top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.17

Default Response for Credit Products / クレジット商品のデフォルト対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing emergency response for bond issuer default, including loss confirmation and recovery procedures.
社債発行体のデフォルトによる損失確定と回収手続きについて緊急対応を提供する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain the current status(現状をご説明させてください)
2.We are assessing the recovery rate with...(...と共に回収率を評価しています)
3.We are coordinating with the trustee on...(...について受託者と調整しています)
4.We will submit a detailed report within...(...以内に詳細な報告書を提出いたします)
5.Based on our preliminary assessment...(予備評価に基づくと...)
6.We anticipate the final calculation will be available in...(最終的な計算は...以内に判明する見込みです)
7.We will provide all necessary documentation to...(...するために必要な書類をすべて提供いたします)

1-2 Essential words
1.apologize(お詫びする)
2.assess(評価する)
3.coordinate(調整する)
4.submit(提出する)
5.estimate(推定する)
6.anticipate(見込む)
7.consult with(相談する)
8.entitled(権利がある)
9.monitor(監視する)
10.committed(尽力している)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for bond issuer default, including loss confirmation and recovery procedures.
社債発行体のデフォルトによる損失確定と回収手続きについて緊急対応を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
We need to discuss the bond default immediately. Our fund has suffered significant losses and our clients are demanding answers.
(社債のデフォルトについて至急話し合う必要があります。当ファンドは大きな損失を被っており、顧客が説明を求めています。)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
I sincerely apologize for this situation. Let me explain the current status. First, we are assessing the recovery rate with legal advisors. Second, we are coordinating with the trustee on the bankruptcy procedure. Third, we will submit a detailed report within 3 business days.
(この状況について心よりお詫び申し上げます。現状をご説明させてください。第一に、法律顧問と共に回収率を評価しています。第二に、破産手続きについて受託者と調整しています。第三に、3営業日以内に詳細な報告書を提出いたします。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What is the estimated recovery rate? We need concrete numbers to disclose to our beneficiaries.
(推定回収率はどのくらいですか?受益者に開示するための具体的な数字が必要です。)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Based on our preliminary assessment, the recovery rate is estimated at 25 to 35 percent. The issuer has assets worth approximately 180 million USD, but senior creditors have priority. We anticipate the final calculation will be available in 2 months.
(予備評価に基づくと、回収率は25から35パーセントと推定されます。発行体は約180百万米ドル相当の資産を保有していますが、優先債権者が優先権を持ちます。最終的な計算は2か月以内に判明する見込みです。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
How should we handle the tax treatment? Our accounting team is concerned about the timing of loss recognition.
(税務処理はどのように扱うべきですか?当社の経理チームは損失認識のタイミングを懸念しています。)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
You are entitled to recognize the loss in the current fiscal year. We recommend you consult with your tax advisor to confirm the procedure. We will provide all necessary documentation to support your tax filing. This will help you reduce the tax burden appropriately.
(当会計年度に損失を認識する権利があります。手続きを確認するため税務顧問にご相談されることをお勧めします。税務申告をサポートするために必要な書類をすべて提供いたします。これにより税負担を適切に軽減できます。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What about the legal procedure? Will you assist us throughout the bankruptcy process?
(法的手続きについてはどうですか?破産手続き全体を通じて支援していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Absolutely. We will coordinate with the trustee and monitor the entire procedure on your behalf. We will also keep you updated on any developments every 2 weeks. Our legal team is committed to pursuing the maximum recovery for all investors.
(もちろんです。受託者と調整し、お客様に代わって手続き全体を監視いたします。また、2週間ごとに進展状況をお知らせいたします。当社の法務チームは全投資家のために最大限の回収を追求することに尽力しています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate your commitment. Please make sure we receive the detailed report by the deadline. Our board meeting is scheduled in 4 days.
(ご尽力に感謝します。期限までに詳細な報告書を必ず受け取れるようにしてください。当社の取締役会は4日後に予定されています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for bond issuer default, including loss confirmation and recovery procedures.
社債発行体のデフォルトによる損失確定と回収手続きについて緊急対応を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
We need to discuss the bond default immediately. Our fund has suffered significant losses and our clients are demanding answers.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
I sincerely [お詫びする] for this situation. Let me explain the current status. First, we are [評価する]ing the recovery rate with legal advisors. Second, we are [調整する]ing with the trustee on the bankruptcy procedure. Third, we will [提出する] a detailed report within 3 business days.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What is the estimated recovery rate? We need concrete numbers to disclose to our beneficiaries.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Based on our preliminary assessment, the recovery rate is [推定する]d at 25 to 35 percent. The issuer has assets worth approximately 180 million USD, but senior creditors have priority. We [見込む] the final calculation will be available in 2 months.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
How should we handle the tax treatment? Our accounting team is concerned about the timing of loss recognition.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
You are [権利がある] to recognize the loss in the current fiscal year. We recommend you [相談する] your tax advisor to confirm the procedure. We will provide all necessary documentation to support your tax filing. This will help you reduce the tax burden appropriately.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What about the legal procedure? Will you assist us throughout the bankruptcy process?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Absolutely. We will [調整する] with the trustee and [監視する] the entire procedure on your behalf. We will also keep you updated on any developments every 2 weeks. Our legal team is [尽力している] to pursuing the maximum recovery for all investors.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate your commitment. Please make sure we receive the detailed report by the deadline. Our board meeting is scheduled in 4 days.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for bond issuer default, including loss confirmation and recovery procedures.
社債発行体のデフォルトによる損失確定と回収手続きについて緊急対応を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
We need to discuss the bond default immediately. Our fund has suffered significant losses and our clients are demanding answers.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
I sincerely apologize for this situation. [現状をご説明させてください。] First, we are assessing the recovery rate with legal advisors. [第二に、破産手続きについて受託者と調整しています。] [第三に、3営業日以内に詳細な報告書を提出いたします。]

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What is the estimated recovery rate? We need concrete numbers to disclose to our beneficiaries.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
[予備評価に基づくと、回収率は25から35パーセントと推定されます。] The issuer has assets worth approximately 180 million USD, but senior creditors have priority. We anticipate the final calculation will be available in 2 months.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
How should we handle the tax treatment? Our accounting team is concerned about the timing of loss recognition.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
You are entitled to recognize the loss in the current fiscal year. We recommend you consult with your tax advisor to confirm the procedure. We will provide all necessary documentation to support your tax filing. This will help you reduce the tax burden appropriately.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
What about the legal procedure? Will you assist us throughout the bankruptcy process?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Absolutely. We will coordinate with the trustee and monitor the entire procedure on your behalf. We will also keep you updated on any developments every 2 weeks. Our legal team is committed to pursuing the maximum recovery for all investors.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate your commitment. Please make sure we receive the detailed report by the deadline. Our board meeting is scheduled in 4 days.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A bond issuer has defaulted and your institutional investor client is demanding immediate explanation on recovery prospects and legal procedures.
The securities sales representative must explain the estimated recovery rate, coordinate with trustees, and provide documentation for tax treatment.
社債発行体がデフォルトし、機関投資家の顧客が回収見込みと法的手続きについて即座の説明を求めています。
証券営業担当者は推定回収率を説明し、受託者と調整し、税務処理のための書類を提供しなければなりません。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Our fund needs clarity on the default situation. Can you explain the recovery process and timeline?
(当ファンドはデフォルト状況について明確な説明が必要です。回収プロセスとスケジュールを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the estimated recovery rate
2. Describe coordination with legal parties
3. Clarify the documentation process
4. Indicate the timeline for updates
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page