<Upper-Intermediate> Lesson No.18
Mortgage Application Status Inquiry from Foreign Client / 外国人顧客からの住宅ローン審査状況確認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign home buyer is inquiring about the status of their mortgage loan application.
外国人の住宅購入者が申し込んだ住宅ローンの審査状況について問い合わせる場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I consulted with...(...と相談した)
2.They are currently assessing...(現在...を審査している)
3.I will monitor the situation...(状況を...監視する)
4.The bank is likely to...(銀行は...する見込みである)
5.I will contact you...(...ご連絡いたします)
6.I will assist you in...(...においてお手伝いいたします)
7.Please don't hesitate to...(遠慮なく...してください)
1-2 Essential words
1.inquiry(問い合わせ)
2.consult with(相談する)
3.assess(審査する)
4.submit(提出する)
5.monitor(監視する)
6.coordinate(調整する)
7.appear(出てくる)
8.assist(手伝う)
9.hesitate(ためらう)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign home buyer is inquiring about the status of their mortgage loan application.
外国人の住宅購入者が申し込んだ住宅ローンの審査状況について問い合わせる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
Hello, I'm calling to check on my mortgage application. Has there been any progress on the review?
(こんにちは、住宅ローンの申し込み状況を確認するためにお電話しました。審査に何か進展はありましたか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Thank you for your inquiry. I consulted with the financial institution yesterday, and they are currently assessing your documents. The review is proceeding smoothly so far.
(お問い合わせありがとうございます。昨日金融機関と相談しまして、現在お客様の書類を審査中です。今のところ審査は順調に進んでおります。)
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That's good to hear. Do I need to submit any additional documents? I'm concerned about delays.
(それは良かったです。追加書類を提出する必要はありますか?遅れが出ないか心配しています。)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
At this moment, no additional documents are required. However, the bank may contact you directly if they need to verify your employment status. I will monitor the situation closely and keep you updated.
(現時点では、追加書類は必要ありません。ただし、銀行がお客様の雇用状況を確認する必要がある場合、直接ご連絡する可能性があります。私が状況を注意深く監視し、最新情報をお知らせいたします。)
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
I appreciate that. When can I expect to receive the approval decision? I need to coordinate my moving schedule.
(ありがとうございます。承認の決定はいつ頃受け取れる見込みでしょうか?引っ越しのスケジュールを調整する必要があります。)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Based on the current timeline, the bank is likely to complete the assessment within 2 weeks. Once they make a decision, I will contact you immediately. If any issues appear, I will assist you in resolving them quickly.
(現在のスケジュールに基づきますと、銀行は2週間以内に審査を完了する見込みです。決定が出ましたら、すぐにご連絡いたします。もし何か問題が出てきた場合は、迅速に解決できるようお手伝いいたします。)
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That sounds reassuring. I'll wait for your update then. Please don't hesitate to reach out if you need anything from my side.
(それなら安心しました。それではご連絡をお待ちしています。私の方で何か必要なことがあれば、遠慮なくご連絡ください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign home buyer is inquiring about the status of their mortgage loan application.
外国人の住宅購入者が申し込んだ住宅ローンの審査状況について問い合わせる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
Hello, I'm calling to check on my mortgage application. Has there been any progress on the review?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Thank you for your [お問い合わせ]. I [相談した] the financial institution yesterday, and they are currently [審査している] your documents. The review is proceeding smoothly so far.
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That's good to hear. Do I need to submit any additional documents? I'm concerned about delays.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
At this moment, no additional documents are required. However, the bank may contact you directly if they need to verify your employment status. I will [監視する] the situation closely and keep you updated.
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
I appreciate that. When can I expect to receive the approval decision? I need to coordinate my moving schedule.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Based on the current timeline, the bank is likely to complete the [審査] within 2 weeks. Once they make a decision, I will contact you immediately. If any issues [出てくる], I will [手伝う] you in resolving them quickly.
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That sounds reassuring. I'll wait for your update then. Please don't hesitate to reach out if you need anything from my side.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign home buyer is inquiring about the status of their mortgage loan application.
外国人の住宅購入者が申し込んだ住宅ローンの審査状況について問い合わせる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
Hello, I'm calling to check on my mortgage application. Has there been any progress on the review?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Thank you for your inquiry. [昨日金融機関と相談しまして、現在お客様の書類を審査中です。] The review is proceeding smoothly so far.
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That's good to hear. Do I need to submit any additional documents? I'm concerned about delays.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
At this moment, no additional documents are required. However, the bank may contact you directly if they need to verify your employment status. [私が状況を注意深く監視し、最新情報をお知らせいたします。]
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
I appreciate that. When can I expect to receive the approval decision? I need to coordinate my moving schedule.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Based on the current timeline, the bank is likely to complete the assessment within 2 weeks. [決定が出ましたら、すぐにご連絡いたします。] [もし何か問題が出てきた場合は、迅速に解決できるようお手伝いいたします。]
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
That sounds reassuring. I'll wait for your update then. Please don't hesitate to reach out if you need anything from my side.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign home buyer is calling to check on the mortgage application status.
The real estate sales representative needs to explain the current review progress and provide reassurance.
外国人の住宅購入者が住宅ローンの申し込み状況を確認するために電話をかけている。
不動産営業担当者は現在の審査の進捗を説明し、安心感を提供する必要がある。
👨💼【Teacher / Foreign Home Buyer】:
I'm calling about my mortgage application. Can you update me on the current status and let me know if there are any concerns?
(住宅ローンの申し込みについてお電話しています。現在の状況を教えていただけますか。また、何か懸念事項はありますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the review progress
2. Clarify additional document requirements
3. Provide the expected timeline
4. Offer ongoing support
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
