<Upper-Intermediate> Lesson No.6
Assisting Passengers with Health Issues / 体調不良の乗客への対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign passenger feels unwell during flight with headache and nausea, requiring symptom assessment and possible medical assistance coordination.
外国人乗客が飛行中に頭痛や吐き気で体調不良を訴え、症状確認と医療サポートの検討が必要な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me assist you...(...をお手伝いいたします)
2.Could you describe your symptoms...(症状を説明していただけますか...)
3.Thank you for letting me know...(教えていただきありがとうございます...)
4.I'll bring you...(...をお持ちします)
5.I understand your concern...(ご心配はよく分かります...)
6.We take all medical situations...(すべての医療状況を...受け止めています)
7.I'll monitor your condition...(あなたの状態を観察いたします...)
1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.describe(説明する)
3.assess(評価する)
4.concerned(心配している)
5.monitor(観察する)
6.consult with(相談する)
7.severe(深刻な)
8.immediately(すぐに)
9.closely(注意深く)
10.attentive(気を配る)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger feels unwell during flight with headache and nausea, requiring symptom assessment and possible medical assistance coordination.
外国人乗客が飛行中に頭痛や吐き気で体調不良を訴え、症状確認と医療サポートの検討が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm not feeling well. I have a headache and feel nauseous. Can you help me?
(すみません、気分が悪いです。頭痛がして吐き気がします。助けていただけますか?)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I'm sorry to hear that. Let me assist you right away. Could you describe your symptoms in more detail? Do you have any medical conditions I should know about?
(それはお気の毒です。すぐにお手伝いいたします。症状をもう少し詳しく教えていただけますか?何か持病はございますか?)
👨💼【Teacher / Passenger】:
I have high blood pressure, but I took my medicine this morning. The headache started about 30 minutes ago, and now I feel dizzy too.
(高血圧がありますが、今朝薬は飲みました。頭痛は30分ほど前に始まり、今はめまいもします。)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Thank you for letting me know. I'll bring you some water and a cold towel immediately. Please try to relax and breathe slowly. I'll also check if there's a doctor on board who can assess your condition.
(教えていただきありがとうございます。すぐにお水と冷たいタオルをお持ちします。リラックスしてゆっくり呼吸してください。機内に医師がいらっしゃるか確認いたします。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. I'm worried because the pain is getting worse. Should I be concerned about this?
(ありがとうございます。痛みがひどくなっているので心配です。これは心配すべきことでしょうか?)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your concern. We take all medical situations seriously. I'll monitor your condition closely and consult with the captain about contacting ground medical support if needed. In the meantime, please let me know if anything changes.
(ご心配はよく分かります。私たちはすべての医療状況を真剣に受け止めています。あなたの状態を注意深く観察し、必要であれば地上の医療支援に連絡することを機長と相談いたします。その間、何か変化があればお知らせください。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
I appreciate your help. I feel a bit better knowing you're taking care of this. What should I do right now?
(助けていただき感謝します。対応していただいていると分かって少し安心しました。今は何をすればよいですか?)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Please stay seated and keep your seatbelt fastened. Try to rest and avoid sudden movements. I'll return in a few minutes to check on you again. If the pain becomes severe or you feel worse, press the call button immediately.
(座席にお座りになり、シートベルトを締めたままでお願いします。休んで急な動きは避けてください。数分後にまた様子を見に戻ります。痛みがひどくなったり、悪化したりした場合は、すぐにコールボタンを押してください。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
Okay, I'll do that. Thank you for being so attentive and helpful. I feel reassured now.
(分かりました、そうします。とても気を配っていただき助かります。安心しました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger feels unwell during flight with headache and nausea, requiring symptom assessment and possible medical assistance coordination.
外国人乗客が飛行中に頭痛や吐き気で体調不良を訴え、症状確認と医療サポートの検討が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm not feeling well. I have a headache and feel nauseous. Can you help me?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I'm sorry to hear that. Let me [手伝う] you right away. Could you [説明する] your symptoms in more detail? Do you have any medical conditions I should know about?
👨💼【Teacher / Passenger】:
I have high blood pressure, but I took my medicine this morning. The headache started about 30 minutes ago, and now I feel dizzy too.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Thank you for letting me know. I'll bring you some water and a cold towel [すぐに]. Please try to relax and breathe slowly. I'll also check if there's a doctor on board who can [評価する] your condition.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. I'm worried because the pain is getting worse. Should I be concerned about this?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand your concern. We take all medical situations seriously. I'll [観察する] your condition [注意深く] and [相談する] the captain about contacting ground medical support if needed. In the meantime, please let me know if anything changes.
👨💼【Teacher / Passenger】:
I appreciate your help. I feel a bit better knowing you're taking care of this. What should I do right now?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Please stay seated and keep your seatbelt fastened. Try to rest and avoid sudden movements. I'll return in a few minutes to check on you again. If the pain becomes [深刻な] or you feel worse, press the call button [すぐに].
👨💼【Teacher / Passenger】:
Okay, I'll do that. Thank you for being so attentive and helpful. I feel reassured now.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger feels unwell during flight with headache and nausea, requiring symptom assessment and possible medical assistance coordination.
外国人乗客が飛行中に頭痛や吐き気で体調不良を訴え、症状確認と医療サポートの検討が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm not feeling well. I have a headache and feel nauseous. Can you help me?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I'm sorry to hear that. [すぐにお手伝いいたします。] [症状をもう少し詳しく教えていただけますか?] Do you have any medical conditions I should know about?
👨💼【Teacher / Passenger】:
I have high blood pressure, but I took my medicine this morning. The headache started about 30 minutes ago, and now I feel dizzy too.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
[教えていただきありがとうございます。] I'll bring you some water and a cold towel immediately. Please try to relax and breathe slowly. I'll also check if there's a doctor on board who can assess your condition.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. I'm worried because the pain is getting worse. Should I be concerned about this?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
[ご心配はよく分かります。] We take all medical situations seriously. I'll monitor your condition closely and consult with the captain about contacting ground medical support if needed. In the meantime, please let me know if anything changes.
👨💼【Teacher / Passenger】:
I appreciate your help. I feel a bit better knowing you're taking care of this. What should I do right now?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Please stay seated and keep your seatbelt fastened. Try to rest and avoid sudden movements. I'll return in a few minutes to check on you again. If the pain becomes severe or you feel worse, press the call button immediately.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Okay, I'll do that. Thank you for being so attentive and helpful. I feel reassured now.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A passenger is experiencing a medical issue during the flight and needs immediate assistance from the cabin crew.
The cabin attendant must assess the situation, provide first aid, and determine if further medical support is required.
飛行中に乗客が体調不良を訴え、客室乗務員による迅速な対応が必要となっている。
客室乗務員は状況を把握し、応急処置を行い、さらなる医療支援が必要かどうかを判断しなければならない。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm not feeling well. I need some help right now.
(すみません、気分が悪いです。今すぐ助けが必要です。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe the passenger's symptoms
2. Assess the medical condition
3. Monitor the situation closely
4. Consult with the captain
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
