<Upper-Intermediate> Lesson No.15
Presenting and Approving Risk Management Plan / リスク管理計画の提示と承認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a risk management situation where you identify potential risks associated with project execution and present risk management plans to overseas clients, evaluating probability and impact of each risk while explaining specific prevention and response measures.
プロジェクト実行に伴う潜在的リスクを特定し海外クライアントにリスク管理計画を提示し、各リスクの発生確率と影響度を評価して予防策と対応策を具体的に説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me outline the key risks...(主要なリスクを概説させてください...)
2.We calculated the probability based on...(...に基づいて確率を計算しました)
3.We've prepared comprehensive measures...(包括的な対策を準備しております...)
4.To mitigate technical risks...(技術的リスクを軽減するため...)
5.We'll carry out prototype testing...(プロトタイプテストを実施します...)
6.We've established clear response procedures...(明確な対応手順を確立しております...)
7.Once approved, we'll submit...(承認され次第、...を提出します)
1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.calculate(計算する)
3.mitigate(軽減する)
4.carry out(実施する)
5.monitor(監視する)
6.detect(検出する)
7.modify(修正する)
8.accelerate(加速する)
9.overcome(克服する)
10.submit(提出する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a risk management situation where you identify potential risks associated with project execution and present risk management plans to overseas clients, evaluating probability and impact of each risk while explaining specific prevention and response measures.
プロジェクト実行に伴う潜在的リスクを特定し海外クライアントにリスク管理計画を提示し、各リスクの発生確率と影響度を評価して予防策と対応策を具体的に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for meeting with us today. We'd like to understand the potential risks in this project and how you plan to manage them.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。このプロジェクトにおける潜在的リスクと、その管理方法について理解したいと思います。)
🧑🎓【Student / Consultant】:
I appreciate the opportunity to discuss this. Let me outline the key risks we've identified. First, there's a schedule delay risk due to regulatory approval processes. Second, budget overruns may occur if material costs increase. Third, technical challenges could appear during system integration.
(ご説明の機会をいただき感謝いたします。特定した主要なリスクを概説させてください。第一に、規制承認プロセスによるスケジュール遅延リスクがあります。第二に、材料費が上昇すれば予算超過が発生する可能性があります。第三に、システム統合中に技術的課題が現れる可能性があります。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Those sound serious. How did you assess the probability and impact of each risk?
(それらは深刻に聞こえます。各リスクの発生確率と影響度をどのように評価しましたか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We calculated the probability based on historical data from similar projects. The schedule delay has a 40 percent probability with high impact. Budget overruns have a 30 percent probability with moderate impact. Technical challenges have a 25 percent probability but critical impact on quality.
(類似プロジェクトの過去データに基づいて確率を計算しました。スケジュール遅延は40パーセントの確率で影響度は高いです。予算超過は30パーセントの確率で影響度は中程度です。技術的課題は25パーセントの確率ですが、品質への影響度は極めて高いです。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I'm concerned about the technical challenges. What preventive measures have you prepared?
(技術的課題について懸念しています。どのような予防策を準備されていますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've prepared comprehensive measures. To mitigate technical risks, we'll carry out prototype testing 2 months before full implementation. We'll also assign senior engineers to monitor integration daily. If issues are detected early, we can modify the approach without affecting the overall timeline.
(包括的な対策を準備しております。技術的リスクを軽減するため、本格実装の2か月前にプロトタイプテストを実施します。また、統合作業を毎日監視するためにシニアエンジニアを配置します。問題が早期に検出されれば、全体のタイムラインに影響を与えることなくアプローチを修正できます。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
What happens if a risk actually occurs despite these preventive measures?
(これらの予防策にもかかわらず、実際にリスクが発生した場合はどうなりますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've established clear response procedures. For schedule delays, we'll accelerate non-critical tasks and utilize additional resources. For budget overruns, we have a contingency fund of 150000 USD reserved. For technical issues, our backup team can assist within 24 hours to overcome any obstacles.
(明確な対応手順を確立しております。スケジュール遅延に対しては、重要度の低いタスクを加速し追加リソースを活用します。予算超過に対しては、150000米ドルの予備資金を確保しています。技術的問題に対しては、バックアップチームが24時間以内に支援し、あらゆる障害を克服できます。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
This risk management plan appears thorough. When do you need our approval to proceed?
(このリスク管理計画は徹底しているようです。進めるためにいつまでに承認が必要ですか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your approval by the end of this week to maintain the project schedule. Once approved, we'll submit the detailed implementation plan and commence the initial phase immediately.
(プロジェクトスケジュールを維持するため、今週末までに承認が必要です。承認され次第、詳細な実施計画を提出し、直ちに初期段階を開始いたします。)
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Understood. Your team has demonstrated strong preparation. We'll review internally and provide our decision by Friday.
(承知しました。貴チームは強力な準備を示されました。社内で検討し、金曜日までに決定をお伝えします。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a risk management situation where you identify potential risks associated with project execution and present risk management plans to overseas clients, evaluating probability and impact of each risk while explaining specific prevention and response measures.
プロジェクト実行に伴う潜在的リスクを特定し海外クライアントにリスク管理計画を提示し、各リスクの発生確率と影響度を評価して予防策と対応策を具体的に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for meeting with us today. We'd like to understand the potential risks in this project and how you plan to manage them.
🧑🎓【Student / Consultant】:
I appreciate the opportunity to discuss this. Let me outline the key risks we've identified. First, there's a schedule delay risk due to regulatory approval processes. Second, budget overruns may occur if material costs increase. Third, technical challenges could appear during system integration.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Those sound serious. How did you assess the probability and impact of each risk?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We [計算しました] the probability based on historical data from similar projects. The schedule delay has a 40 percent probability with high impact. Budget overruns have a 30 percent probability with moderate impact. Technical challenges have a 25 percent probability but critical impact on quality.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I'm concerned about the technical challenges. What preventive measures have you prepared?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've prepared comprehensive measures. To [軽減する] technical risks, we'll [実施します] prototype testing 2 months before full implementation. We'll also assign senior engineers to [監視する] integration daily. If issues are [検出されれば] early, we can [修正できます] the approach without affecting the overall timeline.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
What happens if a risk actually occurs despite these preventive measures?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've established clear response procedures. For schedule delays, we'll [加速し] non-critical tasks and utilize additional resources. For budget overruns, we have a contingency fund of 150000 USD reserved. For technical issues, our backup team can assist within 24 hours to [克服できます] any obstacles.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
This risk management plan appears thorough. When do you need our approval to proceed?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your approval by the end of this week to maintain the project schedule. Once approved, we'll [提出し] the detailed implementation plan and commence the initial phase immediately.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Understood. Your team has demonstrated strong preparation. We'll review internally and provide our decision by Friday.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a risk management situation where you identify potential risks associated with project execution and present risk management plans to overseas clients, evaluating probability and impact of each risk while explaining specific prevention and response measures.
プロジェクト実行に伴う潜在的リスクを特定し海外クライアントにリスク管理計画を提示し、各リスクの発生確率と影響度を評価して予防策と対応策を具体的に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Thank you for meeting with us today. We'd like to understand the potential risks in this project and how you plan to manage them.
🧑🎓【Student / Consultant】:
I appreciate the opportunity to discuss this. [特定した主要なリスクを概説させてください。] First, there's a schedule delay risk due to regulatory approval processes. Second, budget overruns may occur if material costs increase. Third, technical challenges could appear during system integration.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Those sound serious. How did you assess the probability and impact of each risk?
🧑🎓【Student / Consultant】:
[類似プロジェクトの過去データに基づいて確率を計算しました。] The schedule delay has a 40 percent probability with high impact. Budget overruns have a 30 percent probability with moderate impact. Technical challenges have a 25 percent probability but critical impact on quality.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
I'm concerned about the technical challenges. What preventive measures have you prepared?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've prepared comprehensive measures. [技術的リスクを軽減するため、本格実装の2か月前にプロトタイプテストを実施します。] We'll also assign senior engineers to monitor integration daily. If issues are detected early, we can modify the approach without affecting the overall timeline.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
What happens if a risk actually occurs despite these preventive measures?
🧑🎓【Student / Consultant】:
[明確な対応手順を確立しております。] For schedule delays, we'll accelerate non-critical tasks and utilize additional resources. For budget overruns, we have a contingency fund of 150000 USD reserved. For technical issues, our backup team can assist within 24 hours to overcome any obstacles.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
This risk management plan appears thorough. When do you need our approval to proceed?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your approval by the end of this week to maintain the project schedule. Once approved, we'll submit the detailed implementation plan and commence the initial phase immediately.
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Understood. Your team has demonstrated strong preparation. We'll review internally and provide our decision by Friday.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are presenting a risk management plan to an overseas client for an upcoming project.
The client wants to understand potential risks, their probability, impact, and your mitigation strategies.
あなたは今後のプロジェクトについて、海外クライアントにリスク管理計画を提示しています。
クライアントは潜在的リスク、その発生確率、影響度、そしてあなたの軽減策を理解したいと考えています。
👨💼【Teacher / Client Representative】:
Could you walk us through the main risks you've identified and explain how you plan to manage them?
(特定された主要なリスクを説明し、それらをどのように管理する予定か教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Outline identified risks
2. Explain probability assessment
3. Describe preventive measures
4. Present response procedures
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
