top of page

<Elementary> Lesson No.1

Initial Sales Proposal to New Overseas Client / 海外新規顧客への初回営業提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A manufacturing company from Southeast Asia requests raw material procurement consultation, leading to an initial sales proposal meeting to understand their needs and present our competitive advantages.
東南アジアの製造業企業から原材料調達の相談を受け、顧客ニーズを把握し自社の競争優位性を提案する初回営業の場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We have 3 main strengths...(私どもには3つの主な強みがある)
2.We offer competitive pricing through...(...を通じて競争力のある価格を提供する)
3.We provide quality assurance with...(...による品質保証を提供する)
4.We maintain a stable supply system with...(...により安定供給体制を維持する)
5.Let me explain our cost structure...(私どものコスト構造を説明させてください)
6.We can offer a cost reduction plan...(コスト削減プランを提供できる)
7.If you confirm a 2-year contract with...(...の2年契約をご確認いただければ)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.competitive(競争力のある)
3.provide(提供する)
4.stable(安定した)
5.reduce(削減する)
6.accept(受け入れる)
7.handle(対応する)
8.respond(対応する)
9.prevent(防ぐ)
10.discuss(協議する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A manufacturing company from Southeast Asia requests raw material procurement consultation, leading to an initial sales proposal meeting to understand their needs and present our competitive advantages.
東南アジアの製造業企業から原材料調達の相談を受け、顧客ニーズを把握し自社の競争優位性を提案する初回営業の場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for coming today. We are looking for a stable supplier of steel materials for our manufacturing operations in Southeast Asia. Can you explain your company's strengths in this area?
(本日はお越しいただきありがとうございます。東南アジアの製造拠点向けに鋼材の安定供給先を探しています。この分野における御社の強みを説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. We have 3 main strengths. First, we offer competitive pricing through direct contracts with major mills. Second, we provide quality assurance with full traceability. Third, we maintain a stable supply system with warehouses in 5 Southeast Asian countries.
(この機会をいただきありがとうございます。私どもには3つの主な強みがございます。第一に、主要製鉄所との直接契約により競争力のある価格を提供しています。第二に、完全なトレーサビリティによる品質保証を提供しています。第三に、東南アジア5カ国に倉庫を持ち安定供給体制を維持しています。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That sounds promising. However, we received a quotation from another supplier last week, and their price was 8 percent lower than yours. How do you explain this difference?
(それは有望に聞こえます。しかし、先週別のサプライヤーから見積もりを受け取りましたが、彼らの価格は御社より8パーセント低いものでした。この違いをどう説明されますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about pricing. Let me explain our cost structure. Our price includes 3 key elements that ensure long-term value. First, we use certified materials that meet international standards. Second, we provide technical support throughout the contract period. Third, we offer flexible delivery schedules to avoid production delays. These factors reduce your total cost of ownership.
(価格についてのご懸念は理解しております。私どものコスト構造を説明させてください。私どもの価格には長期的価値を保証する3つの重要な要素が含まれています。第一に、国際基準を満たす認証材料を使用しています。第二に、契約期間中を通じて技術サポートを提供します。第三に、生産遅延を避けるため柔軟な納期スケジュールを提供します。これらの要素が総所有コストを削減します。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see your point about quality and support. But we still need to reduce costs. Our budget is tight this year. Is there any room for price reduction?
(品質とサポートについてのお考えは分かりました。しかし、私どもはコスト削減が必要です。今年の予算は厳しい状況です。価格引き下げの余地はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can offer a cost reduction plan. If you confirm a 2-year contract with a minimum order of 500 tons per month, we can reduce the unit price by 5 percent. We can also provide an additional 2 percent discount if you accept payment within 30 days. This plan helps both sides achieve stable business.
(はい、コスト削減プランを提供できます。月間最低500トンの2年契約をご確認いただければ、単価を5パーセント引き下げることができます。また、30日以内のお支払いを受け入れていただければ、追加で2パーセントの割引を提供できます。このプランは双方が安定したビジネスを達成するのに役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That is a reasonable proposal. One more question. How do you handle quality issues if defects are found after delivery?
(それは妥当な提案です。もう1つ質問があります。納品後に欠陥が見つかった場合、品質問題をどのように対応されますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We have a clear quality guarantee system. If defects are found, we respond within 24 hours and provide replacement materials at no additional cost. We also conduct root cause analysis and share the results with you to prevent future issues. Our quality claim rate is below 0.3 percent, which is the lowest in the industry.
(私どもには明確な品質保証システムがございます。欠陥が見つかった場合、24時間以内に対応し、追加費用なしで代替材料を提供します。また、根本原因分析を実施し、将来の問題を防ぐため結果を共有します。私どもの品質クレーム率は0.3パーセント未満で、業界最低水準です。)

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your proposal addresses our main concerns about price, quality, and supply stability. Let me discuss this with our team and get back to you by the end of this week.
(詳細な説明をありがとうございます。御社の提案は価格、品質、供給安定性に関する私どもの主な懸念に対応しています。チームと協議して今週末までにご連絡いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A manufacturing company from Southeast Asia requests raw material procurement consultation, leading to an initial sales proposal meeting to understand their needs and present our competitive advantages.
東南アジアの製造業企業から原材料調達の相談を受け、顧客ニーズを把握し自社の競争優位性を提案する初回営業の場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for coming today. We are looking for a stable supplier of steel materials for our manufacturing operations in Southeast Asia. Can you explain your company's strengths in this area?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. We have 3 main strengths. First, we offer [競争力のある] pricing through direct contracts with major mills. Second, we [提供する] quality assurance with full traceability. Third, we maintain a [安定した] supply system with warehouses in 5 Southeast Asian countries.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That sounds promising. However, we received a quotation from another supplier last week, and their price was 8 percent lower than yours. How do you explain this difference?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about pricing. Let me [説明する] our cost structure. Our price includes 3 key elements that ensure long-term value. First, we use certified materials that meet international standards. Second, we [提供する] technical support throughout the contract period. Third, we offer flexible delivery schedules to avoid production delays. These factors [削減する] your total cost of ownership.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see your point about quality and support. But we still need to reduce costs. Our budget is tight this year. Is there any room for price reduction?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can offer a cost reduction plan. If you confirm a 2-year contract with a minimum order of 500 tons per month, we can [削減する] the unit price by 5 percent. We can also provide an additional 2 percent discount if you [受け入れる] payment within 30 days. This plan helps both sides achieve [安定した] business.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That is a reasonable proposal. One more question. How do you handle quality issues if defects are found after delivery?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We have a clear quality guarantee system. If defects are found, we [対応する] within 24 hours and [提供する] replacement materials at no additional cost. We also conduct root cause analysis and share the results with you to [防ぐ] future issues. Our quality claim rate is below 0.3 percent, which is the lowest in the industry.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your proposal addresses our main concerns about price, quality, and supply stability. Let me discuss this with our team and get back to you by the end of this week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A manufacturing company from Southeast Asia requests raw material procurement consultation, leading to an initial sales proposal meeting to understand their needs and present our competitive advantages.
東南アジアの製造業企業から原材料調達の相談を受け、顧客ニーズを把握し自社の競争優位性を提案する初回営業の場面です。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for coming today. We are looking for a stable supplier of steel materials for our manufacturing operations in Southeast Asia. Can you explain your company's strengths in this area?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for this opportunity. [私どもには3つの主な強みがございます。] First, we offer competitive pricing through direct contracts with major mills. [第二に、完全なトレーサビリティによる品質保証を提供しています。] Third, we maintain a stable supply system with warehouses in 5 Southeast Asian countries.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That sounds promising. However, we received a quotation from another supplier last week, and their price was 8 percent lower than yours. How do you explain this difference?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about pricing. [私どものコスト構造を説明させてください。] Our price includes 3 key elements that ensure long-term value. First, we use certified materials that meet international standards. Second, we provide technical support throughout the contract period. Third, we offer flexible delivery schedules to avoid production delays. These factors reduce your total cost of ownership.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see your point about quality and support. But we still need to reduce costs. Our budget is tight this year. Is there any room for price reduction?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can offer a cost reduction plan. [月間最低500トンの2年契約をご確認いただければ、単価を5パーセント引き下げることができます。] We can also provide an additional 2 percent discount if you accept payment within 30 days. This plan helps both sides achieve stable business.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That is a reasonable proposal. One more question. How do you handle quality issues if defects are found after delivery?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We have a clear quality guarantee system. If defects are found, we respond within 24 hours and provide replacement materials at no additional cost. We also conduct root cause analysis and share the results with you to prevent future issues. Our quality claim rate is below 0.3 percent, which is the lowest in the industry.

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your proposal addresses our main concerns about price, quality, and supply stability. Let me discuss this with our team and get back to you by the end of this week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A Southeast Asian manufacturing company is seeking a stable supplier of raw materials.
You are a sales representative presenting your company's proposal to address their needs for competitive pricing, quality assurance, and reliable supply.
東南アジアの製造業企業が原材料の安定供給先を探しています。
あなたは営業担当者として、競争力のある価格、品質保証、信頼できる供給に関する顧客のニーズに対応する提案を行います。

👨‍💼【Teacher / Purchasing Manager】:
We need a supplier who can offer both competitive pricing and stable supply. Can you present your proposal?
(私どもは競争力のある価格と安定供給の両方を提供できるサプライヤーが必要です。御社の提案を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain your company's main strengths(自社の主な強みを説明する)
2.Describe the cost structure and value(コスト構造と価値を述べる)
3.Offer a cost reduction plan with conditions(条件付きのコスト削減プランを提示する)
4.Explain the quality guarantee system(品質保証システムを説明する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page