<Elementary> Lesson No.21
Performance Improvement Discussion with International Team / 海外チームとの性能改善検討
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Discussing system performance improvements with overseas technical teams, analyzing measurement results and evaluating various optimization approaches.
システム性能問題について海外技術チームと改善策を検討し、性能測定結果を分析してボトルネック特定と様々な改善アプローチを評価する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain what...(...を説明させてください)
2.We measured the response time for...(...の応答時間を測定した)
3.We prepared 3 options...(3つの選択肢を準備した)
4.I recommend starting with...(...から始めることをお勧めする)
5.Based on our test results...(テスト結果に基づくと...)
6.We expect to reduce...(...を削減できると予想する)
7.We need to continue monitoring...(監視を続ける必要がある)
1-2 Essential words
1.increase(増加する)
2.improve(改善する)
3.measured(測定した)
4.clarify(明確にする)
5.prepared(準備した)
6.recommend(推奨する)
7.reduce(削減する)
8.expect(予想する)
9.continue(続ける)
10.detailed(詳細な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing system performance improvements with overseas technical teams, analyzing measurement results and evaluating various optimization approaches.
システム性能問題について海外技術チームと改善策を検討し、性能測定結果を分析してボトルネック特定と様々な改善アプローチを評価する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
Thanks for joining today. We need to discuss the performance issues reported by our users. Response time has increased by 40 percent over the past 2 weeks.
(本日はご参加いただきありがとうございます。ユーザーから報告されている性能問題について話し合う必要があります。応答時間が過去2週間で40パーセント増加しています。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand the situation. Let me explain what we found. First, our database queries are taking longer. Second, the number of users increased by 30 percent. Third, we need to improve our server capacity.
(状況は理解しました。私たちが発見したことを説明させてください。第一に、データベースクエリに時間がかかっています。第二に、ユーザー数が30パーセント増加しました。第三に、サーバー容量を改善する必要があります。)
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
I see. What specific areas are causing the bottleneck? We need to focus on the most important issues first.
(なるほど。具体的にどの領域がボトルネックになっていますか?最も重要な問題に最初に集中する必要があります。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We measured the response time for each component. The database operations take 60 percent of total processing time. The API calls take 25 percent, and the rest is network delay.
(各コンポーネントの応答時間を測定しました。データベース操作が総処理時間の60パーセントを占めています。API呼び出しが25パーセントで、残りはネットワーク遅延です。)
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That helps clarify the situation. What solutions are you considering? I'm concerned about the implementation timeline.
(それで状況が明確になりました。どのような解決策を検討していますか?実装スケジュールが心配です。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We prepared 3 options. First, we can improve database indexing in 1 week. Second, we can add server resources in 2 weeks. Third, we can redesign the architecture in 2 months. I recommend starting with the first option right away.
(3つの選択肢を準備しました。第一に、1週間でデータベースのインデックスを改善できます。第二に、2週間でサーバーリソースを追加できます。第三に、2か月でアーキテクチャを再設計できます。最初の選択肢から直ちに始めることをお勧めします。)
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
How much improvement can we expect from the database indexing? Will it be enough to resolve the current issues?
(データベースのインデックス化からどの程度の改善が期待できますか?現在の問題を解決するのに十分でしょうか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our test results, we expect to reduce response time by 35 percent. This will bring performance back to acceptable levels. However, we need to continue monitoring and plan for the architecture redesign later.
(テスト結果に基づくと、応答時間を35パーセント削減できると予想しています。これにより性能は許容レベルに戻ります。ただし、監視を続け、後でアーキテクチャ再設計を計画する必要があります。)
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That sounds reasonable. Please start with the database improvement and keep me updated on the progress. I appreciate your detailed analysis.
(それは妥当に思えます。データベース改善から始めて、進捗状況を随時報告してください。詳細な分析に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing system performance improvements with overseas technical teams, analyzing measurement results and evaluating various optimization approaches.
システム性能問題について海外技術チームと改善策を検討し、性能測定結果を分析してボトルネック特定と様々な改善アプローチを評価する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
Thanks for joining today. We need to discuss the performance issues reported by our users. Response time has increased by 40 percent over the past 2 weeks.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand the situation. Let me [明確にする] what we found. First, our database queries are taking longer. Second, the number of users [増加する]d by 30 percent. Third, we need to [改善する] our server capacity.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
I see. What specific areas are causing the bottleneck? We need to focus on the most important issues first.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We [測定した] the response time for each component. The database operations take 60 percent of total processing time. The API calls take 25 percent, and the rest is network delay.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That helps clarify the situation. What solutions are you considering? I'm concerned about the implementation timeline.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We [準備した] 3 options. First, we can [改善する] database indexing in 1 week. Second, we can add server resources in 2 weeks. Third, we can redesign the architecture in 2 months. I [推奨する] starting with the first option right away.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
How much improvement can we expect from the database indexing? Will it be enough to resolve the current issues?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our test results, we [予想する] to [削減する] response time by 35 percent. This will bring performance back to acceptable levels. However, we need to [続ける] monitoring and plan for the architecture redesign later.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That sounds reasonable. Please start with the database improvement and keep me updated on the progress. I appreciate your detailed analysis.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing system performance improvements with overseas technical teams, analyzing measurement results and evaluating various optimization approaches.
システム性能問題について海外技術チームと改善策を検討し、性能測定結果を分析してボトルネック特定と様々な改善アプローチを評価する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
Thanks for joining today. We need to discuss the performance issues reported by our users. Response time has increased by 40 percent over the past 2 weeks.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand the situation. [私たちが発見したことを説明させてください。] First, our database queries are taking longer. Second, the number of users increased by 30 percent. Third, we need to improve our server capacity.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
I see. What specific areas are causing the bottleneck? We need to focus on the most important issues first.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[各コンポーネントの応答時間を測定しました。] The database operations take 60 percent of total processing time. The API calls take 25 percent, and the rest is network delay.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That helps clarify the situation. What solutions are you considering? I'm concerned about the implementation timeline.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[3つの選択肢を準備しました。] First, we can improve database indexing in 1 week. Second, we can add server resources in 2 weeks. Third, we can redesign the architecture in 2 months. [最初の選択肢から直ちに始めることをお勧めします。]
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
How much improvement can we expect from the database indexing? Will it be enough to resolve the current issues?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our test results, we expect to reduce response time by 35 percent. This will bring performance back to acceptable levels. However, we need to continue monitoring and plan for the architecture redesign later.
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
That sounds reasonable. Please start with the database improvement and keep me updated on the progress. I appreciate your detailed analysis.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The technical team has identified performance bottlenecks in the system and needs to discuss improvement options with the project manager.
Users are experiencing slower response times, and the team must prioritize solutions based on implementation timeline and expected results.
技術チームがシステムの性能ボトルネックを特定し、プロジェクトマネージャーと改善策を話し合う必要があります。
ユーザーは応答時間の遅延を経験しており、チームは実装スケジュールと期待される結果に基づいて解決策の優先順位を付けなければなりません。
👨💼【Teacher / Technical Lead】:
We need to address the performance issues quickly. Can you explain your analysis and proposed solutions?
(性能問題に迅速に対処する必要があります。あなたの分析と提案する解決策を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the measurement results(測定結果を説明する)
2.Describe the main bottleneck(主なボトルネックを述べる)
3.Present multiple improvement options(複数の改善選択肢を提示する)
4.Recommend the priority action(優先すべき行動を推奨する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
