<Beginner> Lesson No.32
Establishing Technical Information Sharing Systems with Overseas Partners / 海外パートナーとの技術情報共有体制構築
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A partner company's technical manager proposes information sharing scope and methods, while an engineer designs systems balancing confidentiality and efficiency.
海外パートナーとの効果的な技術情報共有体制を構築する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We need to find a balance between...(...の間でバランスを見つける必要がある)
2.We can provide performance test results through...(...を通じて性能試験結果を提供できる)
3.We will set up access control to...(...するためにアクセス制御を設定する)
4.We can complete the platform setup in...(...でプラットフォームの設定を完了できる)
5.We will prepare user accounts and...(ユーザーアカウントと...を準備する)
6.After setup, we will arrange...(設定後、...を手配する)
7.Please send me the implementation plan by...(...までに実施計画を送ってください)
1-2 Essential words
1.share(共有する)
2.avoid(避ける)
3.require(必要とする)
4.provide(提供する)
5.protect(保護する)
6.include(含める)
7.complete(完了する)
8.prepare(準備する)
9.arrange(手配する)
10.explain(説明する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A partner company's technical manager proposes information sharing scope and methods, while an engineer designs systems balancing confidentiality and efficiency.
海外パートナーとの効果的な技術情報共有体制を構築する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Thank you for meeting today. We need to discuss how we can share technical information more effectively. Could you explain your current approach to information sharing?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。技術情報をより効果的に共有する方法について話し合う必要があります。現在の情報共有のアプローチについて説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Engineer】:
Currently, we share basic design documents through email, but we avoid sharing detailed specifications due to confidentiality concerns. We need to find a balance between openness and security. This approach limits our collaboration efficiency.
(現在、基本的な設計文書はメールで共有していますが、機密保持の懸念から詳細な仕様の共有は避けています。開放性とセキュリティのバランスを見つける必要があります。このアプローチは協力の効率性を制限しています。)
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
I understand your concern. However, we require access to more detailed technical data to improve our joint development work. What specific information can you provide?
(ご懸念は理解しています。しかし、共同開発作業を改善するために、より詳細な技術データへのアクセスが必要です。具体的にどのような情報を提供できますか?)
🧑🎓【Student / Engineer】:
We can provide performance test results, material specifications, and design guidelines through a secure online platform. We will set up access control to protect sensitive data. Each document will include a confidentiality level to clarify sharing limits.
(性能試験結果、材料仕様、設計ガイドラインを安全なオンラインプラットフォームを通じて提供できます。機密データを保護するためにアクセス制御を設定します。各文書には共有範囲を明確にするために機密レベルを含めます。)
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
That sounds reasonable. How soon can you set up this system? We need to start sharing information within 2 weeks to meet our project schedule.
(それは妥当に聞こえます。このシステムをどのくらい早く設定できますか?プロジェクトスケジュールを満たすために2週間以内に情報共有を開始する必要があります。)
🧑🎓【Student / Engineer】:
We can complete the platform setup in 10 days. We will prepare user accounts and access permissions for your team members. After setup, we will arrange a training session to explain how to use the system effectively.
(10日でプラットフォームの設定を完了できます。チームメンバーのためのユーザーアカウントとアクセス許可を準備します。設定後、システムを効果的に使用する方法を説明するトレーニングセッションを手配します。)
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Excellent. Please send me the implementation plan by the end of this week. I look forward to working together more closely.
(素晴らしいです。今週末までに実施計画を送ってください。より緊密に協力できることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A partner company's technical manager proposes information sharing scope and methods, while an engineer designs systems balancing confidentiality and efficiency.
海外パートナーとの効果的な技術情報共有体制を構築する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Thank you for meeting today. We need to discuss how we can share technical information more effectively. Could you explain your current approach to information sharing?
🧑🎓【Student / Engineer】:
Currently, we [共有する] basic design documents through email, but we [避ける] sharing detailed specifications due to confidentiality concerns. We need to find a balance between openness and security. This approach limits our collaboration efficiency.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
I understand your concern. However, we require access to more detailed technical data to improve our joint development work. What specific information can you provide?
🧑🎓【Student / Engineer】:
We can [提供する] performance test results, material specifications, and design guidelines through a secure online platform. We will set up access control to [保護する] sensitive data. Each document will [含める] a confidentiality level to clarify sharing limits.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
That sounds reasonable. How soon can you set up this system? We need to start sharing information within 2 weeks to meet our project schedule.
🧑🎓【Student / Engineer】:
We can [完了する] the platform setup in 10 days. We will [準備する] user accounts and access permissions for your team members. After setup, we will [手配する] a training session to [説明する] how to use the system effectively.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Excellent. Please send me the implementation plan by the end of this week. I look forward to working together more closely.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A partner company's technical manager proposes information sharing scope and methods, while an engineer designs systems balancing confidentiality and efficiency.
海外パートナーとの効果的な技術情報共有体制を構築する場面です。
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Thank you for meeting today. We need to discuss how we can share technical information more effectively. Could you explain your current approach to information sharing?
🧑🎓【Student / Engineer】:
Currently, we share basic design documents through email, but we avoid sharing detailed specifications due to confidentiality concerns. [開放性とセキュリティのバランスを見つける必要があります。] This approach limits our collaboration efficiency.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
I understand your concern. However, we require access to more detailed technical data to improve our joint development work. What specific information can you provide?
🧑🎓【Student / Engineer】:
[性能試験結果、材料仕様、設計ガイドラインを安全なオンラインプラットフォームを通じて提供できます。] [機密データを保護するためにアクセス制御を設定します。] Each document will include a confidentiality level to clarify sharing limits.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
That sounds reasonable. How soon can you set up this system? We need to start sharing information within 2 weeks to meet our project schedule.
🧑🎓【Student / Engineer】:
[10日でプラットフォームの設定を完了できます。] We will prepare user accounts and access permissions for your team members. After setup, we will arrange a training session to explain how to use the system effectively.
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
Excellent. Please send me the implementation plan by the end of this week. I look forward to working together more closely.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A partner company's technical manager requests more detailed technical information sharing to improve joint development efficiency.
An engineer must design an information sharing system that balances confidentiality protection with collaboration effectiveness.
パートナー企業の技術管理者が共同開発の効率を改善するためにより詳細な技術情報共有を要求している。
エンジニアは機密保持と協力の効果性を両立する情報共有システムを設計する必要がある。
👨💼【Teacher / Technical Manager】:
We need to improve our technical information sharing to support our joint development work. Could you explain how we can achieve this while maintaining security?
(共同開発作業を支援するために技術情報共有を改善する必要があります。セキュリティを維持しながらこれをどのように達成できるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the current sharing approach(現在の共有アプローチを説明する)
2.Describe the secure platform setup(安全なプラットフォームの設定を述べる)
3.Clarify the information categories(情報カテゴリーを明確にする)
4.Indicate the implementation timeline(実施スケジュールを示す)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
