top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.30

Design Optimization Proposal Discussion with Foreign Technical Advisor / 外国人技術顧問との設計最適化提案協議

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Evaluating design optimization proposals from overseas technical advisors aimed at cost reduction and performance improvement.
海外技術顧問からのコスト削減と性能向上を目的とした設計最適化提案を評価する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We need to assess...(...を評価する必要がある)
2.Could you elaborate on...(...について詳しく説明していただけますか)
3.I'm concerned about...(...が心配です)
4.Could you demonstrate how...(どのように...するか実証していただけますか)
5.We need to make sure...(...を確認する必要がある)
6.Could you calculate...(...を計算していただけますか)
7.I'll coordinate with...(...と調整します)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.elaborate(詳しく説明する)
3.modify(変更する)
4.demonstrate(実証する)
5.calculate(計算する)
6.considerable(かなり大きい)
7.postpone(延期する)
8.accelerate(加速する)
9.coordinate(調整する)
10.commitment(コミットメント)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Evaluating design optimization proposals from overseas technical advisors aimed at cost reduction and performance improvement.
海外技術顧問からのコスト削減と性能向上を目的とした設計最適化提案を評価する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to present my design optimization proposal that can reduce construction costs while enhancing structural performance. May I walk you through the key technical points?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。建設コストを削減しながら構造性能を向上させる設計最適化の提案をさせていただきたいと思います。主要な技術的ポイントをご説明してもよろしいでしょうか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, please proceed. We need to assess the technical validity and cost effectiveness of your proposal carefully. Could you elaborate on the specific optimization methods you're recommending?
(はい、お願いします。提案の技術的妥当性とコスト効果を慎重に評価する必要があります。推奨されている具体的な最適化手法について詳しく説明していただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Certainly. I'm proposing to modify the structural framework by utilizing high-strength steel in critical load-bearing sections. This will reduce material volume by 15 percent while maintaining safety standards.
(承知しました。重要な荷重支持部分に高強度鋼材を使用することで構造フレームを変更することを提案しています。これにより安全基準を維持しながら材料量を15パーセント削減できます。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
I understand the material reduction benefit. However, I'm concerned about the implementation risks. Could you demonstrate how this modification affects the overall structural integrity? We need concrete evidence before we can proceed with approval.
(材料削減のメリットは理解しました。しかし実装リスクが心配です。この変更が全体的な構造の完全性にどう影響するか実証していただけますか?承認を進める前に具体的な証拠が必要です。)

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Absolutely. We carried out finite element analysis and load testing on comparable structures. The results confirm that stress distribution remains within acceptable limits, and deflection is actually reduced by 8 percent.
(もちろんです。同等の構造物で有限要素解析と荷重試験を実施しました。結果は応力分布が許容範囲内に収まることを確認しており、たわみは実際に8パーセント減少しています。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
That's encouraging data. Now, regarding cost effectiveness, could you calculate the total savings including material, labor, and any additional engineering costs? We need to make sure the net benefit justifies the design change.
(それは心強いデータですね。次にコスト効果について、材料、労務、追加のエンジニアリングコストを含めた総削減額を計算していただけますか?設計変更を正当化できる正味のメリットを確認する必要があります。)

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Based on current material prices, the optimization will reduce total construction costs by approximately 320000 USD. Engineering fees will add 45000 USD, resulting in net savings of 275000 USD for this project.
(現在の材料価格に基づくと、最適化により総建設コストは約320000米ドル削減されます。エンジニアリング費用は45000米ドル追加されますが、このプロジェクトでは正味275000米ドルの節約になります。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Those figures are considerable. One final concern is the construction timeline. Will this design modification postpone our current schedule? We're committed to completing the project within 18 months.
(その数字はかなり大きいですね。最後の懸念は工事スケジュールです。この設計変更により現在のスケジュールは延期されますか?18か月以内にプロジェクトを完了することにコミットしています。)

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Actually, the simplified framework will accelerate construction by reducing assembly complexity. We estimate completion can be achieved 3 weeks earlier than the original plan, assuming your approval by next week.
(実際には、簡素化されたフレームワークにより組立の複雑さが軽減され、建設が加速されます。来週までにご承認いただければ、当初の計画より3週間早く完了できると見積もっています。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Excellent. Your proposal demonstrates both technical validity and clear cost benefits without compromising our timeline. I'll coordinate with our engineering team to review the detailed calculations and aim to provide our decision within 5 business days.
(素晴らしいですね。提案はスケジュールを損なうことなく技術的妥当性と明確なコストメリットの両方を示しています。詳細な計算を確認するためエンジニアリングチームと調整し、5営業日以内に決定をお伝えすることを目指します。)

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for your thorough consideration. I appreciate your commitment to evaluating this proposal carefully. I'll be available to consult with your team if any additional technical questions arise during the review process.
(徹底的にご検討いただきありがとうございます。この提案を慎重に評価していただけることに感謝します。レビュープロセス中に追加の技術的な質問が生じた場合は、チームとご相談できるよう待機しております。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Evaluating design optimization proposals from overseas technical advisors aimed at cost reduction and performance improvement.
海外技術顧問からのコスト削減と性能向上を目的とした設計最適化提案を評価する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to present my design optimization proposal that can reduce construction costs while enhancing structural performance. May I walk you through the key technical points?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, please proceed. We need to [評価する] the technical validity and cost effectiveness of your proposal carefully. Could you [詳しく説明する] on the specific optimization methods you're recommending?

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Certainly. I'm proposing to modify the structural framework by utilizing high-strength steel in critical load-bearing sections. This will reduce material volume by 15 percent while maintaining safety standards.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
I understand the material reduction benefit. However, I'm concerned about the implementation risks. Could you [実証する] how this modification affects the overall structural integrity? We need concrete evidence before we can proceed with approval.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Absolutely. We carried out finite element analysis and load testing on comparable structures. The results confirm that stress distribution remains within acceptable limits, and deflection is actually reduced by 8 percent.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
That's encouraging data. Now, regarding cost effectiveness, could you [計算する] the total savings including material, labor, and any additional engineering costs? We need to make sure the net benefit justifies the design change.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Based on current material prices, the optimization will reduce total construction costs by approximately 320000 USD. Engineering fees will add 45000 USD, resulting in net savings of 275000 USD for this project.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Those figures are [かなり大きい]. One final concern is the construction timeline. Will this design modification [延期する] our current schedule? We're committed to completing the project within 18 months.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Actually, the simplified framework will accelerate construction by reducing assembly complexity. We estimate completion can be achieved 3 weeks earlier than the original plan, assuming your approval by next week.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Excellent. Your proposal demonstrates both technical validity and clear cost benefits without compromising our timeline. I'll [調整する] with our engineering team to review the detailed calculations and aim to provide our decision within 5 business days.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for your thorough consideration. I appreciate your commitment to evaluating this proposal carefully. I'll be available to consult with your team if any additional technical questions arise during the review process.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Evaluating design optimization proposals from overseas technical advisors aimed at cost reduction and performance improvement.
海外技術顧問からのコスト削減と性能向上を目的とした設計最適化提案を評価する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to present my design optimization proposal that can reduce construction costs while enhancing structural performance. May I walk you through the key technical points?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Yes, please proceed. [提案の技術的妥当性とコスト効果を慎重に評価する必要があります。] [推奨されている具体的な最適化手法について詳しく説明していただけますか?]

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Certainly. I'm proposing to modify the structural framework by utilizing high-strength steel in critical load-bearing sections. This will reduce material volume by 15 percent while maintaining safety standards.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
I understand the material reduction benefit. However, I'm concerned about the implementation risks. [この変更が全体的な構造の完全性にどう影響するか実証していただけますか?] We need concrete evidence before we can proceed with approval.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Absolutely. We carried out finite element analysis and load testing on comparable structures. The results confirm that stress distribution remains within acceptable limits, and deflection is actually reduced by 8 percent.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
That's encouraging data. Now, regarding cost effectiveness, [材料、労務、追加のエンジニアリングコストを含めた総削減額を計算していただけますか?] [設計変更を正当化できる正味のメリットを確認する必要があります。]

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Based on current material prices, the optimization will reduce total construction costs by approximately 320000 USD. Engineering fees will add 45000 USD, resulting in net savings of 275000 USD for this project.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Those figures are considerable. One final concern is the construction timeline. Will this design modification postpone our current schedule? We're committed to completing the project within 18 months.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Actually, the simplified framework will accelerate construction by reducing assembly complexity. We estimate completion can be achieved 3 weeks earlier than the original plan, assuming your approval by next week.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Excellent. Your proposal demonstrates both technical validity and clear cost benefits without compromising our timeline. I'll coordinate with our engineering team to review the detailed calculations and aim to provide our decision within 5 business days.

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
Thank you for your thorough consideration. I appreciate your commitment to evaluating this proposal carefully. I'll be available to consult with your team if any additional technical questions arise during the review process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A technical advisor has proposed a design optimization to reduce construction costs and enhance performance.
The project manager must evaluate the technical validity, cost effectiveness, and implementation risks before making an approval decision.
海外から招聘した技術顧問が建設コスト削減と性能向上を目的とした設計最適化を提案しました。
プロジェクトマネージャーは承認判断の前に技術的妥当性、コスト効果、実装リスクを評価しなければなりません。

👨‍💼【Teacher / Technical Advisor】:
I've completed my analysis of your current structural design. Would you like me to explain the optimization approach and expected benefits?
(現在の構造設計の分析が完了しました。最適化アプローチと期待される効果について説明させていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Assess the technical validity
2. Request detailed explanation
3. Confirm cost effectiveness
4. Coordinate with the team
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page