<Elementary> Lesson No.12
Technical Feasibility Assessment for Customization Requirements / カスタマイズ要求への技術的実現性評価
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scenario where you evaluate and respond to special customization requests from overseas customers, assessing technical feasibility and presenting alternative solutions.
海外顧客からの特殊なカスタマイズ要求について技術的実現可能性を評価し、代替案を含めて回答する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our evaluation process(評価プロセスを説明させてください)
2.I will review the cooling channel design(冷却チャネル設計を確認します)
3.Based on similar projects...(類似プロジェクトに基づくと...)
4.This means the total development time is...(つまり、総開発期間は...)
5.Let me explain the cost structure(コスト構造を説明させてください)
6.We can offer two options(2つの選択肢を提供できます)
7.I will prepare a complete proposal including...(...を含む完全な提案書を準備します)
1-2 Essential words
1.evaluate(評価する)
2.feasible(実現可能な)
3.modification(変更)
4.estimate(見積もる)
5.approximately(約)
6.confirm(確認する)
7.increase(上昇)
8.reduce(削減する)
9.extend(延長する)
10.detailed(詳細な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you evaluate and respond to special customization requests from overseas customers, assessing technical feasibility and presenting alternative solutions.
海外顧客からの特殊なカスタマイズ要求について技術的実現可能性を評価し、代替案を含めて回答する場面です。
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Thank you for meeting with me today. Our client needs a special motor housing with integrated cooling channels. Can you evaluate if this customization is technically feasible?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。顧客が冷却チャネルを統合した特殊なモーターハウジングを必要としています。このカスタマイズが技術的に実現可能か評価していただけますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand the request. Let me explain our evaluation process. First, I will review the cooling channel design. Second, I will check if our current manufacturing equipment can handle this modification. Third, I will estimate the additional development time required.
(ご要望を承知しました。評価プロセスを説明させてください。まず、冷却チャネル設計を確認します。次に、現在の製造設備でこの変更に対応できるか確認します。最後に、必要な追加開発期間を見積もります。)
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
That sounds reasonable. The client mentioned they need this within 3 months. How long do you think the design modification will take?
(それは妥当ですね。顧客は3か月以内に必要だと述べています。設計変更にどのくらいの期間がかかると思いますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Based on similar projects, the design work will take approximately 6 weeks. However, we need 2 additional weeks for prototype testing to confirm the cooling performance meets the requirements. This means the total development time is around 8 weeks.
(類似プロジェクトに基づくと、設計作業には約6週間かかります。ただし、冷却性能が要件を満たすことを確認するため、プロトタイプテストに2週間追加で必要です。つまり、総開発期間は約8週間です。)
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
I see. What about the cost? The client is concerned about the price increase for this special design.
(なるほど。コストについてはどうですか?顧客はこの特殊設計による価格上昇を懸念しています。)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Let me explain the cost structure. The customization will increase the unit price by approximately 2800 USD due to new tooling and additional machining steps. However, if the client confirms an order of 500 units or more, we can reduce this increase to 2200 USD per unit.
(コスト構造を説明させてください。新しい工具と追加の機械加工工程により、カスタマイズで単価が約2800米ドル上昇します。ただし、顧客が500台以上の注文を確約すれば、この増加を1台あたり2200米ドルに削減できます。)
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
The client may find that price challenging. Do you have any alternative solutions that could lower the cost?
(顧客はその価格を難しいと感じるかもしれません。コストを下げられる代替案はありますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, we can offer two options. First option is to use standard cooling channels with minor modifications, which reduces the additional cost to 1500 USD per unit. Second option is to extend the delivery schedule to 4 months, allowing us to share tooling costs with another project and reduce the price to 2000 USD per unit.
(はい、2つの選択肢を提供できます。第一の選択肢は、わずかな変更を加えた標準冷却チャネルを使用することで、追加コストを1台あたり1500米ドルに削減します。第二の選択肢は、納期を4か月に延長し、別プロジェクトと工具コストを共有することで、価格を1台あたり2000米ドルに削減します。)
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Those are helpful alternatives. Can you prepare a detailed technical proposal with these options by next week?
(それらは役立つ代替案ですね。来週までにこれらの選択肢を含む詳細な技術提案書を準備していただけますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. I will prepare a complete proposal including design drawings, cost breakdown, and timeline for each option. I will send it to you by the end of next week.
(承知しました。設計図、コスト内訳、各選択肢のタイムラインを含む完全な提案書を準備します。来週末までにお送りします。)
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Perfect. I appreciate your thorough evaluation and flexible approach. This will help us respond to the client effectively.
(完璧です。徹底的な評価と柔軟なアプローチに感謝します。これにより顧客に効果的に対応できます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you evaluate and respond to special customization requests from overseas customers, assessing technical feasibility and presenting alternative solutions.
海外顧客からの特殊なカスタマイズ要求について技術的実現可能性を評価し、代替案を含めて回答する場面です。
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Thank you for meeting with me today. Our client needs a special motor housing with integrated cooling channels. Can you evaluate if this customization is technically feasible?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand the request. Let me explain our evaluation process. First, I will review the cooling channel design. Second, I will check if our current manufacturing equipment can handle this [変更]. Third, I will [見積もる] the additional development time required.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
That sounds reasonable. The client mentioned they need this within 3 months. How long do you think the design modification will take?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Based on similar projects, the design work will take [約] 6 weeks. However, we need 2 additional weeks for prototype testing to [確認する] the cooling performance meets the requirements. This means the total development time is around 8 weeks.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
I see. What about the cost? The client is concerned about the price increase for this special design.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Let me explain the cost structure. The customization will [上昇] the unit price by approximately 2800 USD due to new tooling and additional machining steps. However, if the client confirms an order of 500 units or more, we can [削減する] this increase to 2200 USD per unit.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
The client may find that price challenging. Do you have any alternative solutions that could lower the cost?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, we can offer two options. First option is to use standard cooling channels with minor modifications, which reduces the additional cost to 1500 USD per unit. Second option is to [延長する] the delivery schedule to 4 months, allowing us to share tooling costs with another project and reduce the price to 2000 USD per unit.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Those are helpful alternatives. Can you prepare a detailed technical proposal with these options by next week?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. I will prepare a complete proposal including design drawings, cost breakdown, and timeline for each option. I will send it to you by the end of next week.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Perfect. I appreciate your thorough evaluation and flexible approach. This will help us respond to the client effectively.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you evaluate and respond to special customization requests from overseas customers, assessing technical feasibility and presenting alternative solutions.
海外顧客からの特殊なカスタマイズ要求について技術的実現可能性を評価し、代替案を含めて回答する場面です。
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Thank you for meeting with me today. Our client needs a special motor housing with integrated cooling channels. Can you evaluate if this customization is technically feasible?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand the request. [評価プロセスを説明させてください。] First, I will review the cooling channel design. Second, I will check if our current manufacturing equipment can handle this modification. Third, I will estimate the additional development time required.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
That sounds reasonable. The client mentioned they need this within 3 months. How long do you think the design modification will take?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
[類似プロジェクトに基づくと、設計作業には約6週間かかります。] However, we need 2 additional weeks for prototype testing to confirm the cooling performance meets the requirements. [つまり、総開発期間は約8週間です。]
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
I see. What about the cost? The client is concerned about the price increase for this special design.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
[コスト構造を説明させてください。] The customization will increase the unit price by approximately 2800 USD due to new tooling and additional machining steps. However, if the client confirms an order of 500 units or more, we can reduce this increase to 2200 USD per unit.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
The client may find that price challenging. Do you have any alternative solutions that could lower the cost?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, we can offer two options. First option is to use standard cooling channels with minor modifications, which reduces the additional cost to 1500 USD per unit. Second option is to extend the delivery schedule to 4 months, allowing us to share tooling costs with another project and reduce the price to 2000 USD per unit.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Those are helpful alternatives. Can you prepare a detailed technical proposal with these options by next week?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. I will prepare a complete proposal including design drawings, cost breakdown, and timeline for each option. I will send it to you by the end of next week.
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Perfect. I appreciate your thorough evaluation and flexible approach. This will help us respond to the client effectively.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A customer engineer contacts you about a special customization request from an overseas client.
You need to evaluate the technical feasibility and provide cost estimates with alternative solutions.
海外顧客からの特殊なカスタマイズ要求について、顧客エンジニアから連絡があります。
技術的な実現可能性を評価し、代替案を含むコスト見積もりを提供する必要があります。
👨💼【Teacher / Customer Engineer】:
Our client needs a customized product with special requirements. Can you evaluate the feasibility and explain the cost impact?
(顧客が特別な要件を持つカスタマイズ製品を必要としています。実現可能性を評価し、コストへの影響を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the evaluation process(評価プロセスを説明する)
2.Estimate the development time(開発期間を見積もる)
3.Describe the cost structure(コスト構造を述べる)
4.Offer alternative solutions(代替案を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
