<Elementary> Lesson No.9
Anti-Money Laundering Investigation Response / マネーロンダリング疑義取引の調査対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Suspicious money laundering activities detected in overseas transactions require immediate investigation and communication with clients while ensuring regulatory compliance.
海外顧客取引でマネーロンダリングの疑いが検知され、規制当局報告と顧客確認を英語で迅速に行う場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I appreciate your cooperation(ご協力に感謝いたします)
2.Let me explain the situation and...(状況と...を説明させてください)
3.We need to confirm the details of...(...の詳細を確認する必要があります)
4.We must report this to...(これを...に報告しなければなりません)
5.We require documentation for...(...に関する書類が必要です)
6.Please provide invoices, contracts, or...(請求書、契約書、または...を提出してください)
7.We will contact you as soon as...(...次第、すぐにご連絡いたします)
1-2 Essential words
1.cooperation(協力)
2.detected(検知した)
3.confirm(確認する)
4.report(報告する)
5.required(義務付けられた)
6.temporarily(一時的に)
7.complete(完了する)
8.provide(提出する)
9.explain(説明する)
10.speed up(迅速化する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Suspicious money laundering activities detected in overseas transactions require immediate investigation and communication with clients while ensuring regulatory compliance.
海外顧客取引でマネーロンダリングの疑いが検知され、規制当局報告と顧客確認を英語で迅速に行う場面です。
👨💼【Teacher / Client】:
Thank you for reaching out. We noticed some unusual transactions in our account. Could you explain what's happening?
(ご連絡ありがとうございます。口座に異常な取引があることに気づきました。何が起きているのか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
I appreciate your cooperation. We detected irregular fund movements that require investigation. Let me explain the situation and next steps.
(ご協力に感謝いたします。調査が必要な不規則な資金移動を検知しました。状況と次のステップを説明させてください。)
👨💼【Teacher / Client】:
I see. How serious is this? Will my account be frozen?
(なるほど。これはどれほど深刻ですか?私の口座は凍結されますか?)
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
First, we need to confirm the details of recent transactions. Second, we must report this to regulatory authorities as required by law. Third, we may temporarily hold certain transactions until the investigation is complete. This process protects both you and the bank from potential violations.
(第一に、最近の取引の詳細を確認する必要があります。第二に、法律で義務付けられているため、規制当局に報告しなければなりません。第三に、調査が完了するまで特定の取引を一時的に保留する可能性があります。このプロセスは、あなたと銀行の両方を潜在的な違反から守ります。)
👨💼【Teacher / Client】:
That sounds complicated. What information do you need from me?
(それは複雑そうですね。私から何の情報が必要ですか?)
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
We require documentation for 3 large transfers made last week, totaling 500000 USD. Please provide invoices, contracts, or any records that explain the purpose of these payments. We also need to confirm the recipient companies and their business relationship with you.
(先週行われた合計500000 USDの3件の大口送金に関する書類が必要です。これらの支払いの目的を説明する請求書、契約書、または記録を提出してください。また、受取企業とあなたとのビジネス関係を確認する必要があります。)
👨💼【Teacher / Client】:
I understand. How long will this investigation take?
(わかりました。この調査にはどれくらい時間がかかりますか?)
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
The review typically takes 5 to 10 business days. We will contact you as soon as we complete our analysis. If you provide the requested documents within 2 business days, we can speed up the process.
(審査には通常5から10営業日かかります。分析が完了次第、すぐにご連絡いたします。2営業日以内に要求された書類を提出していただければ、プロセスを迅速化できます。)
👨💼【Teacher / Client】:
Alright, I'll prepare the documents right away. Thank you for explaining this clearly.
(わかりました。すぐに書類を準備します。明確に説明していただきありがとうございます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Suspicious money laundering activities detected in overseas transactions require immediate investigation and communication with clients while ensuring regulatory compliance.
海外顧客取引でマネーロンダリングの疑いが検知され、規制当局報告と顧客確認を英語で迅速に行う場面です。
👨💼【Teacher / Client】:
Thank you for reaching out. We noticed some unusual transactions in our account. Could you explain what's happening?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
I appreciate your [協力]. We [検知した] irregular fund movements that require investigation. Let me [説明する] the situation and next steps.
👨💼【Teacher / Client】:
I see. How serious is this? Will my account be frozen?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
First, we need to [確認する] the details of recent transactions. Second, we must [報告する] this to regulatory authorities as [義務付けられた] by law. Third, we may [一時的に] hold certain transactions until the investigation is [完了する]. This process protects both you and the bank from potential violations.
👨💼【Teacher / Client】:
That sounds complicated. What information do you need from me?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
We require documentation for 3 large transfers made last week, totaling 500000 USD. Please [提出する] invoices, contracts, or any records that [説明する] the purpose of these payments. We also need to [確認する] the recipient companies and their business relationship with you.
👨💼【Teacher / Client】:
I understand. How long will this investigation take?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
The review typically takes 5 to 10 business days. We will contact you as soon as we [完了する] our analysis. If you [提出する] the requested documents within 2 business days, we can [迅速化する] the process.
👨💼【Teacher / Client】:
Alright, I'll prepare the documents right away. Thank you for explaining this clearly.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Suspicious money laundering activities detected in overseas transactions require immediate investigation and communication with clients while ensuring regulatory compliance.
海外顧客取引でマネーロンダリングの疑いが検知され、規制当局報告と顧客確認を英語で迅速に行う場面です。
👨💼【Teacher / Client】:
Thank you for reaching out. We noticed some unusual transactions in our account. Could you explain what's happening?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
I appreciate your cooperation. We detected irregular fund movements that require investigation. [状況と次のステップを説明させてください。]
👨💼【Teacher / Client】:
I see. How serious is this? Will my account be frozen?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
First, [最近の取引の詳細を確認する必要があります。] Second, [法律で義務付けられているため、規制当局に報告しなければなりません。] Third, we may temporarily hold certain transactions until the investigation is complete. This process protects both you and the bank from potential violations.
👨💼【Teacher / Client】:
That sounds complicated. What information do you need from me?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
We require documentation for 3 large transfers made last week, totaling 500000 USD. [これらの支払いの目的を説明する請求書、契約書、または記録を提出してください。] We also need to confirm the recipient companies and their business relationship with you.
👨💼【Teacher / Client】:
I understand. How long will this investigation take?
🧑🎓【Student / Compliance Officer】:
The review typically takes 5 to 10 business days. [分析が完了次第、すぐにご連絡いたします。] If you provide the requested documents within 2 business days, we can speed up the process.
👨💼【Teacher / Client】:
Alright, I'll prepare the documents right away. Thank you for explaining this clearly.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A compliance officer contacts a client about unusual fund movements detected in their account.
The officer must confirm transaction details and explain the investigation process clearly.
コンプライアンス担当者が、口座で検知された異常な資金移動について顧客に連絡します。
担当者は取引の詳細を確認し、調査プロセスを明確に説明しなければなりません。
👨💼【Teacher / Client】:
I received your message about my account. Can you tell me what documents you need and why this is necessary?
(口座についてのメッセージを受け取りました。どのような書類が必要で、なぜこれが必要なのか教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the detected issue(検知された問題を説明する)
2.Confirm transaction details(取引の詳細を確認する)
3.Describe required documentation(必要な書類を述べる)
4.Clarify the investigation timeline(調査の期間を明確にする)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
