top of page

<Beginner> Lesson No.19

Proposing Environmental Impact Reduction Technologies for Medical Devices / 医療機器の環境負荷低減技術提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A situation where environmentally conscious overseas medical institutions are requesting technical proposals for reducing the environmental impact of medical devices.
環境意識の高い海外医療機関が医療機器の環境負荷低減について技術的な提案を求めている場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our energy-saving design...(省エネルギー設計について説明させてください...)
2.We reduced power consumption by...(消費電力を...削減しました)
3.We also selected recyclable materials for...(...にリサイクル可能材料も選定しました)
4.We completed a full lifecycle assessment...(完全なライフサイクルアセスメントを完了しました...)
5.We achieved this by improving...(...を改善することでこれを達成しました)
6.We designed the device with long-life components to...(...するため長寿命部品で機器を設計しました)
7.This approach helps your hospital reduce...(このアプローチは貴院が...を削減するのに役立ちます)

1-2 Essential words
1.reduce(削減する)
2.explain(説明する)
3.confirm(確認する)
4.measure(測定する)
5.improve(改善する)
6.handle(扱う)
7.approach(アプローチ)
8.detailed(詳細な)
9.offer(提供する)
10.align(合致する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A situation where environmentally conscious overseas medical institutions are requesting technical proposals for reducing the environmental impact of medical devices.
環境意識の高い海外医療機関が医療機器の環境負荷低減について技術的な提案を求めている場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the environmental impact of your medical devices. Our hospital has set a goal to reduce carbon emissions by 20 percent by 2026, and we require detailed technical specifications on energy efficiency and recyclable materials.
(本日はお会いいただきありがとうございます。貴社の医療機器の環境負荷について話し合う必要があります。当院は2026年までに二酸化炭素排出量を20パーセント削減する目標を設定しており、エネルギー効率とリサイクル可能材料について詳細な技術仕様を求めています。)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
I understand your environmental goals. Let me explain our energy-saving design first. We reduced power consumption by 15 percent compared to the previous model by using a new control system. We also selected recyclable aluminum and plastic materials for 80 percent of the device components.
(貴院の環境目標を理解しました。まず省エネルギー設計について説明させてください。新しい制御システムを使用することで、前モデルと比較して消費電力を15パーセント削減しました。また、機器部品の80パーセントにリサイクル可能なアルミニウムとプラスチック材料を選定しました。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to confirm the lifecycle assessment results. Could you provide data on the total carbon footprint from manufacturing to disposal? We want to measure the environmental benefit in detail.
(それは有望に聞こえます。しかし、ライフサイクルアセスメント結果を確認する必要があります。製造から廃棄までの総二酸化炭素排出量のデータを提供していただけますか?環境面での利益を詳細に測定したいのです。)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. We completed a full lifecycle assessment last month. The total carbon footprint is 450 kilograms of CO2 per unit, which is 25 percent lower than the industry average. We achieved this by improving the manufacturing process and reducing packaging waste. I can send you the detailed report by the end of this week.
(承知しました。先月、完全なライフサイクルアセスメントを完了しました。1台あたりの総二酸化炭素排出量は450キログラムで、業界平均より25パーセント低くなっています。製造工程を改善し、梱包廃棄物を削減することでこれを達成しました。今週末までに詳細なレポートをお送りできます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. One more point — we also focus on waste reduction during operation. How do you handle consumable parts and maintenance waste? Please explain your approach to minimizing operational waste.
(素晴らしいです。もう1点、運用中の廃棄物削減にも注力しています。消耗部品とメンテナンス廃棄物をどのように扱っていますか?運用廃棄物を最小化するアプローチを説明してください。)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We designed the device with long-life components to reduce replacement frequency. The main filter lasts 3 years instead of 1 year in older models. We also offer a take-back program for used parts, and we recycle 90 percent of returned materials at our facility. This approach helps your hospital reduce waste and meet sustainability targets.
(交換頻度を減らすため、長寿命部品で機器を設計しました。メインフィルターは旧モデルの1年ではなく3年持続します。また、使用済み部品の引き取りプログラムを提供しており、返却された材料の90パーセントを当社施設でリサイクルしています。このアプローチは貴院が廃棄物を削減し、持続可能性目標を達成するのに役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your environmental initiatives seem to align well with our goals. I look forward to reviewing the lifecycle assessment report. Let us schedule a follow-up meeting next month to discuss the final specifications.
(詳細な説明をありがとうございます。貴社の環境への取り組みは当院の目標とよく合致しているようです。ライフサイクルアセスメントレポートを確認するのを楽しみにしています。来月、最終仕様について話し合うフォローアップ会議を予定しましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A situation where environmentally conscious overseas medical institutions are requesting technical proposals for reducing the environmental impact of medical devices.
環境意識の高い海外医療機関が医療機器の環境負荷低減について技術的な提案を求めている場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the environmental impact of your medical devices. Our hospital has set a goal to reduce carbon emissions by 20 percent by 2026, and we require detailed technical specifications on energy efficiency and recyclable materials.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
I understand your environmental goals. Let me [説明する] our energy-saving design first. We [削減する]d power consumption by 15 percent compared to the previous model by using a new control system. We also selected recyclable aluminum and plastic materials for 80 percent of the device components.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to confirm the lifecycle assessment results. Could you provide data on the total carbon footprint from manufacturing to disposal? We want to measure the environmental benefit in detail.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. We completed a full lifecycle assessment last month. The total carbon footprint is 450 kilograms of CO2 per unit, which is 25 percent lower than the industry average. We achieved this by [改善する]ing the manufacturing process and reducing packaging waste. I can send you the [詳細な] report by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. One more point — we also focus on waste reduction during operation. How do you handle consumable parts and maintenance waste? Please explain your approach to minimizing operational waste.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We designed the device with long-life components to [削減する] replacement frequency. The main filter lasts 3 years instead of 1 year in older models. We also [提供する] a take-back program for used parts, and we recycle 90 percent of returned materials at our facility. This [アプローチ] helps your hospital reduce waste and meet sustainability targets.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your environmental initiatives seem to align well with our goals. I look forward to reviewing the lifecycle assessment report. Let us schedule a follow-up meeting next month to discuss the final specifications.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A situation where environmentally conscious overseas medical institutions are requesting technical proposals for reducing the environmental impact of medical devices.
環境意識の高い海外医療機関が医療機器の環境負荷低減について技術的な提案を求めている場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the environmental impact of your medical devices. Our hospital has set a goal to reduce carbon emissions by 20 percent by 2026, and we require detailed technical specifications on energy efficiency and recyclable materials.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
I understand your environmental goals. [まず省エネルギー設計について説明させてください。] [新しい制御システムを使用することで、前モデルと比較して消費電力を15パーセント削減しました。] [また、機器部品の80パーセントにリサイクル可能なアルミニウムとプラスチック材料を選定しました。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to confirm the lifecycle assessment results. Could you provide data on the total carbon footprint from manufacturing to disposal? We want to measure the environmental benefit in detail.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. We completed a full lifecycle assessment last month. The total carbon footprint is 450 kilograms of CO2 per unit, which is 25 percent lower than the industry average. We achieved this by improving the manufacturing process and reducing packaging waste. I can send you the detailed report by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. One more point — we also focus on waste reduction during operation. How do you handle consumable parts and maintenance waste? Please explain your approach to minimizing operational waste.
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
[交換頻度を減らすため、長寿命部品で機器を設計しました。] The main filter lasts 3 years instead of 1 year in older models. We also offer a take-back program for used parts, and we recycle 90 percent of returned materials at our facility. This approach helps your hospital reduce waste and meet sustainability targets.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the detailed explanation. Your environmental initiatives seem to align well with our goals. I look forward to reviewing the lifecycle assessment report. Let us schedule a follow-up meeting next month to discuss the final specifications.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A hospital procurement manager is asking a medical device engineer about environmental specifications.
The engineer needs to explain energy efficiency, recyclable materials, and waste reduction measures.
環境意識の高い医療機関の調達担当者が医療機器エンジニアに環境仕様について尋ねている。
エンジニアはエネルギー効率、リサイクル可能材料、廃棄物削減対策を説明する必要がある。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We are looking for medical devices that meet our environmental goals. Could you explain how your product reduces environmental impact?
(当院の環境目標を満たす医療機器を探しています。貴社製品がどのように環境負荷を削減するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain energy-saving features(省エネルギー機能を説明する)
2.Describe recyclable material usage(リサイクル可能材料の使用を述べる)
3.Present lifecycle assessment data(ライフサイクルアセスメントデータを提示する)
4.Introduce waste reduction programs(廃棄物削減プログラムを紹介する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page