top of page

<Elementary> Lesson No.36

Flight Delay Response Explanation / フライト遅延時の対応説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

During flight delays, a foreign passenger asks about reasons and schedule updates, requiring explanation of delay causes and compensation information.
フライト遅延時に外国人乗客が理由や今後の予定について質問しており、遅延原因の説明と補償内容の情報提供が必要な場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I apologize for...(...についてお詫び申し上げます)
2.We expect to depart at...(...に出発する予定です)
3.Let me check the details and...(詳細を確認して...いたします)
4.We will provide a meal voucher...(お食事券を提供いたします)
5.I understand your concern...(ご心配はごもっともです)
6.Let me contact our ground staff...(地上スタッフに連絡いたします)
7.We will do our best to...(...するよう最善を尽くします)

1-2 Essential words
1.delay(遅延)
2.resolve(解決する)
3.depart(出発する)
4.arrange(手配する)
5.provide(提供する)
6.receive(受け取る)
7.contact(連絡する)
8.concern(心配)
9.appreciate(感謝する)
10.support(サポート)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

During flight delays, a foreign passenger asks about reasons and schedule updates, requiring explanation of delay causes and compensation information.
フライト遅延時に外国人乗客が理由や今後の予定について質問しており、遅延原因の説明と補償内容の情報提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I noticed our flight is delayed. Could you explain what happened?
(すみません、フライトが遅延していることに気づきました。何があったのか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I apologize for the inconvenience. Our flight is delayed due to a technical issue with the aircraft. Our maintenance team is working on it right now, and we expect to resolve it soon.
(ご迷惑をおかけして申し訳ございません。航空機の技術的な問題により、フライトが遅延しております。整備チームが現在対応しており、まもなく解決する見込みです。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. Do you know when we will depart? I have a connecting flight to catch.
(なるほど。いつ出発するかご存知ですか?乗り継ぎ便に間に合わせなければなりません。)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
We expect to depart at 3:30 PM, which is approximately 90 minutes later than the original schedule. Regarding your connecting flight, let me check the details and arrange alternative options if needed.
(午後3時30分に出発する予定です。これは当初の予定より約90分遅れとなります。乗り継ぎ便については、詳細を確認し、必要であれば代替案を手配いたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That's helpful. Will I receive any compensation for this delay?
(それは助かります。この遅延に対して何か補償を受けられますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, we will provide a meal voucher worth 1500 JPY for use at the airport restaurants. If the delay exceeds 2 hours, we will offer additional compensation according to our policy. I will keep you updated on the situation.
(はい、空港内レストランでご利用いただける1500円分のお食事券をご提供いたします。遅延が2時間を超える場合は、当社の規定に従い追加の補償をご提供いたします。状況については随時お知らせいたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
What about my connecting flight? I'm worried I might miss it.
(乗り継ぎ便についてはどうでしょうか?乗り遅れるのではないかと心配しています。)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your concern. Let me contact our ground staff at your destination to check the connecting flight schedule. We will do our best to help you make the connection, or we can book you on the next available flight at no extra charge.
(ご心配はごもっともです。目的地の地上スタッフに連絡して、乗り継ぎ便のスケジュールを確認いたします。乗り継ぎに間に合うよう最善を尽くしますし、間に合わない場合は追加料金なしで次の利用可能な便をご予約いたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you for your help. I appreciate your support during this situation.
(ご協力ありがとうございます。この状況でのサポートに感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

During flight delays, a foreign passenger asks about reasons and schedule updates, requiring explanation of delay causes and compensation information.
フライト遅延時に外国人乗客が理由や今後の予定について質問しており、遅延原因の説明と補償内容の情報提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I noticed our flight is delayed. Could you explain what happened?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I apologize for the inconvenience. Our flight is [遅延] due to a technical issue with the aircraft. Our maintenance team is working on it right now, and we expect to [解決する] it soon.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. Do you know when we will depart? I have a connecting flight to catch.
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
We expect to [出発する] at 3:30 PM, which is approximately 90 minutes later than the original schedule. Regarding your connecting flight, let me check the details and [手配する] alternative options if needed.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That's helpful. Will I receive any compensation for this delay?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, we will [提供する] a meal voucher worth 1500 JPY for use at the airport restaurants. If the [遅延] exceeds 2 hours, we will offer additional compensation according to our policy. I will keep you updated on the situation.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
What about my connecting flight? I'm worried I might miss it.
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your [心配]. Let me [連絡する] our ground staff at your destination to check the connecting flight schedule. We will do our best to help you make the connection, or we can book you on the next available flight at no extra charge.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you for your help. I appreciate your support during this situation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

During flight delays, a foreign passenger asks about reasons and schedule updates, requiring explanation of delay causes and compensation information.
フライト遅延時に外国人乗客が理由や今後の予定について質問しており、遅延原因の説明と補償内容の情報提供が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I noticed our flight is delayed. Could you explain what happened?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[ご迷惑をおかけして申し訳ございません。] Our flight is delayed due to a technical issue with the aircraft. Our maintenance team is working on it right now, and we expect to resolve it soon.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. Do you know when we will depart? I have a connecting flight to catch.
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[午後3時30分に出発する予定です。これは当初の予定より約90分遅れとなります。] [乗り継ぎ便については、詳細を確認し、必要であれば代替案を手配いたします。]

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
That's helpful. Will I receive any compensation for this delay?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, [空港内レストランでご利用いただける1500円分のお食事券をご提供いたします。] If the delay exceeds 2 hours, we will offer additional compensation according to our policy. I will keep you updated on the situation.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
What about my connecting flight? I'm worried I might miss it.
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[ご心配はごもっともです。] Let me contact our ground staff at your destination to check the connecting flight schedule. We will do our best to help you make the connection, or we can book you on the next available flight at no extra charge.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you for your help. I appreciate your support during this situation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A passenger asks a cabin attendant about a flight delay and its impact on their schedule.
The cabin attendant explains the cause, provides the new departure time, and offers compensation and rebooking options.
乗客が客室乗務員にフライト遅延とスケジュールへの影響について尋ねます。
客室乗務員は原因を説明し、新しい出発時刻を伝え、補償と予約変更の選択肢を提供します。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Our flight is delayed and I need to know what options are available. Can you help me?
(フライトが遅延していて、どのような選択肢があるか知る必要があります。手伝っていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the reason for the delay(遅延の理由を説明する)
2.Provide the new departure time(新しい出発時刻を伝える)
3.Offer compensation options(補償の選択肢を提示する)
4.Arrange alternative flights(代替便を手配する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page