top of page

<Beginner> Lesson No.11

Differentiation Strategy Explanation Against Competitors / 競合他社との差別化戦略説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Explaining specific differentiation points and selection reasons compared to competitors to overseas customers comparing multiple proposals.
複数提案を比較検討中の海外顧客に競合他社との差別化ポイントと選択理由を説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Our key advantages are in...(私どもの主な優位性は...にある)
2.We provide quality testing reports within...(...以内に品質試験報告書を提供する)
3.We offer 24-hour technical support in...(...で24時間の技術サポートを提供する)
4.Let me explain the cost structure...(コスト構造について説明させてください...)
5.Our price includes 3 additional services that...(当社の価格には...という3つの追加サービスが含まれる)
6.We keep 2 months of inventory at...(...に2か月分の在庫を保管している)
7.We also provide tracking updates every...(...ごとに追跡情報も提供する)

1-2 Essential words
1.experience(経験)
2.reduce(短縮する)
3.explain(説明する)
4.concern(懸念)
5.include(含める)
6.lower(低い)
7.offer(提供する)
8.requirement(要件)
9.exactly(ちょうど)
10.detailed(詳細な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining specific differentiation points and selection reasons compared to competitors to overseas customers comparing multiple proposals.
複数提案を比較検討中の海外顧客に競合他社との差別化ポイントと選択理由を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're currently reviewing proposals from 3 chemical suppliers, and we need to understand what makes your company different from the others. Could you explain your key advantages?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。現在3社の化学メーカーからの提案を検討中でして、御社が他社と何が違うのかを理解する必要があります。主な優位性について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our key advantages are in 3 areas. First, our technical team has 20 years of experience in polymer development. Second, we provide quality testing reports within 2 business days. Third, we offer 24-hour technical support in English and Japanese. These points help our clients reduce development time by 30 percent.
(承知しました。私どもの主な優位性は3つの分野にあります。第一に、当社の技術チームは高分子開発において20年の経験を持っています。第二に、品質試験報告書を2営業日以内に提供いたします。第三に、英語と日本語で24時間の技術サポートを提供しています。これらの点により、お客様の開発期間を30パーセント短縮できます。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. However, your unit price is 8 percent higher than Competitor A. How do you explain this difference? We need to consider the total cost carefully.
(なるほど。しかしながら、御社の単価は競合A社より8パーセント高くなっています。この差をどう説明されますか?総コストを慎重に検討する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me explain the cost structure. Our price includes 3 additional services that Competitor A charges separately. These are custom formulation support, free sample testing, and quality guarantee for 2 years. When you include these services, our total cost is actually 5 percent lower. We also offer a 3 percent discount for orders over 5 thousand kilograms per year.
(ご懸念は理解いたします。コスト構造について説明させてください。当社の価格には、競合A社が別途請求する3つの追加サービスが含まれています。それはカスタム配合サポート、無料サンプル試験、そして2年間の品質保証です。これらのサービスを含めると、当社の総コストは実際には5パーセント低くなります。また、年間5千キログラム以上のご注文には3パーセントの割引を提供しています。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That's helpful information. One more question — what about delivery time? We require shipment within 3 weeks from order confirmation. Can you meet this requirement?
(参考になる情報ですね。もう1つ質問があります。納期についてはいかがでしょうか?注文確定から3週間以内の出荷が必要です。この要件を満たせますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet that requirement. We keep 2 months of inventory at our warehouse in Singapore, so we can ship within 2 weeks for standard products. For custom formulations, we need 3 weeks, which matches your requirement exactly. We also provide tracking updates every 3 business days after shipment.
(はい、その要件を満たせます。シンガポールの倉庫に2か月分の在庫を保管しておりますので、標準製品は2週間以内に出荷できます。カスタム配合品については3週間必要ですが、これは御社の要件とちょうど一致します。また、出荷後は3営業日ごとに追跡情報を提供いたします。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Excellent. Your explanation has been very clear and addresses our main concerns. We will include these points in our final evaluation. I appreciate your detailed response today.
(素晴らしいですね。御社の説明は非常に明確で、当社の主な懸念事項に対応しています。これらの点を最終評価に含めます。本日の詳細なご回答に感謝いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining specific differentiation points and selection reasons compared to competitors to overseas customers comparing multiple proposals.
複数提案を比較検討中の海外顧客に競合他社との差別化ポイントと選択理由を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're currently reviewing proposals from 3 chemical suppliers, and we need to understand what makes your company different from the others. Could you explain your key advantages?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our key advantages are in 3 areas. First, our technical team has 20 years of [経験] in polymer development. Second, we provide quality testing reports within 2 business days. Third, we [提供する] 24-hour technical support in English and Japanese. These points help our clients [短縮する] development time by 30 percent.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. However, your unit price is 8 percent higher than Competitor A. How do you explain this difference? We need to consider the total cost carefully.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your [懸念]. Let me [説明する] the cost structure. Our price [含める] 3 additional services that Competitor A charges separately. These are custom formulation support, free sample testing, and quality guarantee for 2 years. When you include these services, our total cost is actually 5 percent [低い]. We also offer a 3 percent discount for orders over 5 thousand kilograms per year.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That's helpful information. One more question — what about delivery time? We require shipment within 3 weeks from order confirmation. Can you meet this requirement?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet that [要件]. We keep 2 months of inventory at our warehouse in Singapore, so we can ship within 2 weeks for standard products. For custom formulations, we need 3 weeks, which matches your requirement [ちょうど]. We also provide tracking updates every 3 business days after shipment.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Excellent. Your explanation has been very clear and addresses our main concerns. We will include these points in our final evaluation. I appreciate your detailed response today.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining specific differentiation points and selection reasons compared to competitors to overseas customers comparing multiple proposals.
複数提案を比較検討中の海外顧客に競合他社との差別化ポイントと選択理由を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're currently reviewing proposals from 3 chemical suppliers, and we need to understand what makes your company different from the others. Could you explain your key advantages?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. [私どもの主な優位性は3つの分野にあります。] First, our technical team has 20 years of experience in polymer development. [品質試験報告書を2営業日以内に提供いたします。] [英語と日本語で24時間の技術サポートを提供しています。] These points help our clients reduce development time by 30 percent.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. However, your unit price is 8 percent higher than Competitor A. How do you explain this difference? We need to consider the total cost carefully.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. [コスト構造について説明させてください。] Our price includes 3 additional services that Competitor A charges separately. These are custom formulation support, free sample testing, and quality guarantee for 2 years. When you include these services, our total cost is actually 5 percent lower. We also offer a 3 percent discount for orders over 5 thousand kilograms per year.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That's helpful information. One more question — what about delivery time? We require shipment within 3 weeks from order confirmation. Can you meet this requirement?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can meet that requirement. We keep 2 months of inventory at our warehouse in Singapore, so we can ship within 2 weeks for standard products. For custom formulations, we need 3 weeks, which matches your requirement exactly. We also provide tracking updates every 3 business days after shipment.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Excellent. Your explanation has been very clear and addresses our main concerns. We will include these points in our final evaluation. I appreciate your detailed response today.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A purchasing manager is comparing proposals from multiple chemical suppliers and asks you to explain your competitive advantages.
Your company offers technical expertise, fast quality reports, and comprehensive support services.
購買担当者が複数の化学メーカーからの提案を比較しており、あなたに競争上の優位性を説明するよう求めている。
あなたの会社は技術的専門知識、迅速な品質報告書、包括的なサポートサービスを提供している。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
We're reviewing several suppliers right now. What specific advantages does your company offer compared to the competition?
(現在複数のサプライヤーを検討中です。競合と比較して、御社はどのような具体的な優位性を提供できますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain technical strengths(技術的強みを説明する)
2.Describe service advantages(サービス上の優位性を述べる)
3.Clarify cost structure benefits(コスト構造上の利点を明確にする)
4.Confirm delivery capability(納期対応能力を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page