top of page

<Elementary> Lesson No.19

Technology Development for Fuel Efficiency Improvement / 燃費性能向上の技術開発

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Discussing development policies with international teams regarding engine efficiency improvement technologies to comply with overseas market fuel efficiency regulations, reaching consensus on technical approaches and development schedules.
海外市場の燃費規制対応のため、エンジン効率向上技術について国際チームと技術的アプローチや開発スケジュール、性能目標の合意形成を図る場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We can offer 2 main approaches...(2つの主要なアプローチを提案できる)
2.We will improve combustion efficiency by...(...により燃焼効率を改善する)
3.We will reduce friction loss by...(...により摩擦損失を削減する)
4.Let me explain our schedule plan...(スケジュール計画を説明させてください)
5.We will finish the design phase in...(...で設計段階を終える)
6.We confirmed this calculation with...(...とこの計算を確認した)
7.We depend on our supplier to...(...するためサプライヤーに依存している)

1-2 Essential words
1.improve(改善する)
2.reduce(削減する)
3.complete(完了する)
4.explain(説明する)
5.achieve(達成する)
6.confirmed(確認した)
7.depend(依存する)
8.deliver(納入する)
9.delay(遅らせる)
10.considered(考慮した)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing development policies with international teams regarding engine efficiency improvement technologies to comply with overseas market fuel efficiency regulations, reaching consensus on technical approaches and development schedules.
海外市場の燃費規制対応のため、エンジン効率向上技術について国際チームと技術的アプローチや開発スケジュール、性能目標の合意形成を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
Thank you for joining today. We need to discuss our engine efficiency improvement plan to meet the new fuel economy regulations in the European market. What technical approach can your team offer?
(本日はお集まりいただきありがとうございます。欧州市場の新しい燃費規制に対応するため、エンジン効率向上計画について話し合う必要があります。あなたのチームはどのような技術的アプローチを提案できますか?)
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
We can offer 2 main approaches. First, we will improve combustion efficiency by 8 percent through advanced fuel injection control. Second, we will reduce friction loss by 5 percent using a new coating material. Both approaches will help us meet the regulation target.
(2つの主要なアプローチを提案できます。第一に、高度な燃料噴射制御により燃焼効率を8パーセント改善します。第二に、新しいコーティング材料を使用して摩擦損失を5パーセント削減します。両方のアプローチが規制目標の達成に役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the development schedule. The regulation will start in 18 months. Can you complete the development by that time?
(それは有望に聞こえます。しかし、開発スケジュールが心配です。規制は18か月後に始まります。その時期までに開発を完了できますか?)
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
Let me explain our schedule plan. We will finish the design phase in 6 months, complete prototype testing in 12 months, and prepare for mass production in 16 months. This schedule includes 2 months as a buffer period to handle unexpected issues.
(スケジュール計画を説明させてください。設計段階を6か月で終え、プロトタイプ試験を12か月で完了し、量産準備を16か月で整えます。このスケジュールには予期しない問題に対処するための2か月の余裕期間が含まれています。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I understand the timeline. What about the performance target? The regulation requires a 15 percent improvement in fuel economy. Will your approach achieve that level?
(タイムラインは理解しました。性能目標についてはどうですか?規制は燃費の15パーセント改善を要求しています。あなたのアプローチはそのレベルを達成できますか?)
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
Yes, we can achieve the target. The 8 percent combustion improvement and 5 percent friction reduction will result in a total 13 percent gain. We will add a lightweight flywheel design to reach the final 15 percent target. We confirmed this calculation with our simulation team.
(はい、目標を達成できます。8パーセントの燃焼改善と5パーセントの摩擦削減により、合計13パーセントの向上が得られます。最終的な15パーセント目標に到達するため、軽量フライホイール設計を追加します。この計算はシミュレーションチームと確認済みです。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That's a solid plan. One more question — what is the biggest risk in this development project?
(それは堅実な計画ですね。もう1つ質問があります。この開発プロジェクトにおける最大のリスクは何ですか?)
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
The biggest risk is the new coating material. We depend on our supplier to deliver the material on time. If the supplier delays shipment, our testing schedule will be affected. We are working with 2 suppliers to reduce this risk.
(最大のリスクは新しいコーティング材料です。材料を時間通りに納入するためサプライヤーに依存しています。サプライヤーが出荷を遅らせると、試験スケジュールが影響を受けます。このリスクを軽減するため、2社のサプライヤーと協力しています。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I appreciate your detailed explanation. It seems you have considered the risks carefully. Let's move forward with this plan and schedule a follow-up meeting in 2 months to check the progress.
(詳細な説明に感謝します。リスクを慎重に考慮されているようですね。この計画を進めて、進捗を確認するため2か月後にフォローアップ会議を予定しましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing development policies with international teams regarding engine efficiency improvement technologies to comply with overseas market fuel efficiency regulations, reaching consensus on technical approaches and development schedules.
海外市場の燃費規制対応のため、エンジン効率向上技術について国際チームと技術的アプローチや開発スケジュール、性能目標の合意形成を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
Thank you for joining today. We need to discuss our engine efficiency improvement plan to meet the new fuel economy regulations in the European market. What technical approach can your team offer?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
We can offer 2 main approaches. First, we will [改善する] combustion efficiency by 8 percent through advanced fuel injection control. Second, we will [削減する] friction loss by 5 percent using a new coating material. Both approaches will help us meet the regulation target.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the development schedule. The regulation will start in 18 months. Can you complete the development by that time?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
Let me [説明する] our schedule plan. We will finish the design phase in 6 months, [完了する] prototype testing in 12 months, and prepare for mass production in 16 months. This schedule includes 2 months as a buffer period to handle unexpected issues.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I understand the timeline. What about the performance target? The regulation requires a 15 percent improvement in fuel economy. Will your approach achieve that level?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
Yes, we can [達成する] the target. The 8 percent combustion improvement and 5 percent friction reduction will result in a total 13 percent gain. We will add a lightweight flywheel design to reach the final 15 percent target. We [確認した] this calculation with our simulation team.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That's a solid plan. One more question — what is the biggest risk in this development project?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
The biggest risk is the new coating material. We [依存する] on our supplier to [納入する] the material on time. If the supplier [遅らせる] shipment, our testing schedule will be affected. We are working with 2 suppliers to reduce this risk.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I appreciate your detailed explanation. It seems you have considered the risks carefully. Let's move forward with this plan and schedule a follow-up meeting in 2 months to check the progress.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Discussing development policies with international teams regarding engine efficiency improvement technologies to comply with overseas market fuel efficiency regulations, reaching consensus on technical approaches and development schedules.
海外市場の燃費規制対応のため、エンジン効率向上技術について国際チームと技術的アプローチや開発スケジュール、性能目標の合意形成を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
Thank you for joining today. We need to discuss our engine efficiency improvement plan to meet the new fuel economy regulations in the European market. What technical approach can your team offer?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
[2つの主要なアプローチを提案できます。] [第一に、高度な燃料噴射制御により燃焼効率を8パーセント改善します。] [第二に、新しいコーティング材料を使用して摩擦損失を5パーセント削減します。] Both approaches will help us meet the regulation target.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the development schedule. The regulation will start in 18 months. Can you complete the development by that time?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
[スケジュール計画を説明させてください。] We will finish the design phase in 6 months, complete prototype testing in 12 months, and prepare for mass production in 16 months. This schedule includes 2 months as a buffer period to handle unexpected issues.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I understand the timeline. What about the performance target? The regulation requires a 15 percent improvement in fuel economy. Will your approach achieve that level?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
Yes, we can achieve the target. The 8 percent combustion improvement and 5 percent friction reduction will result in a total 13 percent gain. We will add a lightweight flywheel design to reach the final 15 percent target. We confirmed this calculation with our simulation team.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
That's a solid plan. One more question — what is the biggest risk in this development project?
🧑‍🎓【Student / Engine Development Engineer】:
The biggest risk is the new coating material. We depend on our supplier to deliver the material on time. If the supplier delays shipment, our testing schedule will be affected. We are working with 2 suppliers to reduce this risk.

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
I appreciate your detailed explanation. It seems you have considered the risks carefully. Let's move forward with this plan and schedule a follow-up meeting in 2 months to check the progress.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your international team needs to discuss the engine efficiency improvement plan to meet new fuel economy regulations.
You must explain your technical approach, development schedule, and performance targets to reach agreement.
国際チームと燃費規制に対応するエンジン効率向上計画について協議する必要があります。
技術的アプローチ、開発スケジュール、性能目標を説明して合意形成を図らなければなりません。

👨‍💼【Teacher / Overseas Regulations Manager】:
Please explain your technical approach and schedule to meet the new fuel economy regulation. I need to understand how your plan will achieve the required performance target.
(新しい燃費規制に対応するための技術的アプローチとスケジュールを説明してください。あなたの計画がどのように要求される性能目標を達成するのか理解する必要があります。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the technical approaches(技術的アプローチを説明する)
2.Describe the development schedule(開発スケジュールを述べる)
3.Clarify how to achieve the performance target(性能目標の達成方法を明確にする)
4.Mention the biggest risk and mitigation plan(最大のリスクと軽減策に言及する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page