top of page

<Beginner> Lesson No.18

Response to Environmental Compliance Request from Overseas Customer / 海外顧客からの環境対応要求への対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Presenting environmental compliance plans to meet overseas customers' strengthened environmental requirements.
海外顧客の環境規制強化要求に対して環境対応計画について提示する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We already reduced...(すでに...を削減した)
2.We also started using...(...の使用も開始した)
3.Let me share our detailed...(詳細な...を共有させてください)
4.We plan to install...(...を設置する予定です)
5.We will also work with...(...とも協力します)
6.We can provide quarterly...(四半期ごとの...を提供できます)
7.We will include data on...(...に関するデータを含めます)

1-2 Essential words
1.reduce(削減する)
2.share(共有する)
3.install(設置する)
4.switch(切り替える)
5.depend(依存する)
6.provide(提供する)
7.include(含める)
8.track(追跡する)
9.requirement(要件)
10.commitment(コミットメント)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Presenting environmental compliance plans to meet overseas customers' strengthened environmental requirements.
海外顧客の環境規制強化要求に対して環境対応計画について提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our company received new environmental regulations from the European Union, and we need all suppliers to meet stricter standards. Could you explain your current approach to hazardous substance reduction?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。当社は欧州連合から新しい環境規制を受けており、すべてのサプライヤーに対してより厳しい基準を満たすことを求めています。有害物質削減に対する現在の取り組みについて説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your requirements. We already reduced lead and cadmium by 95 percent in our products last year. We also started using recycled materials for 40 percent of our components. Let me share our detailed environmental plan with you today.
(ご要望を理解しております。当社は昨年、製品中の鉛とカドミウムを95パーセント削減しました。また、部品の40パーセントにリサイクル材料を使用し始めました。本日、詳細な環境計画を共有させてください。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we also need a clear plan for carbon neutrality. What specific actions will you take to reduce carbon emissions in the next 3 years?
(それは有望に聞こえます。しかし、カーボンニュートラルに関する明確な計画も必要です。今後3年間で炭素排出量を削減するために、どのような具体的な行動を取りますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will reduce our carbon emissions by 30 percent by the end of 2027. We plan to install solar panels at our main factory next year and switch to electric vehicles for all deliveries by 2026. We will also work with our material suppliers to reduce their emissions. This plan depends on stable energy supply in our region.
(2027年末までに炭素排出量を30パーセント削減します。来年、主要工場に太陽光パネルを設置し、2026年までにすべての配送を電気自動車に切り替える予定です。また、材料サプライヤーと協力して彼らの排出量も削減します。この計画は当社地域の安定したエネルギー供給に依存します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate your detailed plan. One more thing — we need quarterly progress reports on these environmental actions. Can you provide regular updates starting from next month?
(詳細な計画に感謝します。もう1つ — これらの環境対応について四半期ごとの進捗報告が必要です。来月から定期的な更新を提供していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can provide quarterly reports. We will include data on hazardous substance levels, recycling rates, and carbon emission reduction progress. We will send the first report by the end of next month. This will help you track our performance and meet your regulatory requirements.
(はい、四半期ごとの報告を提供できます。有害物質レベル、リサイクル率、炭素排出削減の進捗に関するデータを含めます。来月末までに最初の報告を送付します。これにより、当社の実績を追跡し、貴社の規制要件を満たすことができます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. I'm satisfied with your commitment. Let's move forward with this plan, and I look forward to receiving your first report next month.
(完璧です。貴社のコミットメントに満足しています。この計画を進めましょう。来月の最初の報告を楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Presenting environmental compliance plans to meet overseas customers' strengthened environmental requirements.
海外顧客の環境規制強化要求に対して環境対応計画について提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our company received new environmental regulations from the European Union, and we need all suppliers to meet stricter standards. Could you explain your current approach to hazardous substance reduction?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your requirements. We already [削減した] lead and cadmium by 95 percent in our products last year. We also started using recycled materials for 40 percent of our components. Let me [共有する] our detailed environmental plan with you today.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we also need a clear plan for carbon neutrality. What specific actions will you take to reduce carbon emissions in the next 3 years?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will [削減する] our carbon emissions by 30 percent by the end of 2027. We plan to [設置する] solar panels at our main factory next year and [切り替える] to electric vehicles for all deliveries by 2026. We will also work with our material suppliers to reduce their emissions. This plan [依存する] on stable energy supply in our region.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate your detailed plan. One more thing — we need quarterly progress reports on these environmental actions. Can you provide regular updates starting from next month?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can [提供する] quarterly reports. We will [含める] data on hazardous substance levels, recycling rates, and carbon emission reduction progress. We will send the first report by the end of next month. This will help you [追跡する] our performance and meet your regulatory [要件].

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. I'm satisfied with your commitment. Let's move forward with this plan, and I look forward to receiving your first report next month.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Presenting environmental compliance plans to meet overseas customers' strengthened environmental requirements.
海外顧客の環境規制強化要求に対して環境対応計画について提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our company received new environmental regulations from the European Union, and we need all suppliers to meet stricter standards. Could you explain your current approach to hazardous substance reduction?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your requirements. [当社は昨年、製品中の鉛とカドミウムを95パーセント削減しました。] We also started using recycled materials for 40 percent of our components. [本日、詳細な環境計画を共有させてください。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we also need a clear plan for carbon neutrality. What specific actions will you take to reduce carbon emissions in the next 3 years?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will reduce our carbon emissions by 30 percent by the end of 2027. [来年、主要工場に太陽光パネルを設置し、2026年までにすべての配送を電気自動車に切り替える予定です。] [また、材料サプライヤーと協力して彼らの排出量も削減します。] This plan depends on stable energy supply in our region.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate your detailed plan. One more thing — we need quarterly progress reports on these environmental actions. Can you provide regular updates starting from next month?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can provide quarterly reports. We will include data on hazardous substance levels, recycling rates, and carbon emission reduction progress. We will send the first report by the end of next month. This will help you track our performance and meet your regulatory requirements.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. I'm satisfied with your commitment. Let's move forward with this plan, and I look forward to receiving your first report next month.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your customer requires all suppliers to meet stricter environmental standards due to new EU regulations.
You need to explain your company's environmental plan including hazardous substance reduction, recycling, and carbon neutrality actions.
顧客は新しいEU規制により、すべてのサプライヤーに対してより厳しい環境基準を満たすことを要求しています。
有害物質削減、リサイクル、カーボンニュートラルへの取り組みを含む自社の環境計画を説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We need to understand your environmental plan in detail. Could you explain your approach to meeting our new requirements?
(貴社の環境計画を詳しく理解する必要があります。当社の新しい要件を満たすための取り組みについて説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain hazardous substance reduction results(有害物質削減の実績を説明する)
2.Share the recycling material plan(リサイクル材料計画を共有する)
3.Describe carbon emission reduction actions(炭素排出削減の行動を述べる)
4.Offer regular progress reporting(定期的な進捗報告を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page