<Beginner> Lesson No.15
Submitting Technical Data for Emergency Use Authorization / 緊急使用許可申請の技術データ提出
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A situation where overseas regulatory authorities are conducting detailed reviews of the validity of technical data for emergency use authorization applications.
海外の規制当局が緊急使用許可申請に関する技術データの妥当性について詳細な審査を行っている場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We based our evaluation on...(...に基づいて評価を行った)
2.We included risk management plans for...(...のためのリスク管理計画を含めた)
3.We conducted a detailed risk-benefit analysis comparing...(...を比較する詳細なリスク・ベネフィット分析を実施した)
4.Our data shows the device reduces...(当社のデータは機器が...を削減することを示している)
5.We also prepared monitoring protocols to...(...するためのモニタリングプロトコルも準備した)
6.Our risk management plan includes...(当社のリスク管理計画には...が含まれる)
7.We will also include real-time reporting systems to...(...するためのリアルタイム報告システムも含める)
1-2 Essential words
1.require(必要とする)
2.justify(正当化する)
3.reduce(削減する)
4.immediately(即座に)
5.confirmation(確認)
6.provide(提供する)
7.detailed(詳細な)
8.ensure(確保する)
9.acceptable(受け入れ可能な)
10.finalize(最終化する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas regulatory authorities are conducting detailed reviews of the validity of technical data for emergency use authorization applications.
海外の規制当局が緊急使用許可申請に関する技術データの妥当性について詳細な審査を行っている場面です。
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
Thank you for submitting the emergency use authorization application. We need to discuss the validity of your technical data, especially regarding safety and efficacy evaluation with limited clinical data. Could you explain your approach?
(緊急使用許可申請をご提出いただきありがとうございます。技術データの妥当性、特に限られた臨床データでの安全性と有効性評価について議論する必要があります。アプローチをご説明いただけますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Understood. We based our evaluation on existing technical data from similar approved devices and our safety profile from 200 cases. We included risk management plans for emergency use to reduce potential issues during deployment.
(承知しました。類似の承認済み機器からの既存技術データと200症例からの安全性プロファイルに基づいて評価を行いました。展開中の潜在的な問題を減らすため、緊急使用時のリスク管理計画を含めました。)
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
I see your point, but we require more detailed scientific evidence for the risk-benefit analysis. How do you justify the balance between public health emergency needs and product safety?
(おっしゃることは分かりますが、リスク・ベネフィット分析についてより詳細な科学的根拠が必要です。公衆衛生上の緊急性と製品安全性のバランスをどのように正当化されますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We conducted a detailed risk-benefit analysis comparing potential harm against expected benefits. Our data shows the device reduces treatment time by 40 percent while maintaining safety standards. We also prepared monitoring protocols to track performance during emergency use and respond to any safety concerns immediately.
(潜在的な害と期待される利益を比較する詳細なリスク・ベネフィット分析を実施しました。当社のデータは、安全基準を維持しながら治療時間を40パーセント短縮することを示しています。また、緊急使用中の性能を追跡し、安全性の懸念に即座に対応するためのモニタリングプロトコルも準備しました。)
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
The monitoring protocol is important. However, we need confirmation that your risk management plan covers all potential failure scenarios. Can you provide additional documentation on this?
(モニタリングプロトコルは重要です。しかし、リスク管理計画がすべての潜在的な故障シナリオをカバーしていることの確認が必要です。これについて追加の文書を提供いただけますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can provide detailed documentation within 3 business days. Our risk management plan includes failure mode analysis, mitigation measures, and emergency response procedures. We will also include real-time reporting systems to ensure transparency during the authorization period.
(はい、3営業日以内に詳細な文書を提供できます。当社のリスク管理計画には、故障モード解析、軽減措置、緊急対応手順が含まれています。また、許可期間中の透明性を確保するため、リアルタイム報告システムも含めます。)
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
That sounds acceptable. Please send the documentation by the end of this week. We will review it and schedule a follow-up meeting to finalize the authorization decision.
(それは受け入れ可能に思えます。今週末までに文書を送付してください。それを審査し、許可決定を最終化するためのフォローアップ会議を予定します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas regulatory authorities are conducting detailed reviews of the validity of technical data for emergency use authorization applications.
海外の規制当局が緊急使用許可申請に関する技術データの妥当性について詳細な審査を行っている場面です。
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
Thank you for submitting the emergency use authorization application. We need to discuss the validity of your technical data, especially regarding safety and efficacy evaluation with limited clinical data. Could you explain your approach?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Understood. We based our evaluation on existing technical data from similar approved devices and our safety profile from 200 cases. We included risk management plans for emergency use to [削減する] potential issues during deployment.
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
I see your point, but we require more detailed scientific evidence for the risk-benefit analysis. How do you justify the balance between public health emergency needs and product safety?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We conducted a [詳細な] risk-benefit analysis comparing potential harm against expected benefits. Our data shows the device [削減する]s treatment time by 40 percent while maintaining safety standards. We also prepared monitoring protocols to track performance during emergency use and respond to any safety concerns [即座に].
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
The monitoring protocol is important. However, we need confirmation that your risk management plan covers all potential failure scenarios. Can you provide additional documentation on this?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can [提供する] [詳細な] documentation within 3 business days. Our risk management plan includes failure mode analysis, mitigation measures, and emergency response procedures. We will also include real-time reporting systems to [確保する] transparency during the authorization period.
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
That sounds acceptable. Please send the documentation by the end of this week. We will review it and schedule a follow-up meeting to finalize the authorization decision.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas regulatory authorities are conducting detailed reviews of the validity of technical data for emergency use authorization applications.
海外の規制当局が緊急使用許可申請に関する技術データの妥当性について詳細な審査を行っている場面です。
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
Thank you for submitting the emergency use authorization application. We need to discuss the validity of your technical data, especially regarding safety and efficacy evaluation with limited clinical data. Could you explain your approach?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Understood. [類似の承認済み機器からの既存技術データと200症例からの安全性プロファイルに基づいて評価を行いました。] [展開中の潜在的な問題を減らすため、緊急使用時のリスク管理計画を含めました。]
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
I see your point, but we require more detailed scientific evidence for the risk-benefit analysis. How do you justify the balance between public health emergency needs and product safety?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
[潜在的な害と期待される利益を比較する詳細なリスク・ベネフィット分析を実施しました。] Our data shows the device reduces treatment time by 40 percent while maintaining safety standards. [また、緊急使用中の性能を追跡し、安全性の懸念に即座に対応するためのモニタリングプロトコルも準備しました。]
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
The monitoring protocol is important. However, we need confirmation that your risk management plan covers all potential failure scenarios. Can you provide additional documentation on this?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can provide detailed documentation within 3 business days. Our risk management plan includes failure mode analysis, mitigation measures, and emergency response procedures. We will also include real-time reporting systems to ensure transparency during the authorization period.
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
That sounds acceptable. Please send the documentation by the end of this week. We will review it and schedule a follow-up meeting to finalize the authorization decision.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A regulatory authority is reviewing your emergency use authorization application for a medical device.
They require detailed scientific evidence for safety and risk management plans.
規制当局があなたの医療機器の緊急使用許可申請を審査しています。
彼らは安全性とリスク管理計画について詳細な科学的根拠を求めています。
👨💼【Teacher / Regulatory Authority Officer】:
We need you to explain how your technical data supports the emergency use authorization. Please focus on your risk management approach and safety evidence.
(技術データが緊急使用許可をどのように裏付けるか説明していただく必要があります。リスク管理アプローチと安全性の根拠に焦点を当ててください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the basis of safety evaluation(安全性評価の根拠を説明する)
2.Describe the risk management plan content(リスク管理計画の内容を述べる)
3.Present the risk-benefit analysis results(リスク・ベネフィット分析の結果を提示する)
4.Offer monitoring and reporting systems(モニタリングと報告システムを提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
