top of page

<Elementary> Lesson No.5

Explaining the Impact of Oil Price Volatility on Financial Performance / 原油価格変動が業績に与える影響の説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a situation where the quantitative impact of crude oil price volatility on quarterly performance is explained to overseas investors, along with hedging strategies and countermeasures.
原油価格の急変動による四半期業績への影響を海外投資家に定量的に説明し、ヘッジ戦略や対策について報告する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain the breakdown(内訳を説明させてください)
2.We expect crude prices to...(原油価格が...すると予想しています)
3.We're increasing our hedging ratio to...(ヘッジ比率を...に引き上げています)
4.We're implementing operational efficiency measures to...(...するために業務効率化策を実施しています)
5.We're reviewing our pricing strategy to...(...するために価格戦略を見直しています)
6.We have a three-tier response plan(3段階の対応計画があります)
7.We're maintaining a cash reserve of...(...の現金準備を維持しています)

1-2 Essential words
1.increase(上昇する)
2.reduce(減少させる)
3.explain(説明する)
4.avoid(回避する)
5.expect(予想する)
6.remain(とどまる)
7.implement(実施する)
8.review(見直す)
9.consider(検討する)
10.maintain(維持する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where the quantitative impact of crude oil price volatility on quarterly performance is explained to overseas investors, along with hedging strategies and countermeasures.
原油価格の急変動による四半期業績への影響を海外投資家に定量的に説明し、ヘッジ戦略や対策について報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to discuss your Q3 results. The earnings fell short of guidance, and I understand crude oil volatility was a major factor. Could you walk me through the quantitative impact?
(お時間をいただきありがとうございます。第3四半期の業績について話し合いたいと思います。利益がガイダンスを下回り、原油価格の変動が主要因だったと理解しています。定量的な影響について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me explain the breakdown. Crude oil prices increased by 18 percent during the quarter, which raised our fuel procurement costs by approximately 2.4 billion USD. This directly reduced our operating profit by 15 percent compared to our initial forecast.
(承知しました。内訳を説明させてください。四半期中に原油価格が18パーセント上昇し、燃料調達コストが約24億米ドル増加しました。これにより営業利益が当初予測と比べて15パーセント直接減少しました。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But you mentioned hedging strategies in the last earnings call. How effective were those measures in mitigating the impact?
(なるほど。しかし前回の決算説明会でヘッジ戦略について言及されていましたね。それらの対策は影響を軽減する上でどの程度有効でしたか?)
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Our hedging covered approximately 60 percent of our fuel exposure. Without those contracts, the profit decline would have reached 25 percent instead of 15 percent. We avoided an additional loss of 1.6 billion USD through forward contracts and options.
(当社のヘッジは燃料エクスポージャーの約60パーセントをカバーしていました。それらの契約がなければ、利益減少は15パーセントではなく25パーセントに達していたでしょう。先物契約とオプションにより16億米ドルの追加損失を回避しました。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That helps clarify the situation. What's your outlook on crude prices for Q4, and how are you preparing to minimize further impact on earnings?
(状況が明確になりました。第4四半期の原油価格見通しはどうですか?また、利益へのさらなる影響を最小化するためにどのような準備をしていますか?)
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We expect crude prices to remain elevated but stabilize around current levels. First, we're increasing our hedging ratio to 75 percent for Q4. Second, we're implementing operational efficiency measures to reduce fuel consumption by 3 percent. Third, we're reviewing our pricing strategy to partially pass costs to customers where contracts allow.
(原油価格は高止まりするものの現在の水準付近で安定すると予想しています。第一に、第4四半期のヘッジ比率を75パーセントに引き上げています。第二に、燃料消費を3パーセント削減する業務効率化策を実施しています。第三に、契約で許される範囲で顧客にコストを部分的に転嫁する価格戦略を見直しています。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Understood. One more question — if prices continue rising beyond your assumptions, what's your contingency plan to protect shareholder value?
(わかりました。もう一つ質問です。価格が想定を超えて上昇し続けた場合、株主価値を守るための緊急時対応計画は何ですか?)
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We have a three-tier response plan. If prices rise another 10 percent, we'll activate additional hedging up to 85 percent coverage. If they exceed that threshold, we'll accelerate cost reduction programs and consider temporary capacity adjustments. We're also maintaining a cash reserve of 5 billion USD specifically for price volatility scenarios.
(3段階の対応計画があります。価格がさらに10パーセント上昇した場合、85パーセントのカバレッジまで追加ヘッジを発動します。その閾値を超えた場合、コスト削減プログラムを加速し、一時的な生産能力調整を検討します。また、価格変動シナリオ専用に50億米ドルの現金準備を維持しています。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. Your proactive approach and clear contingency measures give me confidence. I appreciate your transparency on this challenging situation.
(詳細な説明をありがとうございます。貴社の積極的なアプローチと明確な緊急時対策に信頼が持てます。この困難な状況における透明性に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where the quantitative impact of crude oil price volatility on quarterly performance is explained to overseas investors, along with hedging strategies and countermeasures.
原油価格の急変動による四半期業績への影響を海外投資家に定量的に説明し、ヘッジ戦略や対策について報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to discuss your Q3 results. The earnings fell short of guidance, and I understand crude oil volatility was a major factor. Could you walk me through the quantitative impact?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me [説明する] the breakdown. Crude oil prices [上昇する]d by 18 percent during the quarter, which raised our fuel procurement costs by approximately 2.4 billion USD. This directly [減少させる]d our operating profit by 15 percent compared to our initial forecast.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But you mentioned hedging strategies in the last earnings call. How effective were those measures in mitigating the impact?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Our hedging covered approximately 60 percent of our fuel exposure. Without those contracts, the profit decline would have reached 25 percent instead of 15 percent. We [回避する]d an additional loss of 1.6 billion USD through forward contracts and options.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That helps clarify the situation. What's your outlook on crude prices for Q4, and how are you preparing to minimize further impact on earnings?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We [予想する] crude prices to [とどまる] elevated but stabilize around current levels. First, we're increasing our hedging ratio to 75 percent for Q4. Second, we're [実施する]ing operational efficiency measures to [減少させる] fuel consumption by 3 percent. Third, we're [見直す]ing our pricing strategy to partially pass costs to customers where contracts allow.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Understood. One more question — if prices continue rising beyond your assumptions, what's your contingency plan to protect shareholder value?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We have a three-tier response plan. If prices rise another 10 percent, we'll activate additional hedging up to 85 percent coverage. If they exceed that threshold, we'll accelerate cost reduction programs and [検討する] temporary capacity adjustments. We're also [維持する]ing a cash reserve of 5 billion USD specifically for price volatility scenarios.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. Your proactive approach and clear contingency measures give me confidence. I appreciate your transparency on this challenging situation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where the quantitative impact of crude oil price volatility on quarterly performance is explained to overseas investors, along with hedging strategies and countermeasures.
原油価格の急変動による四半期業績への影響を海外投資家に定量的に説明し、ヘッジ戦略や対策について報告する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to discuss your Q3 results. The earnings fell short of guidance, and I understand crude oil volatility was a major factor. Could you walk me through the quantitative impact?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. [内訳を説明させてください。] Crude oil prices increased by 18 percent during the quarter, which raised our fuel procurement costs by approximately 2.4 billion USD. This directly reduced our operating profit by 15 percent compared to our initial forecast.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. But you mentioned hedging strategies in the last earnings call. How effective were those measures in mitigating the impact?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Our hedging covered approximately 60 percent of our fuel exposure. Without those contracts, the profit decline would have reached 25 percent instead of 15 percent. We avoided an additional loss of 1.6 billion USD through forward contracts and options.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That helps clarify the situation. What's your outlook on crude prices for Q4, and how are you preparing to minimize further impact on earnings?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
[原油価格は高止まりするものの現在の水準付近で安定すると予想しています。] First, [第4四半期のヘッジ比率を75パーセントに引き上げています。] Second, [燃料消費を3パーセント削減する業務効率化策を実施しています。] Third, we're reviewing our pricing strategy to partially pass costs to customers where contracts allow.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Understood. One more question — if prices continue rising beyond your assumptions, what's your contingency plan to protect shareholder value?
🧑‍🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We have a three-tier response plan. If prices rise another 10 percent, we'll activate additional hedging up to 85 percent coverage. If they exceed that threshold, we'll accelerate cost reduction programs and consider temporary capacity adjustments. We're also maintaining a cash reserve of 5 billion USD specifically for price volatility scenarios.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. Your proactive approach and clear contingency measures give me confidence. I appreciate your transparency on this challenging situation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
An overseas institutional investor is questioning you about quarterly earnings that missed guidance due to crude oil price volatility.
You need to explain the quantitative impact, the effectiveness of your hedging strategy, your price outlook, and specific measures to minimize future earnings impact.
海外機関投資家が、原油価格変動により予想を下回った四半期業績について質問しています。
定量的な影響、ヘッジ戦略の有効性、価格見通し、今後の業績への影響を最小化するための具体的対策を説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I'd like to understand how the recent crude oil price surge affected your quarterly performance. Could you provide a detailed explanation of the financial impact and your response strategy?
(最近の原油価格急騰が四半期業績にどう影響したか理解したいと思います。財務的影響と対応戦略について詳しく説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the quantitative impact(定量的な影響を説明する)
2.Describe hedging effectiveness(ヘッジの有効性を述べる)
3.Present the price outlook(価格見通しを提示する)
4.Outline mitigation measures(軽減策の概要を示す)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page