<Beginner> Lesson No.15
Manufacturing Process Review Proposal for Carbon Neutral Achievement / カーボンニュートラル達成に向けた製造工程見直し提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Customer sustainability teams request comprehensive decarbonization plans across the supply chain to achieve 2050 carbon neutrality goals.
2050年カーボンニュートラル目標達成に向けて、顧客のサステナビリティ担当者がサプライチェーン全体での脱炭素化計画を要求する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We have prepared a comprehensive...(包括的な...を準備した)
2.We will introduce renewable energy to...(...に再生可能エネルギーを導入する)
3.Let me explain our timeline in...(...におけるスケジュールを説明させてください)
4.We will begin installing...(...の設置を開始する)
5.We have already contacted...(すでに...に連絡を取った)
6.We will replace our current...(現在の...を交換する)
7.We will measure CO2 reduction using...(...を用いてCO2削減を測定する)
1-2 Essential words
1.understand(理解する)
2.reduce(削減する)
3.improve(改善する)
4.explain(説明する)
5.complete(完了する)
6.confirm(確認する)
7.measure(測定する)
8.provide(提供する)
9.include(含める)
10.approach(アプローチ)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Customer sustainability teams request comprehensive decarbonization plans across the supply chain to achieve 2050 carbon neutrality goals.
2050年カーボンニュートラル目標達成に向けて、顧客のサステナビリティ担当者がサプライチェーン全体での脱炭素化計画を要求する場面です。
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss your company's decarbonization plan for the entire supply chain. Our company has committed to achieving carbon neutrality by 2050, and we require all suppliers to provide concrete CO2 reduction plans.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社のサプライチェーン全体における脱炭素化計画について話し合う必要があります。当社は2050年までにカーボンニュートラルを達成することを約束しており、すべてのサプライヤーに具体的なCO2削減計画の提出を求めています。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your requirements completely. We have prepared a comprehensive decarbonization plan that focuses on two main areas. First, we will introduce renewable energy to our manufacturing facilities, reducing CO2 emissions by 30 percent by 2030. Second, we will improve our manufacturing processes through energy-efficient equipment, which will reduce emissions by an additional 15 percent. This plan ensures we meet your sustainability goals.
(貴社の要件は完全に理解しております。私どもは2つの主要分野に焦点を当てた包括的な脱炭素化計画を準備いたしました。第一に、製造施設に再生可能エネルギーを導入し、2030年までにCO2排出量を30パーセント削減いたします。第二に、エネルギー効率の高い設備を通じて製造プロセスを改善し、さらに15パーセントの排出削減を実現いたします。この計画により、貴社のサステナビリティ目標を確実に達成いたします。)
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
That sounds promising, but I need more specific details. Could you explain the timeline for introducing renewable energy? Also, what percentage of your total energy consumption will come from renewable sources by 2030?
(それは有望に聞こえますが、より具体的な詳細が必要です。再生可能エネルギー導入のスケジュールを説明していただけますか?また、2030年までに総エネルギー消費量の何パーセントが再生可能エネルギー由来になりますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Let me explain our timeline in detail. We will begin installing solar panels at our main factory in 2025, and complete the installation by 2027. By 2030, renewable energy will account for 60 percent of our total energy consumption. We have already contacted renewable energy providers and confirmed the feasibility of this plan. The remaining 40 percent will come from grid electricity, which is gradually shifting to cleaner sources.
(スケジュールを詳しく説明させてください。2025年に主要工場への太陽光パネル設置を開始し、2027年までに設置を完了いたします。2030年までに、再生可能エネルギーが総エネルギー消費量の60パーセントを占めることになります。すでに再生可能エネルギー供給業者に連絡を取り、この計画の実現可能性を確認しております。残りの40パーセントは系統電力から供給されますが、これも徐々にクリーンな電源へと移行しています。)
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
I appreciate the detailed explanation. However, we also need to understand your manufacturing process improvements. What specific measures will you take, and how will you measure the CO2 reduction? We require regular progress reports every 6 months.
(詳細な説明をありがとうございます。しかし、製造プロセスの改善についても理解する必要があります。具体的にどのような対策を取り、CO2削減をどのように測定しますか?6か月ごとの定期的な進捗報告が必要です。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We will replace our current heating systems with high-efficiency electric systems by 2026. We will also introduce AI-based energy management systems to reduce energy waste during production. We will measure CO2 reduction using internationally recognized standards, and provide detailed reports every 6 months as you requested. Each report will include actual emission data, progress against targets, and any challenges we face. This approach ensures full transparency and helps us work together toward carbon neutrality.
(2026年までに現在の加熱システムを高効率電気システムに交換いたします。また、生産中のエネルギー浪費を削減するため、AI基盤のエネルギー管理システムを導入いたします。CO2削減は国際的に認められた基準を用いて測定し、ご要望通り6か月ごとに詳細な報告書を提出いたします。各報告書には実際の排出データ、目標に対する進捗状況、直面している課題が含まれます。このアプローチにより完全な透明性を確保し、カーボンニュートラルに向けて協力して取り組むことができます。)
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for the comprehensive plan. I will review this with our executive team and get back to you within 2 weeks. If approved, we will need to include these commitments in our updated supply contract.
(包括的な計画をありがとうございます。経営陣とこれを検討し、2週間以内にご連絡いたします。承認された場合、これらの約束を更新されたサプライ契約に含める必要があります。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Customer sustainability teams request comprehensive decarbonization plans across the supply chain to achieve 2050 carbon neutrality goals.
2050年カーボンニュートラル目標達成に向けて、顧客のサステナビリティ担当者がサプライチェーン全体での脱炭素化計画を要求する場面です。
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss your company's decarbonization plan for the entire supply chain. Our company has committed to achieving carbon neutrality by 2050, and we require all suppliers to provide concrete CO2 reduction plans.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I [理解する] your requirements completely. We have prepared a comprehensive decarbonization plan that focuses on two main areas. First, we will introduce renewable energy to our manufacturing facilities, [削減する]ing CO2 emissions by 30 percent by 2030. Second, we will [改善する] our manufacturing processes through energy-efficient equipment, which will [削減する] emissions by an additional 15 percent. This plan ensures we meet your sustainability goals.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
That sounds promising, but I need more specific details. Could you explain the timeline for introducing renewable energy? Also, what percentage of your total energy consumption will come from renewable sources by 2030?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Let me [説明する] our timeline in detail. We will begin installing solar panels at our main factory in 2025, and [完了する] the installation by 2027. By 2030, renewable energy will account for 60 percent of our total energy consumption. We have already contacted renewable energy providers and [確認する]ed the feasibility of this plan. The remaining 40 percent will come from grid electricity, which is gradually shifting to cleaner sources.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
I appreciate the detailed explanation. However, we also need to understand your manufacturing process improvements. What specific measures will you take, and how will you measure the CO2 reduction? We require regular progress reports every 6 months.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We will replace our current heating systems with high-efficiency electric systems by 2026. We will also introduce AI-based energy management systems to [削減する] energy waste during production. We will [測定する] CO2 reduction using internationally recognized standards, and [提供する] detailed reports every 6 months as you requested. Each report will [含める] actual emission data, progress against targets, and any challenges we face. This [アプローチ] ensures full transparency and helps us work together toward carbon neutrality.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for the comprehensive plan. I will review this with our executive team and get back to you within 2 weeks. If approved, we will need to include these commitments in our updated supply contract.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Customer sustainability teams request comprehensive decarbonization plans across the supply chain to achieve 2050 carbon neutrality goals.
2050年カーボンニュートラル目標達成に向けて、顧客のサステナビリティ担当者がサプライチェーン全体での脱炭素化計画を要求する場面です。
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss your company's decarbonization plan for the entire supply chain. Our company has committed to achieving carbon neutrality by 2050, and we require all suppliers to provide concrete CO2 reduction plans.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your requirements completely. [私どもは2つの主要分野に焦点を当てた包括的な脱炭素化計画を準備いたしました。] First, we will introduce renewable energy to our manufacturing facilities, reducing CO2 emissions by 30 percent by 2030. Second, we will improve our manufacturing processes through energy-efficient equipment, which will reduce emissions by an additional 15 percent. This plan ensures we meet your sustainability goals.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
That sounds promising, but I need more specific details. Could you explain the timeline for introducing renewable energy? Also, what percentage of your total energy consumption will come from renewable sources by 2030?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[スケジュールを詳しく説明させてください。] [2025年に主要工場への太陽光パネル設置を開始し、2027年までに設置を完了いたします。] By 2030, renewable energy will account for 60 percent of our total energy consumption. [すでに再生可能エネルギー供給業者に連絡を取り、この計画の実現可能性を確認しております。] The remaining 40 percent will come from grid electricity, which is gradually shifting to cleaner sources.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
I appreciate the detailed explanation. However, we also need to understand your manufacturing process improvements. What specific measures will you take, and how will you measure the CO2 reduction? We require regular progress reports every 6 months.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We will replace our current heating systems with high-efficiency electric systems by 2026. We will also introduce AI-based energy management systems to reduce energy waste during production. We will measure CO2 reduction using internationally recognized standards, and provide detailed reports every 6 months as you requested. Each report will include actual emission data, progress against targets, and any challenges we face. This approach ensures full transparency and helps us work together toward carbon neutrality.
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Thank you for the comprehensive plan. I will review this with our executive team and get back to you within 2 weeks. If approved, we will need to include these commitments in our updated supply contract.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A sustainability manager requires a sales representative to provide a concrete decarbonization plan for the supply chain.
The sales representative explains the plan to introduce renewable energy and improve manufacturing processes to reduce CO2 emissions.
サステナビリティ担当者が営業担当者にサプライチェーンの具体的な脱炭素化計画の提出を求めている。
営業担当者は再生可能エネルギー導入と製造プロセス改善によるCO2削減計画を説明する。
👨💼【Teacher / Sustainability Manager】:
Could you explain your company's decarbonization plan for our supply chain? We need to understand your specific CO2 reduction targets and timeline.
(貴社のサプライチェーン脱炭素化計画を説明していただけますか?具体的なCO2削減目標とスケジュールを理解する必要があります。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the renewable energy introduction plan(再生可能エネルギー導入計画を説明する)
2.Describe the manufacturing process improvements(製造プロセス改善を述べる)
3.Provide the specific timeline and targets(具体的なスケジュールと目標を提供する)
4.Confirm the measurement and reporting method(測定と報告方法を確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
