<Upper-Intermediate> Lesson No.8
Type Approval Discussion with Marine Classification Society / 船舶検査機関との型式承認取得協議
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Obtaining type approval from overseas classification societies for newly developed ship equipment, following technical review processes and approval procedures.
新開発の船舶設備について海外船級協会から型式承認取得のための技術審査と承認プロセスを進める場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We believe this system will...(このシステムは...と考えています)
2.Let me elaborate on...(...について詳しく説明させてください)
3.We can coordinate that schedule with...(...とそのスケジュールを調整できます)
4.We will assign a dedicated engineer to...(...するために専任のエンジニアを配置します)
5.We will prepare a comprehensive demonstration of...(...の包括的な実演を準備します)
6.Our engineering team will simulate...(当社のエンジニアリングチームが...をシミュレートします)
7.We are confident this will meet...(これが...を満たすと確信しています)
1-2 Essential words
1.enhance(高める)
2.submit(提出する)
3.elaborate on(詳しく説明する)
4.carry out(実施する)
5.accommodate(受け入れる)
6.coordinate(調整する)
7.assign(配置する)
8.assist(支援する)
9.assess(評価する)
10.validate(検証する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Obtaining type approval from overseas classification societies for newly developed ship equipment, following technical review processes and approval procedures.
新開発の船舶設備について海外船級協会から型式承認取得のための技術審査と承認プロセスを進める場面です。
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the type approval process for your new propulsion system. Could you first describe the key technical features that require our certification?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。新しい推進システムの型式承認プロセスについて話し合う必要があります。まず、当協会の認証が必要な主要な技術的特徴について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our new hybrid propulsion system combines a diesel engine with an electric motor. It reduces fuel consumption by 15 percent and meets the latest emission standards. We believe this system will enhance our competitiveness in the global market.
(承知しました。当社の新しいハイブリッド推進システムはディーゼルエンジンと電気モーターを組み合わせたものです。燃料消費を15パーセント削減し、最新の排出基準を満たしています。このシステムは世界市場における当社の競争力を高めると考えています。)
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds promising. However, we require detailed technical documentation and test results to proceed. Can you submit the complete design drawings, material specifications, and performance data within 3 weeks?
(それは有望に聞こえます。しかし、進めるためには詳細な技術文書と試験結果が必要です。完全な設計図、材料仕様、性能データを3週間以内に提出していただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can submit most documents within that timeframe. Let me elaborate on our preparation status. First, the design drawings are ready. Second, we are finalizing the material test reports. Third, the performance data will be available in 2 weeks after completing the sea trials.
(その期間内にほとんどの文書を提出できます。準備状況について詳しく説明させてください。第一に、設計図は準備できています。第二に、材料試験報告書を最終確認中です。第三に、性能データは海上試験完了後2週間で入手可能になります。)
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
I appreciate your detailed response. We also need to carry out on-site inspections at your manufacturing facility. This is mandatory for type approval. Can you accommodate our survey team for 5 days next month?
(詳細な回答をありがとうございます。製造施設での現地検査も実施する必要があります。これは型式承認に必須です。来月、当協会の調査チームを5日間受け入れていただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can coordinate that schedule with our production team. We will assign a dedicated engineer to assist your surveyors throughout the inspection. This will ensure smooth communication and quick access to all relevant information.
(はい、生産チームとそのスケジュールを調整できます。検査期間中、調査員の方々を支援する専任のエンジニアを配置します。これにより円滑なコミュニケーションとすべての関連情報への迅速なアクセスが確保されます。)
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Excellent. One more critical point. We need to assess the system's performance under extreme conditions. Please demonstrate the emergency shutdown procedure and backup power activation during our inspection.
(素晴らしい。もう一つ重要な点があります。極限状態でのシステム性能を評価する必要があります。検査中に緊急停止手順とバックアップ電源起動を実演してください。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We will prepare a comprehensive demonstration of all safety features. Our engineering team will simulate various emergency scenarios to validate the system's reliability. We are confident this will meet your certification requirements.
(承知しました。すべての安全機能の包括的な実演を準備します。エンジニアリングチームがさまざまな緊急シナリオをシミュレートしてシステムの信頼性を検証します。これが貴協会の認証要件を満たすと確信しています。)
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds well organized. Once we complete the inspection and review all documentation, the approval process typically takes 6 weeks. I look forward to working with your team on this important certification.
(よく整理されているようですね。検査を完了しすべての文書を審査した後、承認プロセスには通常6週間かかります。この重要な認証について貴社チームと協力できることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Obtaining type approval from overseas classification societies for newly developed ship equipment, following technical review processes and approval procedures.
新開発の船舶設備について海外船級協会から型式承認取得のための技術審査と承認プロセスを進める場面です。
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the type approval process for your new propulsion system. Could you first describe the key technical features that require our certification?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our new hybrid propulsion system combines a diesel engine with an electric motor. It reduces fuel consumption by 15 percent and meets the latest emission standards. We believe this system will [高める] our competitiveness in the global market.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds promising. However, we require detailed technical documentation and test results to proceed. Can you submit the complete design drawings, material specifications, and performance data within 3 weeks?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can [提出する] most documents within that timeframe. Let me [詳しく説明する] our preparation status. First, the design drawings are ready. Second, we are finalizing the material test reports. Third, the performance data will be available in 2 weeks after completing the sea trials.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
I appreciate your detailed response. We also need to carry out on-site inspections at your manufacturing facility. This is mandatory for type approval. Can you accommodate our survey team for 5 days next month?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can [調整する] that schedule with our production team. We will [配置する] a dedicated engineer to [支援する] your surveyors throughout the inspection. This will ensure smooth communication and quick access to all relevant information.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Excellent. One more critical point. We need to assess the system's performance under extreme conditions. Please demonstrate the emergency shutdown procedure and backup power activation during our inspection.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We will prepare a comprehensive demonstration of all safety features. Our engineering team will simulate various emergency scenarios to [検証する] the system's reliability. We are confident this will meet your certification requirements.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds well organized. Once we complete the inspection and review all documentation, the approval process typically takes 6 weeks. I look forward to working with your team on this important certification.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Obtaining type approval from overseas classification societies for newly developed ship equipment, following technical review processes and approval procedures.
新開発の船舶設備について海外船級協会から型式承認取得のための技術審査と承認プロセスを進める場面です。
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the type approval process for your new propulsion system. Could you first describe the key technical features that require our certification?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our new hybrid propulsion system combines a diesel engine with an electric motor. It reduces fuel consumption by 15 percent and meets the latest emission standards. [このシステムは世界市場における当社の競争力を高めると考えています。]
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds promising. However, we require detailed technical documentation and test results to proceed. Can you submit the complete design drawings, material specifications, and performance data within 3 weeks?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can submit most documents within that timeframe. [準備状況について詳しく説明させてください。] First, the design drawings are ready. Second, we are finalizing the material test reports. Third, the performance data will be available in 2 weeks after completing the sea trials.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
I appreciate your detailed response. We also need to carry out on-site inspections at your manufacturing facility. This is mandatory for type approval. Can you accommodate our survey team for 5 days next month?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can coordinate that schedule with our production team. [検査期間中、調査員の方々を支援する専任のエンジニアを配置します。] This will ensure smooth communication and quick access to all relevant information.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Excellent. One more critical point. We need to assess the system's performance under extreme conditions. Please demonstrate the emergency shutdown procedure and backup power activation during our inspection.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. [すべての安全機能の包括的な実演を準備します。] Our engineering team will simulate various emergency scenarios to validate the system's reliability. We are confident this will meet your certification requirements.
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
That sounds well organized. Once we complete the inspection and review all documentation, the approval process typically takes 6 weeks. I look forward to working with your team on this important certification.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are meeting with a classification society surveyor to discuss type approval for your new ship equipment.
The surveyor explains the certification requirements and inspection schedule for your propulsion system.
新開発の船舶設備について船級協会の調査員と型式承認について話し合っています。
調査員は推進システムの認証要件と検査スケジュールを説明します。
👨💼【Teacher / Classification Society Surveyor】:
Please explain how your new equipment meets our technical standards and what documentation you can provide for the approval process.
(新しい設備が当協会の技術基準をどのように満たしているか、また承認プロセスのためにどのような文書を提供できるか説明してください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe the technical features
2. Explain the documentation timeline
3. Coordinate the inspection schedule
4. Demonstrate safety procedures
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
