また、承認プロセスを迅速化するために政府機関と協力します。] Our goal is to avoid any major disruption.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
What about your carbon capture technology? Can you provide more detail on the timeline and expected results?
🧑🎓【Student / IR Manager】:
We will begin testing carbon capture systems at 3 pilot sites in 2026. By 2035, we plan to deploy this technology across 20 major facilities. Each facility is expected to capture 500000 tons of carbon annually. This will help us reach our net-zero target by 2050.
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency. I'll review this information with my team and follow up with you next month.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An ESG-focused investor is asking about your company's decarbonization roadmap and greenhouse gas reduction targets.
The investor wants to understand the feasibility of your 2030 and 2050 plans and how you will manage the transition from fossil fuels to renewable energy.
ESG重視の投資家が、御社の脱炭素ロードマップと温室効果ガス削減目標について質問しています。
投資家は、2030年と2050年の計画の実現可能性と、化石燃料から再生可能エネルギーへの移行をどのように管理するかを理解したいと考えています。
👨💼【Teacher / ESG-focused Investor】:
I'd like to understand your decarbonization strategy. Can you walk me through your key milestones and how you plan to achieve them?
(御社の脱炭素戦略を理解したいと思います。主要なマイルストーンと、それをどのように達成する計画かを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the investment plan(投資計画を説明する)
2.Describe the transition strategy(移行戦略を述べる)
3.Address feasibility concerns(実現可能性の懸念に対処する)
4.Provide technology deployment details(技術展開の詳細を提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
