top of page

<Elementary> Lesson No.8

Test Plan Development with International QA Team / 海外QAチームとのテスト計画策定

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Collaborating with overseas QA teams to develop system testing plans, defining test items, environments, data, schedules, and quality standards.
海外QAチームとシステムテスト計画を策定し、テスト項目、環境、データ、スケジュール、品質基準を詳細に決定する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We will test 120 items covering...(...をカバーする120項目をテストする)
2.We will prepare 3 test environments including...(...を含む3つのテスト環境を準備する)
3.We will complete test data preparation by...(...までにテストデータの準備を完了する)
4.We will follow a 4-level priority system(4段階の優先度システムに従う)
5.We will assign test cases based on...(...に基づいてテストケースを割り当てる)
6.We will share daily progress reports through...(...を通じて毎日進捗レポートを共有する)
7.This approach helps us focus on...(このアプローチにより...に集中できる)

1-2 Essential words
1.finalize(確定する)
2.proposed(提案された)
3.reasonable(妥当な)
4.resolution(解決)
5.efficiency(効率)
6.handle(処理する)
7.boundary(境界)
8.guidance(ガイダンス)
9.detailed(詳細な)
10.confident(確信している)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Collaborating with overseas QA teams to develop system testing plans, defining test items, environments, data, schedules, and quality standards.
海外QAチームとシステムテスト計画を策定し、テスト項目、環境、データ、スケジュール、品質基準を詳細に決定する場面です。

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Thanks for joining today. We need to finalize the system test plan for the next release. Can you walk me through your proposed test scope and schedule?
(本日はありがとうございます。次のリリースに向けたシステムテスト計画を確定する必要があります。提案されているテスト範囲とスケジュールについて説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Sure. First, we will test 120 items covering functional, integration, and performance areas. Second, we will prepare 3 test environments including staging and production-like setups. Third, we will complete test data preparation by next Monday. The entire test phase will take 3 weeks starting from May 15.
(承知しました。まず、機能、統合、パフォーマンスの領域をカバーする120項目をテストします。次に、ステージングと本番環境に近いセットアップを含む3つのテスト環境を準備します。第三に、テストデータの準備を来週月曜日までに完了します。テストフェーズ全体は5月15日から3週間かかります。)

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
That sounds reasonable. However, I'm concerned about the quality criteria. How will we decide which defects are critical and need immediate attention?
(それは妥当に思えます。しかし、品質基準について懸念があります。どの不具合が重大で即座に対応が必要かをどのように判断しますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We will follow a 4-level priority system. Level 1 defects block core functions and require fixes within 24 hours. Level 2 defects affect important features and need resolution within 3 business days. Level 3 and 4 are minor issues that can wait until the next sprint. This approach helps us focus on what matters most.
(4段階の優先度システムに従います。レベル1の不具合はコア機能をブロックし、24時間以内の修正が必要です。レベル2の不具合は重要な機能に影響し、3営業日以内の解決が必要です。レベル3と4は次のスプリントまで待てる軽微な問題です。このアプローチにより、最も重要なことに集中できます。)

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
I see. What about the test execution structure? We have team members across different time zones, so coordination might be challenging.
(なるほど。テスト実行体制についてはどうですか?異なるタイムゾーンにチームメンバーがいるため、調整が難しいかもしれません。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We will assign test cases based on time zones to improve efficiency. The Asia team will handle morning sessions, and the Europe team will cover afternoon slots. We will share daily progress reports through our tracking system, so everyone stays on the same page. If any blocker happens, we will escalate to you right away.
(効率を向上させるため、タイムゾーンに基づいてテストケースを割り当てます。アジアチームが午前のセッションを担当し、ヨーロッパチームが午後の枠をカバーします。追跡システムを通じて毎日進捗レポートを共有するため、全員が同じ認識を持てます。ブロッカーが発生した場合は、すぐにあなたにエスカレーションします。)

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Perfect. One last thing — can you confirm the test data will include edge cases and negative scenarios? We need to make sure the system handles unexpected inputs properly.
(完璧です。最後に一つ、テストデータにはエッジケースとネガティブシナリオが含まれることを確認できますか?システムが予期しない入力を適切に処理することを確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, absolutely. We will prepare test data covering normal, boundary, and invalid input patterns. This includes empty fields, special characters, and maximum length values. We will also test error messages to make sure users receive clear guidance when something goes wrong.
(はい、もちろんです。通常、境界、無効な入力パターンをカバーするテストデータを準備します。これには空のフィールド、特殊文字、最大長の値が含まれます。また、何か問題が発生したときにユーザーが明確なガイダンスを受け取れるよう、エラーメッセージもテストします。)

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Excellent. I appreciate the detailed plan. Let's proceed with this approach and keep me updated on any changes. I'm confident this will lead to a successful release.
(素晴らしい。詳細な計画に感謝します。このアプローチで進めて、変更があれば随時報告してください。これが成功するリリースにつながると確信しています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Collaborating with overseas QA teams to develop system testing plans, defining test items, environments, data, schedules, and quality standards.
海外QAチームとシステムテスト計画を策定し、テスト項目、環境、データ、スケジュール、品質基準を詳細に決定する場面です。

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Thanks for joining today. We need to finalize the system test plan for the next release. Can you walk me through your proposed test scope and schedule?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Sure. First, we will test 120 items covering functional, integration, and performance areas. Second, we will prepare 3 test environments including staging and production-like setups. Third, we will complete test data preparation by next Monday. The entire test phase will take 3 weeks starting from May 15.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
That sounds reasonable. However, I'm concerned about the quality criteria. How will we decide which defects are critical and need immediate attention?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We will follow a 4-level priority system. Level 1 defects block core functions and require fixes within 24 hours. Level 2 defects affect important features and need [解決] within 3 business days. Level 3 and 4 are minor issues that can wait until the next sprint. This approach helps us focus on what matters most.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
I see. What about the test execution structure? We have team members across different time zones, so coordination might be challenging.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We will assign test cases based on time zones to improve [効率]. The Asia team will [処理する] morning sessions, and the Europe team will cover afternoon slots. We will share daily progress reports through our tracking system, so everyone stays on the same page. If any blocker happens, we will escalate to you right away.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Perfect. One last thing — can you confirm the test data will include edge cases and negative scenarios? We need to make sure the system handles unexpected inputs properly.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, absolutely. We will prepare test data covering normal, [境界], and invalid input patterns. This includes empty fields, special characters, and maximum length values. We will also test error messages to make sure users receive clear [ガイダンス] when something goes wrong.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Excellent. I appreciate the detailed plan. Let's proceed with this approach and keep me updated on any changes. I'm confident this will lead to a successful release.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Collaborating with overseas QA teams to develop system testing plans, defining test items, environments, data, schedules, and quality standards.
海外QAチームとシステムテスト計画を策定し、テスト項目、環境、データ、スケジュール、品質基準を詳細に決定する場面です。

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Thanks for joining today. We need to finalize the system test plan for the next release. Can you walk me through your proposed test scope and schedule?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Sure. [まず、機能、統合、パフォーマンスの領域をカバーする120項目をテストします。] [次に、ステージングと本番環境に近いセットアップを含む3つのテスト環境を準備します。] [第三に、テストデータの準備を来週月曜日までに完了します。] The entire test phase will take 3 weeks starting from May 15.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
That sounds reasonable. However, I'm concerned about the quality criteria. How will we decide which defects are critical and need immediate attention?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
[4段階の優先度システムに従います。] Level 1 defects block core functions and require fixes within 24 hours. Level 2 defects affect important features and need resolution within 3 business days. Level 3 and 4 are minor issues that can wait until the next sprint. This approach helps us focus on what matters most.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
I see. What about the test execution structure? We have team members across different time zones, so coordination might be challenging.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We will assign test cases based on time zones to improve efficiency. The Asia team will handle morning sessions, and the Europe team will cover afternoon slots. We will share daily progress reports through our tracking system, so everyone stays on the same page. If any blocker happens, we will escalate to you right away.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Perfect. One last thing — can you confirm the test data will include edge cases and negative scenarios? We need to make sure the system handles unexpected inputs properly.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, absolutely. We will prepare test data covering normal, boundary, and invalid input patterns. This includes empty fields, special characters, and maximum length values. We will also test error messages to make sure users receive clear guidance when something goes wrong.

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
Excellent. I appreciate the detailed plan. Let's proceed with this approach and keep me updated on any changes. I'm confident this will lead to a successful release.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are a project manager working with an overseas QA team to finalize a system test plan for an upcoming release.
You need to explain test scope, environments, data preparation, quality criteria, defect priorities, and the execution structure across time zones.
あなたは海外のQAチームと協力して、今後のリリースに向けたシステムテスト計画を確定するプロジェクトマネージャーです。
テスト範囲、環境、データ準備、品質基準、不具合の優先度、タイムゾーンをまたいだ実行体制について説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / QA Lead】:
We need to align on the test plan details before we start. Can you explain your approach to test scope, quality standards, and team coordination?
(開始前にテスト計画の詳細について合意する必要があります。テスト範囲、品質基準、チーム調整に関するあなたのアプローチを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the test scope and schedule(テスト範囲とスケジュールを説明する)
2.Describe the priority system for defects(不具合の優先度システムを述べる)
3.Present the team coordination plan(チーム調整計画を提示する)
4.Confirm test data coverage(テストデータのカバー範囲を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page